Lack of liquidity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lack of liquidity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отсутствие ликвидности
Translate

- lack [noun]

noun: отсутствие, недостаток, нужда

verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь

  • lack of appetite - отсутствие аппетита

  • notes a lack - отмечает отсутствие

  • lack faith - отсутствие веры

  • as a result of a lack - в результате отсутствия

  • due to lack of means - из-за отсутствия средств

  • lack of compliance with - отсутствие соответствия

  • lack of public transportation - отсутствие общественного транспорта

  • frustrated by the lack - разочарованы отсутствием

  • lack of support - отсутствие поддержки

  • lack of logistics - отсутствие логистики

  • Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity

    Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess

    Значение lack: the state of being without or not having enough of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- liquidity [noun]

noun: ликвидность, текучесть, жидкое состояние



Examples of this may be a lack of liquidity or volatile conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами могут служить недостаток ликвидности или нестабильные условия.

Entrepreneurs are faced with liquidity constraints and often lack the necessary credit needed to borrow large amounts of money to finance their venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприниматели сталкиваются с ограничениями ликвидности и часто не имеют необходимого кредита, необходимого для заимствования больших сумм денег для финансирования своего предприятия.

Non-governmental organizations frequently suffer from the lack of liquidity available to them at the initial stages of new emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправительственные организации часто испытывают нехватку ликвидных средств на начальных этапах деятельности в новых чрезвычайных ситуациях.

Lack of clear measures of leverage or liquidity in monthly reports

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-Исчезновение значения текущей маржинальности из ежемесячной отчетности

The main reason these errors occur is a lack of market liquidity for the selected trading instrument when the transaction is opened or closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная причина возникновения этой ошибки — отсутствие на рынке ликвидности по выбранному торговому инструменту в момент попытки открытия или закрытия сделки.

Meanwhile, the Fed has been mindful of its international responsibilities, playing a constructive role by increasing dollar liquidity in times of extreme financial stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, ФРС осознавала свои международные обязательства, и играла конструктивную роль в международной политики за счет увеличения долларовой ликвидности в периоды крайнего финансового стресса.

Both water-rich and water-poor countries with low incomes generally suffer from a lack of sanitation and waste-water treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с низким доходом независимо от степени водообеспеченности обычно страдают отсутствием надлежащих санитарных условий и очистки воды.

The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов.

A stock exchange can suffer from low liquidity if it lacks sufficient scale or impedes trading by institutional investors, including foreign ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовая биржа может сталкиваться с проблемой низкой ликвидности, если она не имеет достаточных масштабов или препятствует операциям институциональных инвесторов, в том числе иностранных.

Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг.

Nevertheless, the institutional capacity of the Prosecution Service remains fragile, primarily due to a lack of experienced personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее организационный потенциал прокурорской службы по-прежнему является непрочным, главным образом из-за отсутствия опытных кадров.

True, external factors, such as foreign liquidity, were conducive - or at least permissive - to such periods of euphoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, внешние факторы, такие как иностранная ликвидность, были благоприятны - или, по крайней мере, терпимы - для таких периодов эйфории.

By the virtue of it MasterForex clients can trade in terms of the largest liquidity, the most narrow market spread and unconditional guarantee of order execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя ее, клиенты MasterForex получают самый высокий уровень ликвидности, наименьший из существующих на рынке размер спрэда, и безусловные гарантии исполнения сделок.

It is not that the world economy faces a liquidity squeeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы мировая экономика находилась перед лицом дефицита ликвидности.

It could be due to the fact that there is now much greater liquidity available in the overnight market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло произойти вследствие того, что сейчас на ночном рынке доступна намного большая ликвидность.

In instances of partial fill, FxPro cTrader will automatically aggregate all available liquidity at the best possible prices available and fill at VWAP (Volume-Weighted Average Price).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае частичного заполнения, FxPro cTrader будет автоматически собирать всю доступную ликвидность по наилучшим доступным ценам и осуществлять заполнение по VWAP (средневзвешенной по объему цене).

This is due to decreased liquidity and is an entirely normal consequence of market behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано со снижением ликвидности и является абсолютно нормальным следствием динамики рынка.

E-Global Trade & Finance Group cent accounts are available as swap-free, because they don’t use prime broker services for leverage and liquidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компании E-Global Trade & Finance Group счета без SWAPS доступны только на аккаунтах (центовых счетах), где мы не обращаемся к Прайм Брокерам за кредитным плечом и ликвидностью, соответственно можем предоставлять условия независимо от внешних условий.

But though economic data doesn’t stop on holidays, but liquidity and trading activity typically does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хотя экономические данные не перестанут выходить во время праздников, ликвидность и торговая активность, как правило, сокращаются.

You can take advantage of the high liquidity available to FXTM and enjoy access to our technological services that will all be customized to fit your and your clients' needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете воспользоваться всеми преимуществами высокой ликвидности, доступной FXTM, и доступом к современным услугам, призванным оптимизировать Ваши предложения согласно требованиям клиентов.

A number of exchanges even provide financial incentives for this liquidity provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие биржи предоставляют финансовые поощрения за такую форму поставки ликвидности.

Mistaking a solvency problem for a liquidity shortfall, Europe has become hooked on the drip feed of bailouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путая проблему платежеспособности с нехваткой ликвидных средств, европейцы поймались на крючок постоянно поступающих пакетов помощи.

Money supply growth has been well above target levels for some time now, indicating a condition of excess liquidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность.

Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, утрата ликвидности может создать проблемы с платежеспособностью для всех крупных должников еврозоны.

This is clearly maladaptive, and it explains why the massive injections of liquidity by advanced-country central banks are failing to jump-start economies and create more jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явно плохо поддается адаптации, и это объясняет, почему массовые вливания ликвидности со стороны центральных банков развитых стран не способны подтолкнуть экономику и создать новые рабочие места.

It is doubtful that the ECB would raise interest rates to curb excess liquidity so long as economic recovery remains in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомневаюсь, чтобы ЕЦБ повысил ставки процента для сокращения излишка ликвидности до тех, пока восстановление экономики остается под вопросом.

It is thus the perfect tool for preventing self-fulfilling liquidity crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это является прекрасным инструментом для предотвращения самосбывающихся кризисов ликвидности.

And it is this liquidity and quality of information that ultimately propels economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А именно эта ликвидность и качество информации, в конечном счете, стимулируют экономический рост.

And rule №3: Even lightly traded ETFs typically have good liquidity, but it’s your job to coax it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И правило № 3: Даже слабо торгуемые ETF, как правило, обладают хорошей ликвидностью, но заполучить ее – это ваша работа.

Although this field is not mandatory, it is important for liquidity calculations that are based on the cash-flow forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле не обязательно, но оно очень важно для расчетов ликвидности, которые выполняются на основе прогноза движения денежных средств.

Y-yeah, I think it's a sad desperate plea for attention but I don't know, maybe I'm cranky from lack of sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

д-да, я думаю это отчаянная мольба о внимании но я не знаю, может я капризный от недосыпа.

The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом.

But it's a liquidity crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё из-за кризиса ликвидности.

If lack of a child is going to disintegrate you, then have a child if you possibly can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если личность твоя разрушается, потому что не познала материнство, - заведи ребенка.

And yet so many of those killers walk free... from a lack of evidence, because of red tape, technicalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же так много убийц разгуливают на свободе ... из-за отсутствия доказательств, из-за кучи формальностей.

The journalists could no longer complain about the lack of things to report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреспонденты уже не могли пожаловаться на отсутствие событий.

You know I set great store by my research, despite the friendly teasing about my lack of hepatomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете как давно я веду свои исследования, отсутствие сарком уже стало поводом для насмешек.

You lack shame, Kenna, which makes you bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ничего не стыдитесь, Кенна, и это делает Вас дерзкой.

If you dismantle the company, I'll see it as a lack of trust in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорон, если расформируешь роту, я посчитаю это актом недоверия ко мне.

Anyway, tom, i've often wondered if i didn't show a lack of faith in you, in your ability to meet a crisis by yourself and come through it alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, Том, я часто спрашиваю себя, что было бы если бы я не показала, что недостаточно верю в тебя, в твою способность встретить кризис лицом к лицу и преодолеть его самому.

I don't know whether to be happy or hurt by your lack of faith in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, радоваться или огорчаться, что ты в меня не веришь?

It's not scarcity or lack of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не нехватка травы или отсутствие интереса.

The complete lack of dignity and decorum was emphasized by a very small boy who seconded the sacristan and whose head was hardly visible over the railing of the choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В довершение неблаголепия, дьячку подтягивал очень маленький мальчик, голова которого едва виднелась из-за перилы клироса.

You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

The new Continental Army suffered significantly from a lack of an effective training regime, and largely inexperienced officers and sergeants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Континентальная армия значительно страдала от отсутствия эффективного режима обучения и в основном неопытных офицеров и сержантов.

His legacy is marked for someone who complained bitterly about the lack of comforts and luxuries to which he was accustomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наследие отмечено для того, кто горько жаловался на отсутствие комфорта и роскоши, к которым он привык.

Here, the polymerase recognizes the occasional mistakes in the synthesis reaction by the lack of base pairing between the mismatched nucleotides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь полимераза распознает случайные ошибки в реакции синтеза из-за отсутствия спаривания оснований между несогласованными нуклеотидами.

This is not debilitating; however, a lack of fear can allow someone to get into a dangerous situation they otherwise would have avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако отсутствие страха может позволить человеку попасть в опасную ситуацию, которой он в противном случае избежал бы.

The lack of armed resistance is further cited as an indication this was not an invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие вооруженного сопротивления далее цитируется как указание на то, что это не было вторжением.

The lack of windows on the side, the small gardens, and the relative darkness of the rooms is at odds with the design principles for modern Australian homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие окон сбоку, небольшие сады и относительная темнота комнат не согласуются с принципами дизайна современных австралийских домов.

As insentient machines, computers lack the encyclopaedic scripts which humans gain through life experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бесчувственным машинам, компьютерам не хватает энциклопедических сценариев, которые люди получают через жизненный опыт.

Liquidity demanders place market orders and liquidity suppliers place limit orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования ликвидности размещают рыночные ордера, а поставщики ликвидности-лимитные ордера.

On these exchanges, and even on NASDAQ, institutions and individuals can supply liquidity by placing limit orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих биржах и даже на бирже NASDAQ организации и частные лица могут предоставлять ликвидность путем размещения лимитных ордеров.

The preference for cash is known as liquidity preference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочтение наличных денег известно как предпочтение ликвидности.

These multiple, interrelated and mutually reinforcing factors helped instigate a severe public sector cash liquidity crisis in mid-2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти многочисленные, взаимосвязанные и взаимоукрепляющие факторы помогли спровоцировать в середине 2016 года серьезный кризис денежной ликвидности в государственном секторе.

First, it is virtually impossible to distinguish between normal liquidity trading and speculative noise trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, практически невозможно отличить обычную торговлю ликвидностью от спекулятивной шумовой торговли.

Furthermore, Apple's large accounts receivable balance could have added further liquidity had the company gone into further decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большой остаток дебиторской задолженности Apple мог бы добавить дополнительную ликвидность, если бы компания пошла на дальнейшее снижение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of liquidity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of liquidity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, liquidity , а также произношение и транскрипцию к «lack of liquidity». Также, к фразе «lack of liquidity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information