La marque - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
la valette du var - Ля-Валетт-дю-Вар
la grande motte - Ля-Гран-Мотт
au pied de la lettre - буквально
la vale - Ла-Вал
place de la bastille - площадь Бастилии
la grange - Ла-Гранж
banco de la nacion argentina - банк Banco de la Nacion Argentina
parc natural de la zona volcanica de la garrotxa - Вулканический парк Гарротча
a la carte agency - предоставляющее услуги в форме готовых программных блоков рекламное агентство
à la - а-ля
Синонимы к la: lanthanum, lah
Антонимы к la: in contrast, not in the style of, not like, not related, not the role of, on the contrary, opposite, quite the contrary, unlike, without a connection
Значение la: Library Association.
outlet shops at la marque - торговые точки в г. Ла Марк
Marque Hotel, Sydney - Marque Hotel, Sydney
letter of marque and reprisal - каперское свидетельство
letter of marque - каперское свидетельство
Синонимы к marque: trade name, brand, brand name
Антонимы к marque: tawdriness, chaos, clutter, confuse, denial, deny, derange, disapproval, disarrange, disarray
Значение marque: a make of car, as distinct from a specific model.
Te I‘i is a traditional province of Nuku Hiva, in the Marquesas Islands. |
Те ИИ-это традиционная провинция Нуку-Хива на Маркизских островах. |
Bertrand Russell was pleased to tell the story of the Marquet lawsuit. |
Бертран Рассел с удовольствием рассказал историю судебного процесса над марке. |
But it'll never fit on the marquee. |
Но в рекламе не поместится. |
The Marquess resigned the picture to the sideboard, and putting his foot up on a chair, leaned his elbow on his knee. |
Маркиз прислонил картину к буфету, поставил ногу на стул и оперся локтем о колено. |
Turim Europa Hotel is located in the main commercial area of the city, short distance from the Marques de Pombal square. |
Отель Turin Europa расположен в коммерческих районе города, недалеко от площади Маркиза де Помбала. |
He discussed woods with him-rosewood, mahogany, walnut, English oak, bird's-eye maple, and the manufactured effects such as ormolu, marquetry, and Boule, or buhl. |
Они вдвоем обсуждали различные способы обработки дерева - жакоб, маркетри, буль и всевозможные его сорта: розовое, красное, орех, английский дуб, клен, птичий глаз. |
There was a wooden marquee with an old man eating something out of a paper bag, and then the car was out of hearing too. |
Под деревянным навесом старик что-то ест из кулька, и вот уже трамвай из слуха вышел. |
Didn't I see you at the Marquee Day Club yesterday? |
Не мог ли я вас видеть вчера в дневном клубе Шатер? |
Doug, I need you to set up the marquee for the band. |
Даг, мне нужно, чтобы ты поставил навес для оркестра. |
Look at the marquee, look at the marquee. |
Смотрите на вывеску! Смотрите на вывеску! |
Наши лица опять будут в газетах, а имена на ветрине. |
|
But before that, they sent me coded messages through this marquee. |
Но до того он передавал мне шифровки через этот храм. |
You also keep telling us that you have never met the Marquesa, yet here we have a letter from her to her husband, a nobleman of Spain detailing vile and repellent advances by you on her. |
А еще твердите, что в глаза не видели маркизу, хотя у нас есть ее письмо мужу, испанскому дворянину, с описанием низких и отвратительных посягательств на нее. |
She was on the right side of the marquee and I was on the left. |
Ее палатка стояла справа от шатра, а моя - слева. |
Mr. Cope, I believe, remained in the marquee; he is a friend of the family and thought he might be of some assistance to them. |
Мистер Коуп, по-моему, остался в шатре, так как он был другом семьи и думал, что может оказать им помощь. |
You would regard Gabriel García Marquez or Antonio Machado, who knew their future wifes when the former was 13 years old or the later 15 years old, as abnormal? |
Вы считаете Габриэля Гарсиа Маркеса или Антонио Мачадо, которые знали своих будущих жен, когда первой было 13 лет, а второй-15, ненормальными? |
Its principal activity is the design, development, manufacture and distribution of automobiles sold under the Xiali and Vita marques. |
Его основной деятельностью является проектирование, разработка, производство и распространение автомобилей, продаваемых под марками Xiali и Vita. |
The only woman to be appointed as a marquess in her own right was Anne Boleyn, who was created Marchioness of Pembroke in preparation for her marriage to Henry VIII. |
Единственной женщиной, которая была назначена маркизой по собственному праву, была Анна Болейн, которая была создана маркизой Пембрук в рамках подготовки к ее браку с Генрихом VIII. |
A second major composite route leads from Tahiti through the Tuamotu Group to the Marquesas Group and on to Oahu in Hawai'i. |
Второй крупный составной маршрут ведет с Таити через группу Туамоту к группе Маркизских островов и далее к Оаху в Гавайях. |
As was the case with Angola, slave exports declined after 1830, but were partly replaced by exports of ivory through Lourenço Marques from the 1840s onward. |
Как и в случае с Анголой, экспорт рабов сократился после 1830 года, но был частично заменен экспортом слоновой кости через Лоренсу Маркес начиная с 1840-х годов. |
Hope that this doesn't trample on any toes or hurts feelings, but to me, it just makes sense to have the article in step with those who follow the marque. |
Надеюсь, что это не растопчет ни одного пальца или не заденет чувства, но для меня, это просто имеет смысл иметь статью в ногу с теми, кто следует за маркой. |
Between the death of his first wife and his second marriage, he had a daughter named Maria Manuela Marques, whom he legitimized. |
Между смертью первой жены и вторым браком у него родилась дочь Мария Мануэла Маркес, которую он узаконил. |
In this reform that changes all its previous Gothic structure, it stands out above all its main entrance gives onto the street of the Marqués de Dos Aguas. |
В этой реформе, которая изменяет всю его предыдущую готическую структуру, он выделяется прежде всего своим главным входом, выходящим на улицу Маркиза де Дос Агуаса. |
The ranks of the peerage are Duke, Marquess, Earl, Viscount, and Baron. |
Титулы пэров - герцог, Маркиз, Граф, виконт и барон. |
The last non-royal dukedom was created in 1900, and the last marquessate was created in 1936. |
Последнее некоролевское герцогство было создано в 1900 году, а последний маркизат-в 1936 году. |
In 1831, The 12th Earl of Cassilis became first Marquess of Ailsa, taking the title from the Craig, which was his property. |
В 1831 году 12-й граф Кессилис стал первым маркизом Эйлсы, получив титул от Крейга, который был его собственностью. |
If the 5000 GT inaugurated the marque's first road-going V8, the Quattroporte's Tipo 107 4.2-litre DOHC V8 was the forefather of all Maserati V8s up to 1990. |
Если 5000 GT открыл первый дорожный V8 марки, то 4,2-литровый DOHC V8 от Quattroporte Tipo 107 был родоначальником всех Maserati V8 вплоть до 1990 года. |
De Vere had previously been created Marquess of Dublin for life, making him the first person to hold a dignity of such a rank between Dukes and Earls. |
Ранее де Вер был пожизненно назначен Маркизом Дублинским, что сделало его первым человеком, удостоенным такого звания между герцогами и графами. |
Attempting to keep Gladstone from returning to office, the Queen offered leadership of the ministry to Spencer Cavendish, Marquess of Hartington. |
Пытаясь удержать Гладстона от возвращения к власти, Королева предложила возглавить министерство Спенсеру Кавендишу, Маркизу Хартингтону. |
In 1977, the first Copper World Classic was held, a marque event for USAC midget and Silver Crown cars. |
В 1977 году был проведен первый Copper World Classic, событие марки для автомобилей USAC midget и Silver Crown. |
He was helped in this by his friends in the expatriate Irish community in London, including Barbara, widow of Arthur Chichester, 1st Marquess of Donegall. |
В этом ему помогли его друзья из ирландской общины экспатриантов в Лондоне, в том числе Барбара, вдова Артура Чичестера, 1-го маркиза Донегола. |
Marquess is a rank of nobility in the peerages of the United Kingdom. |
Маркиз-это дворянское звание в пэрах Соединенного Королевства. |
Lexus launched its own F marque performance division in 2007 with the debut of the IS F sport sedan, followed by the LFA supercar in 2009. |
Lexus запустил собственное подразделение F marque performance в 2007 году с дебютом спортивного седана IS F, а затем суперкара LFA в 2009 году. |
This response was covered in media publications and helped establish the marque's early reputation for customer service. |
Этот ответ был освещен в публикациях средств массовой информации и помог установить раннюю репутацию марки для обслуживания клиентов. |
Lexus' arrival in the Japanese market in July 2005 marked the first introduction of a Japanese premium car marque in the domestic market. |
Появление Lexus на японском рынке в июле 2005 года ознаменовало собой первое появление японской марки автомобилей премиум-класса на внутреннем рынке. |
Under the F marque, Lexus plans to produce high-performance vehicles with its first expressions being the IS F and the LFA. |
Под маркой F Lexus планирует выпускать высокопроизводительные автомобили с первыми выражениями IS F и LFA. |
Lord Alfred's father, the Marquess of Queensberry, was known for his outspoken atheism, brutish manner and creation of the modern rules of boxing. |
Отец лорда Альфреда, маркиз Куинсберри, был известен своим откровенным атеизмом, грубыми манерами и созданием современных правил бокса. |
The Tagora was marketed under the Talbot marque after PSA took over Chrysler's European operations in 1979. |
Tagora продавалась под маркой Talbot после того, как PSA взяла на себя европейские операции Chrysler в 1979 году. |
After many years, and several attempts by other men to write acceptable rules, John Graham Chambers wrote the Marquess of Queensberry rules in 1865. |
После многих лет и нескольких попыток других людей написать приемлемые правила, Джон Грэм Чемберс написал правила маркиза Куинсберри в 1865 году. |
The revival of the technique of veneered marquetry had its inspiration in 16th century Florence and at Naples ultimately from classical inspiration. |
Возрождение техники шпонированной маркетри имело свое вдохновение во Флоренции 16-го века и в Неаполе в конечном счете от классического вдохновения. |
Modern boxing originates with Jack Broughton's rules in the 18th century, and reaches its present form with the Marquess of Queensberry Rules of 1867. |
Современный бокс берет свое начало с правил Джека Бротона в 18 веке и достигает своей нынешней формы с правилами маркиза Куинсберри 1867 года. |
His parents were Manuel Marques de Sousa and Senhorinha Inácia da Silveira. |
Его родителями были Мануэль Маркиз де Суза и Сеньоринья Инасия да Сильвейра. |
Dukes use His Grace, Marquesses use The Most Honourable and other peers use The Right Honourable. |
Герцоги пользуются Его милостью,маркизы-самыми почтенными, а другие пэры-самыми почтенными. |
His logical mind, however, never considered the possibility that Marquet saw an easy way to make money. |
Его логический ум, однако, никогда не рассматривал возможность того, что марке видел простой способ заработать деньги. |
At Houghton Hall in Norfolk, the Marquess of Cholmondeley commissioned a sculpture to the east of the house. |
В Хоутон-Холле в Норфолке Маркиз Чолмонделей заказал скульптуру к востоку от дома. |
Built from local sandstone, also donated by the Marquess, it was erected on one of the highest points in the village. |
Построенный из местного песчаника, также подаренного Маркизом, он был возведен на одной из самых высоких точек деревни. |
It was spun off from the Dodge marque, using the name of the Ram Pickup line of trucks. |
Он был отделен от марки Додж, используя название линейки пикапов Ram Pickup. |
In a study by Sofia L. Marques, Ana Goios, Ana M. Rocha, Maria João Prata, António Amorim, Leonor Gusmão, Cíntia Alves, and Luis Alvarez. |
В исследовании Софии л. Маркес, Аны Гойос, Аны М. Роша, Марии Жуан Прата, Антониу Аморима, Леонор Гужман, Синтии Алвес и Луиса Альвареса. |
The end of the DeSoto marque came on November 30, 1960, 48 days after the 1961 models were introduced, ending 32 years of production. |
Конец марки DeSoto наступил 30 ноября 1960 года, через 48 дней после того, как были представлены модели 1961 года, закончившие 32 года производства. |
She intended to compete with the new Cardiff Docks which were being developed by the 2nd and 3rd Marquess of Bute. |
Она намеревалась конкурировать с новыми Кардиффскими доками, которые разрабатывались 2-м и 3-м маркизами бьют. |
Even the lights of the individual marquees are supplied from two different substations. |
Даже освещение отдельных шатров подается с двух разных подстанций. |
Boone is joined by fellow double agent and ex-Marine Lili Marquette. |
К Буну присоединяется коллега-двойной агент и экс-морской пехотинец Лили Маркетт. |
In addition to the regular rooms, a marquee is frequently erected in the garden. |
В дополнение к обычным комнатам в саду часто устанавливают шатер. |
The site began as the 16-room Windsorlorrine Hotel around 1925 and was later known as the Marquette Hotel. |
Это место начиналось как 16-комнатный отель Windsorlorrine примерно в 1925 году и позже было известно как отель Marquette. |
In August 2001, he was detected near La Marquesa in Mexico City. |
В августе 2001 года он был обнаружен недалеко от Ла-Маркеса в Мехико. |
Marc Márquez is expected to start the season as the defending World Champion for the fourth consecutive season. |
Ожидается, что Марк Маркес начнет сезон в качестве действующего чемпиона мира уже четвертый сезон подряд. |
Examples of this include Ormonde and his relatives, and supporters like Richard Bellings or Randal MacDonnell, 1st Marquess of Antrim. |
Примеры этого включают Ормонда и его родственников, а также сторонников, таких как Ричард Беллингс или Рэндал Макдоннелл, 1-й маркиз Антрим. |
In 1860 the 1st Marquess of Duero founded an agricultural colony, now the heart of San Pedro de Alcántara. |
В 1860 году 1-й маркиз Дуэро основал сельскохозяйственную колонию, ныне сердце Сан-Педро-де-Алькантара. |
In the Safavid era, the art of marquetry flourished in the southern cities of Iran, especially in Isfahan, Shiraz and Kerman. |
В эпоху Сефевидов искусство маркетри процветало в южных городах Ирана, особенно в Исфахане, Ширазе и Кермане. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «la marque».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «la marque» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: la, marque , а также произношение и транскрипцию к «la marque». Также, к фразе «la marque» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.