Land corridor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Land corridor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сухопутный коридор
Translate

- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

  • land surface - земная поверхность

  • land lease - аренда земли

  • land jobber - спекулянт земельными участками

  • land tax - налог на земли

  • land bank - земельный банк

  • useless land - пустошь

  • land film role - получать роль в кино

  • foray a land - опустошать страну

  • raw land - целина

  • dixie land - Диксиленд

  • Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage

    Антонимы к land: water, fly, rise, water supply

    Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.

- corridor [noun]

noun: коридор



In March 1939, Hitler demanded the return of Danzig and the Polish Corridor, a strip of land that separated East Prussia from the rest of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1939 года Гитлер потребовал вернуть Данциг и польский коридор-полосу земли, отделявшую Восточную Пруссию от остальной Германии.

We got these documents from one of Catalast's holding companies, transferred ownership of assets, land in that rail corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добыли документы одного из холдингов Каталиста, передачу акций в собственность, земля в том коридоре.

The Federal government does not own or manage any of the land or resources in the corridor as it does in the more traditional national parks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство не владеет и не управляет никакими землями или ресурсами в коридоре, как это происходит в более традиционных национальных парках.

It was seeking to complete trilateral arrangements with China and the Russian Federation to facilitate transit traffic through the world's largest land corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стремится завершить разработку трехсторонних соглашений с Китаем и Российской Федерацией, с тем чтобы содействовать транзитным перевозкам по самому крупному в мире сухопутному коридору.

The cities of Perekop and Ishun guarded the narrow corridor of land which linked the Crimea to the bulk of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города Перекоп и Ишунь охраняли узкий сухопутный коридор, соединявший Крым с большей частью Украины.

These are all land parcels in that corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё те же участки в коридоре.

Land transport costs are particularly high and differ considerably from corridor to corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно высокими являются расходы на наземные перевозки, которые существенно различаются между существующими транспортными коридорами.

So we can go back in earth's time and do these kinds of reconstructions and understand how earth's landscape has changed in response to a climate event like this or a land use event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем вернуться в прошлое земли, воссоздать историю и понять, как ландшафт земли изменился в ответ на подобное климатическое событие или освоение земель людьми.

But very few people pay attention to all of the court cases since then, that have undone the educational promised land for every child that Brown v Board intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но крайне мало людей с тех пор уделяли внимание всем судебным разбирательствам, которые забрали образовательную землю обетованную у каждого ребёнка, который должен был её получить по решению ещё того дела.

She smiled over her shoulder, turned into a cross corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбнулась ему через плечо и свернула в поперечный коридор.

Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью.

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

The Cromwell Road at midnight: the dreary corridor connecting Central London to the western suburbs had never looked so beautiful to Jacqueline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кромвель-роуд в ночной темноте напоминала коридор, связывавший центральную часть Лондона с западными пригородами.

They traversed a lengthy corridor, mounted another stair, crossed a wide hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли вдоль длинного коридора, снова поднялись по лестнице и вышли в огромный холл.

Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию.

Agriculture can be either an aggravating factor in desertification or a corrective factor resulting in improvement of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустынивание и продовольственная безопасность неразрывно связаны друг с другом.

As people come back, the issue of land and property remains a challenge that the authorities will need to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда люди возвращаются, по-прежнему существует проблема прав на землю и имущество, которую властям необходимо будет решать.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

In general, women's right to own land was not widely recognized because of local cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом право женщин на землю не имеет широкого признания из-за местных культурных ценностей.

He stressed that reference emission levels should be based only on historical data on land use, GHG emissions and removals and socio-economic variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул, что базовые уровни выбросов должны основываться лишь на имеющихся за прошлые периоды данных о землепользовании, выбросах и абсорбции ПГ и социально-экономических переменных показателях.

As for land, Cameroon had an abundance of fertile land and any woman or girl who wished to have access to it was free to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается земли, то Камерун обладает огромной площадью плодородных земель, и любая женщина или девушка, желающая получить земельный участок, может свободно сделать это.

It will explore how responses to prevent land degradation from occurring compare with efforts to deal with its effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будет рассматриваться сопоставление мер по предотвращению деградации земель и усилий по устранению ее последствий.

The federal authorities should develop guidelines on flexible, efficient and transparent procedures for land-use planning and zoning in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные органы власти должны разработать руководящие принципы для гибких, эффективных и прозрачных процедур планирования землепользования и зонирования на городских территориях.

Land and other property were confiscated with little or no possibility for appeal; properties were also 'donated' to the State under pressure and threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти занимались конфискацией земель и собственности, а возможностей обжаловать такие решения не было почти никаких. Собственность также „дарили“ государству под давлением и угрозами.

In Petersburg Vronsky intended to arrange a partition of the land with his brother, while Anna meant to see her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Петербурге Вронский намеревался сделать раздел с братом, а Анна повидать сына.

Lawrence, I think that private ownership of land must be totally given up, forgotten, cancelled... because it maintains people in a capitalist mentality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоуренс, я думаю, что частная собственность на землю должна быть полностью отменена, забыта, аннулирована. Потому что она держит людей в капиталистической ментальности.

But 20 years ago when they arrived, it was degraded, marginal pasture land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 20 лет назад, когда они сюда прибыли, это была вырождающаяся неважная земля для выпаса.

Listen, can't I walk up and down the corridor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно мне хотя бы по коридору пройтись?

Hot winds suck all the moisture from the surface of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячие ветра высасывают всю влагу с поверхности почвы.

And how about land, buildings, a telescope frame? Have you all those things prepared for it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а земельный участок, здание для обсерватории, самая труба - это у вас уже есть?

But on the way back along the corridor, walking behind the giant, with short tired steps, it was not this perspective which occupied Rubashov, but the sentence you belong to that tenacious kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но устало шагая перед высоким охранником обратно в камеру, Рубашов обдумывал не приближающийся суд, а слова Глеткина про упорных, но гибких людей.

As he passed down the corridor to the street he saw through an open door the black uniformed Gestapo officer, his face dark with anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его вели по коридору к выходу, он увидел распахнутую дверь и за нею уже знакомого гестаповца в черном мундире, разъяренное лицо мрачнее тучи.

I've just got journalists and press photographers asking me about rooms, and I know you don't want to bump into them in the corridor and I wouldn't normally ask...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналисты и фоторепортеры спрашивали меня о комнатах, и я знаю, что вы не хотели бы встречаться с ними в коридоре, и я обычно не спрашивала бы...

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

From the reception room they went into the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из приемной они прошли в коридор.

Suddenly we heard desperate twitterings from around the corner of a corridor

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вдруг слышим отчаянные вопли из-за угла.

I return to the sitting-room (by way of the corridor) and resume my place at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся в гостиную (через коридор) и занял свое место за столом.

It's in no man's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она на ничейной земле.

You should have gotten on that land coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно было сесть на тот транспорт.

The way I see it, it is your warriors setting camp on my land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я вижу, это твои воины устроились на моей земле.

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

In every corridor of the new model prison electric light was burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коридорах недавно построенной тюрьмы ярко горели мощные лампы.

I sprang from my bed, wrapped a shawl round me, and rushed into the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, уже упомянула, что у доктора жили гепард и павиан.

We went down the long corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы шли по длинным коридорам.

But here in the ward there wasn't even a radio, and there wasn't one in the corridor either - a fine state of affairs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А здесь, в палате, даже радио нет, и в коридоре нет, хорошенькое дело!

There was nothing special about roaming the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попасть в коридор не составило особого труда.

For example, the large hall at the end of the corridor on the right, or Matilda's chamber up in the tower, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, просторный холл справа в конце коридора, или комнату Матильды на вершине башни, и так далее.

In the dark, dark house there was the dark, dark corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тёмном-тёмном доме был тёмный-тёмный коридор.

I looked round for the solid Frith, but he had passed along the hall and into the further corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглянулась в поисках бесстрастного Фриса, но он уже прошел в глубь холла и скрылся в одном из каменных коридоров.

In the corridor of a theatre a man ran up to another and gave him a sounding smack in the face before the whole public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в театре, в коридоре, некто быстро приблизился к кому-то и дал тому при всей публике звонкую пощечину.

Well, we do know that Destiny is traveling down a path, basically a corridor of gates left behind by the ships that were sent in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что Судьба летит по пути, по сути, коридором врат, установленных летящими впереди кораблями.

Run along out into the corridor; it's cooler there.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы побегайте по коридору, там прохладнее.

I hastened to the end of the corridor, and as I reached the bottom of the steps I saw that she was on the point of inserting a key into the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поспешил вслед. Когда я достиг лесенки, незнакомка как раз вставляла ключ в замочную скважину.

After the completion of the Corridor VIII railway scheduled for 2022, the city will also be linked to Tirana and Sofia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения строительства коридора VIII железной дороги, запланированного на 2022 год, город также будет связан с Тираной и Софией.

It has two doors that lead to the same corridor and is drably decorated in a dull yellow with signs of water damage on one wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет две двери, ведущие в один и тот же коридор, и тускло оформлена в тускло-желтом цвете с признаками повреждения водой на одной стене.

During Kansai's early days, visitors were known to throw objects over the partition to friends in the corridor below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни правления Кансая посетители, как известно, бросали предметы через перегородку друзьям в коридоре внизу.

In the story a pregnant woman is rushed down a hospital corridor, ready to give birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой истории беременная женщина мчится по больничному коридору, готовая рожать.

In 2015, Ukraine–Russia was the world's largest migration corridor after Mexico–USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Украина-Россия была крупнейшим в мире миграционным коридором после Мексики-США.

The area encompassed by the Red Corridor tends to have stratified societies, with caste and feudal divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория, охватываемая красным коридором, как правило, имеет стратифицированные общества с кастовыми и феодальными разделениями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «land corridor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land corridor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: land, corridor , а также произношение и транскрипцию к «land corridor». Также, к фразе «land corridor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information