Lack of mistakes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lack of mistakes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отсутствие ошибок
Translate

- lack [noun]

noun: отсутствие, недостаток, нужда

verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь

  • lack of concern - отсутствие беспокойства

  • lack of caution - неосторожность

  • there is some lack of - есть некоторая нехватка

  • owing to lack of evidence - Из-за отсутствия доказательств

  • lack of economic opportunity - отсутствие экономических возможностей

  • dire lack - плачевное отсутствие

  • lack of experience and knowledge - отсутствие опыта и знаний

  • such as lack of - такие, как отсутствие

  • lack of proper education - отсутствие должного образования

  • lack of staffing - отсутствие кадрового

  • Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity

    Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess

    Значение lack: the state of being without or not having enough of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- mistakes [noun]

noun: ошибка, заблуждение, недоразумение

verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого



Such mistakes seem insignificant in comparison to the general lack of in-depth information offered by the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители совершали убийства, потому что были сыты по горло преступлениями и считали, что полиция и суды некомпетентны.

Here, the polymerase recognizes the occasional mistakes in the synthesis reaction by the lack of base pairing between the mismatched nucleotides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь полимераза распознает случайные ошибки в реакции синтеза из-за отсутствия спаривания оснований между несогласованными нуклеотидами.

I've been put in charge and made personally responsible for any lack of order or any mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично отвечаю за то, чтобы приказ был выполнен... надлежащим образом.

The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов.

The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем меньше двусмысленности в мандатах, тем больше шансов избежать дорогостоящих ошибок и добиться общих целей.

The mistakes that are integral to scientific progress are not those that result from haste, sloppiness, or inexperience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки, которые являются неотъемлемой частью научного прогресса – это не те, которые произошли в результате спешки, небрежности или неопытности.

As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes - benefit from others' wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, они не умеют развивать идеи других или учиться на чужих ошибках - воспользоваться чужой мудростью.

To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибаться - человеческое. Винить кого-либо за свои ошибки - ещё более человеческое.

It will kill you if you make mistakes.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты допустишь ошибку, ты погибнешь».

I'll not have my grandfather's blood chiseled from history because of my father's mistakes or my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю, чтобы дедова кровь смылась из истории из-за отцовских ошибок или моих собственных.

Ugh, you beetle! One of God's mistakes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх ты, таракан, богова ошибка!

We all made the right kind of mistakes, or we wouldn't be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все совершали ошибки, иначе мы не были бы здесь.

But I think companies are paying too much for their mistakes, and I think lawyers are helping people distort the amount of harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я думаю, что компании платят слишком много за свои ошибки, и, я думаю, что юристы помогают людям искажать размер ущерба.

In case someone mistakes you for a kid whose parents couldn't round up. A babysitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так не похож на ребёнка, которому нужна нянька.

The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом.

If lack of a child is going to disintegrate you, then have a child if you possibly can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если личность твоя разрушается, потому что не познала материнство, - заведи ребенка.

Pseudo-scientists' mistakes tend to be directional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки псевдо - ученных преднамеренные.

The two most important things I learned from Principal Green were that mistakes and setbacks aren't necessarily irreversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две самые важные вещи, которым меня научил директор Грин, что ошибки и неудачи можно исправить.

It's critically important that we not make any mistakes tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это критически важно, что мы не сделали ни одной ошибки сегодня вечером.

I'm making mistakes... in over my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершаю ошибки... это выше меня.

I've made certain mistakes, Marcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал пару ошибок, Марси.

In truth, the mistakes that we made- in large part- are why I changed my life and try to change those of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде, ошибка которую мы совершили- большая часть причины- почему я поменял свою жизнь и пытаюсь изменить жизнь других.

I've made a lot of mistakes, Blaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершила много ошибок, Блэйз.

If you're lucky, they learn from your mistakes and turn out better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если повезет, они будут учиться на ваших ошибках и станут гораздо лучше.

There is a distinct lack of optimism in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой комнате явно не хватает оптимизма.

It's just, I'm in a unique position to keep my cousin from making the same mistakes that I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мне выпал уникальный шанс удержать кузину от тех ошибок, которые совершила я.

If you dismantle the company, I'll see it as a lack of trust in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорон, если расформируешь роту, я посчитаю это актом недоверия ко мне.

You know, I don't wanna come off like the wise old fairy godmother but maybe you could learn from my mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я не хочу показаться мудрой крёстной феей... но может быть, ты научишься на моих ошибках.

They make a few mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они допускают кое-какие ошибки.

Americans, if they're going to accept yet another new strategy, want more than just vague admissions of past mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор, американскому народу для принятия очередной стратегии я думаю, нужно кое-что существеннее пространного признания прежних ошибок.

But I keep making mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я продолжаю делать ошибки.

My mistakes weigh on me, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои ошибки тоже мучают меня.

Let me learn from mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду учиться на своих ошибках.

I don't speak english so good, excuse me for my mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень хорошо говорю по-английски, простите меня за мои ошибки.

PMF adhesives eliminate mixing mistakes by the end user and reduce exposure of curing agents that can contain irritants or toxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеи PMF устраняют ошибки смешивания конечным пользователем и уменьшают воздействие отвердителей, которые могут содержать раздражители или токсины.

Ferdinand may represent the hope of the younger generation who will not repeat the mistakes made by Prospero and Alonso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фердинанд может представлять собой надежду молодого поколения, которое не повторит ошибок, совершенных Просперо и Алонсо.

People often make mistakes when reasoning syllogistically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто ошибаются, рассуждая силлогистически.

What should I do to improve it, is there anything I should change, did I make any mistakes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я должен сделать, чтобы улучшить его, есть ли что-то, что я должен изменить, сделал ли я какие-либо ошибки?

Having low self-confidence leads to more mistakes, because you do not think you can do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая уверенность в себе ведет к еще большим ошибкам, потому что вы не думаете, что можете что-то сделать.

Don't worry too much about making honest mistakes — they're likely to be found and corrected quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойтесь слишком сильно о том, чтобы делать честные ошибки — они, скорее всего, будут найдены и быстро исправлены.

There are mistakes in it, don't you hear this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом есть ошибки, разве ты не слышишь?

New reviewers are constantly needed to keep the backlog down, but the learning curve for new reviewers is steep and mistakes are inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые рецензенты постоянно нужны, чтобы сократить отставание, но кривая обучения для новых рецензентов крута, и ошибки неизбежны.

The ceremony had to be perfectly completed; it was widely held that the smallest of mistakes would constitute a bad omen for the whole nation in the coming year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония должна была быть полностью завершена; считалось, что малейшая ошибка станет дурным предзнаменованием для всей нации в наступающем году.

The ability to rollback mistakes and start over is sort of important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность откатывать ошибки и начинать все сначала-это очень важно.

So please feel free to correct me if I make mistakes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, пожалуйста, не стесняйтесь поправлять меня, если я делаю ошибки!

Once you do that, you can't go wrong, because you can't make any mistakes when people love you for being yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы сделаете это, вы не ошибетесь, потому что вы не можете ошибиться, когда люди любят вас за то, что вы есть сами.

Patients with learning difficulties and with dementia have been issued with penalties because they made honest mistakes ticking the wrong box in complex forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с трудностями в обучении и с деменцией были наказаны за то, что они допустили честные ошибки, поставив галочку в неправильном поле в сложных формах.

Reviewers did not hestitate to comment on what they considered mistakes, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рецензенты не стеснялись комментировать то, что они считали ошибками.

This comes into the analysis of such things as honest mistakes and intentional misrepresentations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это входит в анализ таких вещей, как честные ошибки и преднамеренные искажения.

This encourages physicians to acknowledge and explain mistakes to patients, keeping an open line of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побуждает врачей признавать и объяснять ошибки пациентам, сохраняя открытую линию общения.

Michnik notes how Jasienica was willing to write about Polish mistakes, for example in the treatment of Cossacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михник отмечает, что Ясеница охотно писала о польских ошибках, например в обращении с казаками.

Shingo distinguished between the concepts of inevitable human mistakes and defects in the production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синго различал понятия неизбежных человеческих ошибок и дефектов в производстве.

I did manage to find a few small mistakes; the rest of my changes are mostly stylistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось найти несколько небольших ошибок; остальные мои изменения в основном стилистические.

Myself, DBigXRay, and others should not have to go around doing damage control for the mistakes of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, DBigXRay и другие не должны ходить вокруг да около, делая контроль ущерба за ошибки других.

They all failed, but he learned from his mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они потерпели неудачу, но он учился на своих ошибках.

I could try to introduce this clarity myself but since I am ignorant of nuances I might make mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также финансируется правительствами Китая, Сингапура, Австралии, Таиланда и других стран.

In Tiflis, they didn't torture me. Apparently they thought that the Germans can make no mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тифлисе меня не пытали. Видимо, они думали, что немцы не могут ошибиться.

A concerted effort is required to make the language plainer and to clean up the mistakes in the prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что эта статья изначально была взята из этой и перенесена в свое собственное место.

If it is any consolation, I have read that even Richard Bentley made mistakes with his accents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас это утешит, то я читал, что даже Ричард Бентли ошибался со своим акцентом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of mistakes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of mistakes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, mistakes , а также произношение и транскрипцию к «lack of mistakes». Также, к фразе «lack of mistakes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information