Launch strike - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Launch strike - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наносить удар
Translate

- launch [noun]

verb: запускать, начинать, бросать, спускать на воду, выпускать, предпринимать, метать, разразиться, спускать судно на воду, пускать в ход

noun: катер, баркас, моторная лодка, спуск судна на воду

- strike [noun]

noun: удар, забастовка, стачка, коллективный бойкот, стачечник, находка, открытие месторождения, неожиданная удача, мера емкости, простирание жилы

verb: бить, бастовать, ударять, поражать, подводить, убирать, пускать, ударяться, разить, подсекать

adjective: забастовочный, стачечный

  • strike a bargain - заключить сделку

  • strike an attitude - ударить

  • strike below the belt - наносить предательский удар

  • strike the eye - поражать глаз

  • strike aside blow - отбивать удар

  • going on strike - забастовка

  • sympathy strike - забастовка солидарности

  • disarming strike - обезоруживающий удар

  • recycle strike - повторный удар

  • carrier strike group - авианосная ударная группа

  • Синонимы к strike: industrial action, walkout, job action, stoppage, bombing, assault, (air) attack, raid, discovery, find

    Антонимы к strike: fall, lockout

    Значение strike: a refusal to work organized by a body of employees as a form of protest, typically in an attempt to gain a concession or concessions from their employer.



If we just figure out where that attack happens, we can launch a preemptive strike against Grodd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы выясним, где именно она произойдёт, то мы сможем нанести упреждающий удар по Гродду.

We must await additional ships so that we may ensure the Terrans not intervening when we launch our strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется дожидаться подкрепления, чтобы быть уверенными, что земляне не сумеют помешать нашему удару.

A few survivors of your noble crusade have decided to launch a pointless retaliatory strike against Cardassia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько выживших в твоем благородном крестовом походе предприняли попытку провести бессмысленный ответный удар по Кардассии.

If the SEAL team fails we will have no alternative but to launch an air strike and destroy the Missouri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если группа спецназовцев провалится, не будет другого выхода, кроме бомб. И уничтожения Миссури.

With thermal imaging and laser-target designators, an unmanned drone allows your enemy to launch a precise strike while staying completely anonymous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспилотник с тепловизором и лазерным наведением преследует твоего врага, чтобы нанести точный удар, пока ты остаешься совершенно анонимным.

When you've got your pieces in place, you're gonna launch a preemptive strike against the enemy, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы все подготовите, вы нанесете упреждающий удар по врагу, так?

This incursion ended the mutiny, enabling Albert to launch a strike into Maurice's flank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вторжение положило конец мятежу, позволив Альберту нанести удар во фланг Морису.

Petrov's training dictated that he launch Russian missiles as a retaliatory strike against the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно приказам, Петров должен был запустить российские ракеты в качестве ответного удара против США.

NASA noted in the press conference that launch-time video confirmed a foam strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСА отметило на пресс-конференции, что видеозапись времени запуска подтвердила удар пены.

Initial post-landing inspection of the orbiter showed very little additional damage to the thermal tiles affected by the foam strike during launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная послепосадочная инспекция орбитального корабля показала очень незначительные дополнительные повреждения тепловых плит, пострадавших от удара пены во время запуска.

He says that unless we launch a preemptive strike, he will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, если мы не нанесем превентивный удар, нанесет он.

It means we could've been the only country... to launch a preemptive strike against the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то есть мы могли стать единственной страной... которая могла бы противопоставить США что-то существенное.

In addition to providing her with even more of an excuse to launch a preemptive military strike against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, мы дадим более чем подходящий повод и ей - к началу превентивной военной акции против нас.

The Martian Prime Minister confirmed. They won't consider our launch a pre-emptive strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Марса подтвердил, что они не воспримут наши ракеты, как удар по ним.

Yet the possibility of Iran acquiring nuclear weapons has prompted a number of neoconservatives to maintain that it's imperative to launch a strike against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, возможность получения Ираном ядерного оружия побудила ряд неоконсерваторов заявить о необходимости нанесения удара по этой стране.

This was partially in response to construction of missile defense systems, which would allow a nation to launch a first strike and shoot down retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично это было сделано в ответ на создание систем противоракетной обороны, которые позволили бы стране нанести первый удар и нанести ответный удар.

The civil servants also threatened to launch a labour strike to paralyse the government's operations if the core demands are not met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные служащие также угрожали начать трудовую забастовку, чтобы парализовать деятельность правительства, если основные требования не будут выполнены.

The second is to launch a preventive military strike aimed at destroying critical parts of the Iranian program and setting back its progress by an estimated two or more years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй - нанести предупреждающий военный удар с целью уничтожить критические элементы иранской программы и затормозить ее развитие приблизительно на 2 года или более.

Unlike the one-day nationwide political demonstrations of March 26, the trucker strike (which began one day later) is a slow bleed for the Kremlin, which it cannot staunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от однодневных общенациональных политических демонстраций 26 марта, забастовка водителей грузовиков (которая началась днем позже) — это медленное кровотечение, которое Кремль не может остановить.

There was no good reason to launch that first attack if their aim was to draw us into an ambush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никакой причины начинать эту первую атаку, если они хотели заманить нас в засаду.

We would also hope that the Secretary-General's suggestion yesterday regarding the launch of an informal process on fissile material can be carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также надеемся на возможность реализации высказанного вчера Генеральным секретарем предложения относительно начала неформального процесса по расщепляющемуся материалу.

While German permanent civil servants cannot be fired, nor are they allowed to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как постоянные государственные служащие в Германии не могут быть уволены, им также не позволяется бастовать.

Camp, cook, sleep, strike camp, march.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерь, стряпня, сон; потом снова поход.

Sir, I do not deny the justice of your correction, but the more severely you arm yourself against that unfortunate man, the more deeply will you strike our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударь, я не спорю против вашей поправки; но чем суровее вы покараете этого несчастного, тем тяжелее это отзовется на нашей семье.

I do not think at all, I make no decision-I strike madly home, and feel only how the body suddenly convulses, then becomes limp, and collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни о чем не думаю, не принимаю никакого решения, молниеносно вонзаю в него кинжал и только чувствую, как это тело вздрагивает, а затем мягко и бессильно оседает.

'Ten o'clock,' he thought. 'I heard ten strike last night too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять часов, - подумал он. - Вчера я тоже слышал, как било десять.

We've been bracing ourselves since Comet Electric went on strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с этим не сталкивались со времен как Comet Electric дал сбой.

For a strike in Jalalabad, they'd probably use an F-16 out of Bagram air base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удара в Джалал-Абаде Они, возможно, использовали F-16 вне базы в Баграме

And I don't know why God doesn't strike me down right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему Бог не испепелил меня.

And if it is them, I want you to put both hands on the table and strike up a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если это они, ты положишь обе руки на стол и завяжешь с ними разговор.

Strike terror, Lord, into the beast now laying waste to your vineyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всели ужас, Господи, в беса, сеящего разруху в твоём винограднике.

An anonymous, potentially dangerous individual chose to launch a smear campaign at my workplace, and your solution is to suspend me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аноним, потенциально опасный индивидуум, решил начать клеветническую кампанию на моём рабочем месте, а вы решили меня отстранить?

We spoke earlier about lightning and the Empire Strike... - er, Empire State Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее мы говорили о молнии и Эмпайр-страйк... — Эмпайр-стейт-билдинг.

When you strike the water, the fish surface...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ударить по воде, рыбы придут в движение

No... but, honey, doesn't it strike you as odd that Sean shows up out of nowhere and asks us for money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет... но, милый, разве это не настораживает тебя, что Шон появился из ниоткуда и просит у нас денег?

Cabs're on strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таксисты бастуют.

Res judicata is intended to strike a balance between competing interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Res judicata призвана обеспечить баланс между конкурирующими интересами.

Hubble's cumulative costs were estimated to be about US$10 billion in 2010, twenty years after launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупные расходы Хаббла оценивались примерно в 10 миллиардов долларов США в 2010 году, через двадцать лет после запуска.

In 2017 Wasserman will launch the Master's program 'Applied statistics with Network Analysis' at National Research University – Higher School of Economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Вассерман запустит магистерскую программу Прикладная статистика с сетевым анализом в Национальном исследовательском университете – Высшей Школе Экономики.

Gusev and his staff appealed to Moscow for more aid to FAPLA, particularly strike aircraft, for another offensive; this request was granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гусев и его штаб обратились к Москве с просьбой о дополнительной помощи ФАПЛА, в частности ударной авиации, для нового наступления; эта просьба была удовлетворена.

On 10 September 2008, he ended a ten-month goal drought with a vital strike against Macedonia in a 2–1 win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 сентября 2008 года он завершил десятимесячную засуху голов с жизненно важным ударом против Македонии со счетом 2: 1.

Although the ticketing system in Bordeaux was originally due for launch in summer 2017, multiple delays have pushed the new launch date back by 20 months to 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя система продажи билетов в Бордо первоначально должна была быть запущена летом 2017 года, многочисленные задержки отодвинули новую дату запуска на 20 месяцев до 2019 года.

Although all gatherings on the streets were absolutely forbidden some 250,000 people were on strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все собрания на улицах были абсолютно запрещены, около 250 000 человек бастовали.

BAMBI used a series of satellites carrying interceptor missiles that would attack the Soviet ICBMs shortly after launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэмби использовал серию спутников, несущих ракеты-перехватчики, которые должны были атаковать советские МБР вскоре после запуска.

His response to the Boston Police Strike of 1919 thrust him into the national spotlight and gave him a reputation as a man of decisive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его реакция на забастовку бостонской полиции в 1919 году привлекла к нему всеобщее внимание и создала ему репутацию человека решительных действий.

The game did not launch with every hero from Defense of the Ancients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра стартовала не с каждым героем из обороны древних.

Are we going to put a blurb on the front page every time a union goes on strike?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем ли мы помещать объявление на первой полосе каждый раз, когда профсоюз объявляет забастовку?

After a strike shut down all the theatres, the producers were forced to agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как забастовка закрыла все театры, продюсеры были вынуждены согласиться.

On September 7, 2016, Eutelsat announced that it will launch a new channel using HLG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 сентября 2016 года компания Eutelsat объявила о запуске нового канала с использованием HLG.

New economy seats will be introduced with the launch of the 787.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые места эконом - класса будут введены с запуском 787-го самолета.

Current launch manifests show that landing it on the surface would be similar to the HLS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие стартовые манифесты показывают, что посадка его на поверхность была бы похожа на ЗОЖ.

The safe and arm device provides mechanical isolation between the NSDs and the CDF before launch and during the SRB separation sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибор сейфа и рукоятки обеспечивает механическую изоляцию между NSDs и CDF перед запуском и во время последовательности разъединения SRB.

Indeed, they didn't even launch all of the boats they did have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, они даже не спустили на воду все лодки, которые у них были.

MTV also welcomed Paris Hilton to its lineup in October 2008, with the launch of her new reality series, Paris Hilton's My New BFF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MTV также приветствовала Пэрис Хилтон в своем составе в октябре 2008 года, когда был запущен ее новый реалити-сериал Моя новая лучшая подруга Пэрис Хилтон.

The studio intends to have 5 VR shorts released with the Rift at launch, including Lost, Bullfighter, Henry, Dear Angelica, and Kabloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студия намерена выпустить 5 VR-шорт с Rift на старте, включая Lost, Bullfighter, Henry, Dear Angelica и Kabloom.

However, the subsequent launch causes a fatal overload and the ship explodes, killing Willy and the three aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последующий запуск вызывает фатальную перегрузку, и корабль взрывается, убивая Вилли и трех инопланетян.

The LRP took from the RSL a strong stress on the need for a Leninist party and coupled this with an emphasis on the general strike tactic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛРП взяла от РСДРП сильный акцент на необходимости ленинской партии и соединила это с акцентом на тактику всеобщей забастовки.

The board of directors instructed Sculley to contain Jobs and his ability to launch expensive forays into untested products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет директоров поручил Скалли сдерживать Джобса и его способность совершать дорогостоящие набеги на непроверенные продукты.

Era was the first operator in the country to launch a HSDPA service in October 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Era была первым оператором в стране, который запустил услугу HSDPA в октябре 2006 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «launch strike». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «launch strike» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: launch, strike , а также произношение и транскрипцию к «launch strike». Также, к фразе «launch strike» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information