Landing operation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- landing operation [ˈlændɪŋ ɒpəˈreɪʃn] сущ
- десантная операция
- высадка десанта(landing)
-
noun | |||
высадка десанта | landing, landing operation |
noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки
adjective: посадочный, десантный
landing page - целевая страница
airborne landing - высадка воздушного десанта
landing approach - заход на посадку
water landing - посадка на воду
stair landing - лестничная площадка
assault landing craft - десантно-высадочное средство
blind landing - слепая посадка
Crows Landing - Кроус-Лендинг
four-wheel bogie landing gear - многоопорное тележечное шасси
prematurely retracted landing gear - преждевременно убранное шасси
Синонимы к landing: arrival, reentry, splashdown, touchdown, docking, alighting, landfall, slip, dock, landing stage
Антонимы к landing: disembarkation, deboarding, fly, rise, water supply
Значение landing: an instance of coming or bringing something to land, either from the air or from water.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
helicopter logging operation - транспортировка леса вертолетом
freezing operation at sea - процесс замораживания на борту судна
operation point - раздельный пункт
assets switching operation - операция по замене одного вида активов другим
airdrome facilities operation - эксплуатация оборудования аэродрома
on board operation - операция на борту судна
all weather operation - всепогодная эксплуатация
aircraft operation - эксплуатация самолета
operation Desert Storm - операция "Буря в пустыне"
operation time out - таймаут операции
Синонимы к operation: performance, running, functioning, working, action, management, direction, administration, governing, supervision
Антонимы к operation: failure, refusal
Значение operation: the fact or condition of functioning or being active.
amphibious invasion, amphibious operation, amphibious assault
The entire landing operation is proceeding quite well. |
Операция по высадке проходит вполне успешно. |
This portion of the raid was considered a model for future amphibious Royal Marine Commando assaults as part of major landing operations. |
Эта часть рейда считалась образцом для будущих десантных атак десантников Королевской морской пехоты в рамках крупных десантных операций. |
She joined the Northern Attack Force and left Tripoli on 6 September 1943 for Operation Avalanche for the landing near Salerno on 9 September 1943. |
Она присоединилась к северным ударным силам и покинула Триполи 6 сентября 1943 года для операции лавина для высадки десанта под Салерно 9 сентября 1943 года. |
After the Allied landing on D-Day, living conditions grew worse, and Arnhem was subsequently heavily damaged during Operation Market Garden. |
После высадки союзников в День Д условия жизни ухудшились, и впоследствии Арнем был сильно поврежден во время операции Маркет-Гарден. |
The Mongol army was still on its ships preparing for the landing operation when a typhoon hit north Kyūshū island. |
Монгольская армия все еще находилась на своих кораблях, готовясь к десантной операции, когда тайфун обрушился на Северный остров Кюсю. |
The anti-surface strike capability will be used to help the Amphibious Rapid Deployment Brigade’s landing and recapture operations of remote islands. |
Противолодочный ударный потенциал будет использоваться для оказания помощи Десантирующимся бригадам быстрого развертывания в десантировании и отборе удаленных островов. |
On 12 October, Anderson departed Seeadler Harbor with TG 78.2 for the landing operations at Leyte Gulf. |
12 октября Андерсон покинул гавань Зеедлер с TG 78,2 для проведения десантных операций в заливе Лейте. |
Three days later, the fleet returned to the Baltic via the Kaiser Wilhelm Canal, where it participated in further landing operations with IX Corps and the Guards Corps. |
Через три дня флот вернулся на Балтику через канал кайзера Вильгельма, где участвовал в дальнейших десантных операциях с IX корпусом и гвардейским корпусом. |
United States Army formations were dependent on these craft in the North African, Sicilian, and Italian mainland landing operations. |
Соединения армии Соединенных Штатов зависели от этих кораблей в ходе операций по высадке десанта на материковой части Северной Африки, Сицилии и Италии. |
The Japanese fleet had been destroyed or immobilised, but the preferred plan was Operation Zipper, a landing on the coast of Malaya. |
Японский флот был уничтожен или обездвижен, но предпочтительным планом была операция молния - высадка десанта на побережье Малайи. |
The 767 is equipped with three redundant hydraulic systems for operation of control surfaces, landing gear, and utility actuation systems. |
Самолет 767 оснащен тремя резервными гидравлическими системами для работы рулевых поверхностей, шасси и систем общего назначения. |
It also has the capability to takeoff from austere, unpaved, and short airstrips, allowing airborne troops to perform air-landing operations. |
Он также имеет возможность взлета с жестких, грунтовых и коротких взлетно-посадочных полос, что позволяет воздушно-десантным войскам выполнять воздушно-десантные операции. |
It flew operationally with No. 72 Squadron RAF until June 1940, when it was damaged in a wheels-up landing. |
Он летал в составе 72-й эскадрильи RAF до июня 1940 года, когда был поврежден при посадке на колесах. |
Combined Operations was then able to keep trained landing craft crew until boats became available. |
В результате комбинированных операций удалось сохранить обученный экипаж десантных кораблей до тех пор, пока не появились лодки. |
After extensive training the 112th made its first amphibious landing at Woodlark Island as part of Operation Chronicle on 30 June 1943. |
После длительной подготовки 112-й дивизион совершил первую десантную высадку на острове Вудларк в рамках операции Хроника 30 июня 1943 года. |
The final major landing in the area was the May 1945 assault on Rangoon, Operation Dracula. |
Последняя крупная высадка в этом районе была предпринята в мае 1945 года в ходе операции Дракула - штурма Рангуна. |
Operation Shingle would require the use of landing ships necessary for these operations. |
Операция Гонт потребует использования десантных кораблей, необходимых для этих операций. |
Они готовятся ко второй посадке. |
|
The victory allowed the Japanese navy to safely escort its troop ships and to support planned landing operations. |
Победа позволила японскому флоту безопасно сопровождать свои десантные корабли и поддерживать запланированные десантные операции. |
An offensive from Ypres and the landing operation in support of it, superseded an offensive on the coast. |
Наступление с ИПРА и десантная операция в его поддержку вытеснили наступление на побережье. |
A few hours after this incident, the helicopter was called out again on operations, with Wilson landing the helicopter despite being low on fuel. |
Через несколько часов после этого инцидента вертолет снова был вызван на операцию, и Уилсон посадил вертолет, несмотря на то, что у него было мало топлива. |
Inquires were made of the army as to the heaviest tank that might be employed in a landing operation. |
В армии были сделаны запросы относительно самого тяжелого танка, который может быть использован в десантной операции. |
Then he joined the 1st Mobile Radio Broadcasting Company, and went in March 1943 to North Africa and participated in Operation Avalanche, the landing in Italy. |
Затем он присоединился к 1-й мобильной радиовещательной компании, а в марте 1943 года отправился в Северную Африку и участвовал в операции лавина, высадке десанта в Италии. |
The operation involved three Task Forces - Western, Centre, and Eastern - landing US and British divisions over 500 miles of coast. |
В операции участвовали три оперативные группы - Западная, Центральная и Восточная - высадившие американские и британские дивизии на побережье протяженностью более 500 миль. |
Operation Slapstick was the code name for a British landing from the sea at the Italian port of Taranto during the Second World War. |
Операция фарс была кодовым названием британской высадки с моря в итальянском порту Таранто во время Второй мировой войны. |
Its short takeoff and landing capability permits operation from airstrips close to the front lines, and its simple design enables maintenance with minimal facilities. |
Его короткая взлетно-посадочная способность позволяет осуществлять полеты с аэродромов, расположенных вблизи линии фронта, а простая конструкция обеспечивает техническое обслуживание с минимальными затратами. |
It began on 26 December 1941 with an amphibious landing operation by two Soviet armies intended to break the Siege of Sevastopol. |
Она началась 26 декабря 1941 года с десантно-десантной операции двух советских армий, имевшей целью прорвать осаду Севастополя. |
On May 19, 2019, a Katyusha rocket was fired inside the Green Zone in Baghdad, Iraq, landing less than a mile from the US Embassy near the statue of the Unknown Soldier. |
19 мая 2019 года ракета Катюша была выпущена в зеленой зоне в Багдаде, Ирак, приземлившись менее чем в миле от посольства США рядом со статуей Неизвестного Солдата. |
In November 2012, the first landing was successfully conducted on Liaoning with Shenyang J-15. |
В ноябре 2012 года была успешно проведена первая посадка на Ляонин с Шэньянским J-15. |
I wish for a successful operation. |
Надеюсь, операция пройдёт успешно. |
The most critical moment of any carrier landing came at the end. |
Самый критический момент любой посадки на носитель наступал в самом конце. |
The Death of Rats pantomimed a figure landing in a grate and walking around a room. |
Смерть Крыс изобразил фигуру, упавшую в камин и ходившую по комнате. |
But this conflicts with the predominantly private ownership and operation of the existing Internet infrastructure. |
Однако это вступает в конфликт с преимущественно частным владением и эксплуатацией существующей инфраструктуры Интернета. |
They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation. |
Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств. |
Ads may not directly or indirectly link to landing pages where people can purchase any of these products. |
Реклама не может прямо или опосредованно перенаправлять людей на страницы, где они смогут приобрести такие товары. |
The second implication, related to the first, is that the widely feared economic “hard landing” for China would have a devastating global impact. |
Вторым последствием, связанным с первым, является то, что вызывающая широкие опасения «жесткая посадка» экономики Китая приведет к разрушительным глобальным последствиям. |
Mr. Brian Parkinson, Trade and Operation Adviser, International Shipping Federation (ISF) |
Г-н Брайан Паркинсон, советник по коммерческим и оперативным вопросам, Международная федерация судоходства (МФС) |
Вы намеревались самостоятельно провести поисковые работы. |
|
He broke an ankle and sat on the bottom landing, looking up at Wynand with an air of complete astonishment. |
Он сломал лодыжку и сидел на полу, глядя вверх на Винанда с видом полного изумления. |
When any large operation is undertaken, it is usually a surprise attack against an ally. |
Если и осуществляется крупная операция, то, как правило, это - внезапное нападение на союзника. |
I will allow you to go to King's Landing as restitution for the mistakes my soldiers made. |
Я позволю вам вернуться в Королевскую Гавань в качестве извинения за ошибку моих солдат. |
Why can't we ever just make a normal landing? |
Почему хоть раз нельзя нормально приземлиться? |
We thought it best that he should stay in his own rooms; and we left him on the landing outside his door, holding a light over the stair-rail to light us down stairs. |
Было решено, что ему незачем спускаться вниз, и, когда мы уходили, он стоял на площадке у своей двери и светил нам, перегнувшись через перила с лампой в руке. |
Due to the Mars-Earth distance at the time of landing and the limited speed of radio signals, the landing was not registered on Earth for another 14 minutes. |
Из-за расстояния Марс-Земля в момент посадки и ограниченной скорости радиосигналов посадка не была зарегистрирована на Земле еще в течение 14 минут. |
Furthermore, most airports do not have runways of sufficient length to support the approach landing speed and roll distance required by spacecraft. |
Кроме того, большинство аэропортов не имеют взлетно-посадочных полос достаточной длины, чтобы поддерживать скорость захода на посадку и расстояние крена, необходимые космическим аппаратам. |
The wings unfold while in free-fall, and he then can fly horizontally for several minutes, landing with the help of a parachute. |
Крылья разворачиваются во время свободного падения, и тогда он может летать горизонтально в течение нескольких минут, приземляясь с помощью парашюта. |
Instead, it has meteors which descend from the top of the screen and disintegrate when they hit platforms, like the Skylabs in Skylab Landing Bay. |
Вместо этого он имеет метеоры, которые спускаются с верхней части экрана и распадаются, когда они ударяются о платформы, как Скайлэбы в посадочном отсеке Скайлэба. |
The main disadvantage is that superfinishing requires grinding or a hard turning operation beforehand, which increases cost. |
Главным недостатком является то, что суперфиниширование требует предварительного шлифования или жесткого точения, что увеличивает стоимость. |
During Operation Dawn-2, the Iranian's directed insurgency operations by proxy in April 1983 by supporting the Kurds in the north. |
Во время операции Рассвет-2 иранские повстанцы руководили операциями по доверенности в апреле 1983 года, поддерживая курдов на севере страны. |
In 1963, that first Model I FCC unit was shut down after 21 years of operation and subsequently dismantled. |
В 1963 году этот первый модуль FCC модели I был закрыт после 21 года эксплуатации и впоследствии демонтирован. |
Heather reveals she joined Knox's operation in order to get a chance to kill Megan. |
Хизер рассказывает, что она присоединилась к операции Нокса, чтобы получить шанс убить Меган. |
Drag marks left on the runway by the left rear landing wheels show the Concorde was veering to the left as it accelerated towards takeoff. |
Следы торможения, оставленные на взлетной полосе левыми задними посадочными колесами, показывают, что Конкорд поворачивал влево, ускоряясь к взлету. |
Consequently, the Red Dragon missions to Mars were canceled in favor of Starship, a larger vehicle using a different landing technology. |
Поэтому полеты Красного Дракона на Марс были отменены в пользу звездолета - более крупного корабля, использующего другую технологию посадки. |
The variable-sweep wing transforms between an efficient straight configuration for takeoff and landing, to a low-drag swept configuration for high-speed flight. |
Крыло переменной стреловидности переходит от эффективной прямой конфигурации для взлета и посадки к низкоскоростной стреловидной конфигурации для высокоскоростного полета. |
Eventually, Atchison was able to hear the clearance from air traffic control to make an emergency landing at Southampton Airport. |
В конце концов, Атчисон смог услышать разрешение от управления воздушным движением на экстренную посадку в аэропорту Саутгемптона. |
The fast landing technique for speed wings is similar to that used in parachuting. |
Техника быстрой посадки для скоростных крыльев аналогична той, что используется в парашютном спорте. |
The 2nd Battalion of the 42nd Infantry Regiment devastated a Soviet landing at Eltigen. |
2-й батальон 42-го пехотного полка разгромил советский десант в Эльтигене. |
None of these overall objectives were met, with only a single landing force achieving its specific objective. |
Ни одна из этих общих целей не была достигнута, и только один десант достиг своей конкретной цели. |
The supposed landing marks were identified by police and foresters as rabbit diggings. |
Предполагаемые места приземления были идентифицированы полицией и лесниками как кроличьи норы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «landing operation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «landing operation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: landing, operation , а также произношение и транскрипцию к «landing operation». Также, к фразе «landing operation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.