Law enforcement treaty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Law enforcement treaty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правоохранительная договор
Translate

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

- enforcement [noun]

noun: принуждение, давление

  • law enforcement - охрана правопорядка

  • initiation of enforcement - начало исполнения

  • local law enforcement - местные правоохранительные органы

  • national enforcement - национальные органы

  • enforcement regulations - правоприменительные нормы

  • quality enforcement - качество соблюдения

  • among judicial and law enforcement - между судебными и правоохранительными органами

  • by law enforcement authorities - правоохранительными органами

  • with local law enforcement - с местными правоохранительными органами

  • enforcement and remedial action - обеспечение соблюдения и меры по исправлению положения

  • Синонимы к enforcement: requirement, coercion, enforcing, exaction, carrying out, implementation, prescription, compulsion, constraint, obligation

    Антонимы к enforcement: waiver, neglect, abandon, slight, forgetfulness, disregard, renunciation

    Значение enforcement: the act of compelling observance of or compliance with a law, rule, or obligation.

- treaty [noun]

noun: договор, переговоры

adjective: договорный



Article 12 was the enforcement clause; it gave the Council of the League of Nations responsibility for monitoring and enforcing each treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 12-это положение о приведении в исполнение; она возлагает на Совет Лиги Наций ответственность за мониторинг и обеспечение выполнения каждого договора.

Law enforcement is also starting to use machine learning for predictive policing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоохранительные органы также начинают применять машинное обучение для прогнозирования.

You have operational control of all Law Enforcement assets in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе.

Indeed, one could say that the Fugitive Slave Treaty is not so much a treaty of peace as it is an article of surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой здравомыслящий человек скажет, что Договор о беглых рабах несет не столько мир, сколько пораженчество.

He wanted to extend the peace treaty between France and Navarre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел продлить мирный договор между Францией и Наваррой.

Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется?

Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет.

It was extremely rare for a stay of enforcement not to be ordered in such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобных случаях отказ в выдаче распоряжения о приостановлении исполнения решения бывает крайне редко.

The Treaty regime would be stronger and more resilient when it had achieved universality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленный Договором режим станет эффективнее и гибче, когда Договор станет универсальным.

Cambodia's courts and law-enforcement agencies have a patchy record in bringing those responsible for these murders to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды и правозащитные учреждения Камбоджи не смогли в прошлом обеспечить надлежащее преследование лиц, ответственных за такие убийства.

Any treaty or arrangement must address the issue of arms sales which are driven by the profit motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой договор или соглашение должны решать проблему продаж оружия, движимых получением прибыли.

Pedestrian safety depends to a large extent on the speed limits and their enforcement in built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность пешеходов в значительной степени зависит от ограничений скорости в населенных пунктах и уровня контроля за их соблюдением.

The framework convention establishes basic treaty institutions and decision-making mechanisms, rather than focusing on specific obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамочная конвенция предусматривает создание основных договорных учреждений и механизмов для принятия решений, но не сосредоточение усилий на конкретных обязательствах.

At the moment, the fact remains that START 2 has not come into force, which is creating a bottleneck in treaty-based nuclear arms reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас налицо реальный факт: СНВ-2 не вступил в силу, а это создает затор в плане договорных сокращений ядерных вооружений.

Is Russia violating the 1987 Intermediate Nuclear Forces (INF) Treaty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушает ли Россия Договор о ликвидации ракет средней и малой дальности?

If any treaty should be ratified, it is this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть на свете договор, который однозначно стоит ратификации, то это он и есть.

Federal law enforcement is gonna keep looking for the culprits and you are gonna just keep evading them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федералы продолжат искать виновных, а вы продолжите избегать их.

Let's circulate the photographs of our suspect to local law enforcement, the families of our victims, and university faculty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте разошлём фотографии нашего подозреваемого в местные правоохранительные органы, семьям жертв и в университет

And if either of you decide to break the treaty... He or she will be excommunicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если кто-либо из вас решит нарушить договор... он или она будет изгнан.

And as law enforcement colleagues, - efficiently is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А работая в правоохранительных органах мы понимаем, как важна эффективность.

But all laws which depend for their enforcement upon informers and fines, become inert from the odiousness of the machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все законы, эффективность которых зависит от доносов, на деле не работают.

I assume your father was in law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, твой отец из правоохранительных органов.

So they'll work with local law enforcement and with our Special Ops team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, они будут работать с местным правоприменением и с нашим спецотрядом OPS

You know, I sure could use some law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что могу обратиться в правоохранительные органы.

When the presidents move from their podiums to the treaty table, you and Minister Rahimi will fold in just behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда президенты направятся от своего подиума к столу для подписания, вы с министром Рахими будете держаться за ними.

It's the hottest new field in law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новейшая профессия в правоохранительной практике.

Now we got every law enforcement agency in the state working to hit them at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас каждый полицейский в округе работает, чтобы поймать этих ублюдков.

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

The very best of local law enforcement, who I've been partnered with on this investigation, Detective Russell Agnew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также лучшего из них, того, с кем я работал над этим делом, детектива Рассела Агню.

I consult with the Federal Bureau of Investigation, but I'm not in law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю в работе ФБР. Но я на них не работаю.

And this was before our boundaries treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было до того, как мы договорились о границах.

The very reason we have this hague treaty is to prevent this kind of horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы подписали Гаагскую конвенцию. Чтобы предотвратить подобный кошмар.

That's why we have a space treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого у нас есть договор о космосе, капитан.

Working here has sort of inspired me to do more in law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа здесь вдохновила меня приносить больше пользы полиции.

There's a reason helicopters are the search vehicles of choice for every law enforcement agency in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина использования спецслужбами вертолетов для поиска транспортных средств очевидна.

Some allege that the lax enforcement of anti-competitive practices may be contributing to the formulation of market monopoly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что слабое применение антиконкурентной практики может способствовать формированию рыночной монополии.

LEAP works to educate law enforcement, legislators, and the public about ways to bring about positive change in the criminal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEAP работает над просвещением правоохранительных органов, законодателей и общественности о путях достижения позитивных изменений в системе уголовного правосудия.

Somin also reported the incident to George Mason University police and Arlington, Virginia law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомин также сообщил об инциденте в полицию Университета Джорджа Мейсона и правоохранительные органы Арлингтона, штат Вирджиния.

Space mining involving the extraction and removal of natural resources from their natural location is allowable under the Outer Space Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космическая добыча полезных ископаемых, связанная с добычей и вывозом природных ресурсов из их естественного местонахождения, допускается в соответствии с Договором по космосу.

PRC authorities, their supporters, and other proponents claim that existing policies and enforcement measures are sufficient to guard against human rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти КНР, их сторонники и другие сторонники утверждают, что существующая политика и правоприменительные меры достаточны для защиты от нарушений прав человека.

Svalbard has no VAT because of a clause in the Svalbard Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпицберген не имеет НДС из-за пункта в Договоре о Шпицбергене.

This act was an important step forward, in that it mandated skilled inspection of workplaces and a rigorous enforcement of the law by an independent governmental body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон стал важным шагом вперед, поскольку он предписывал квалифицированную инспекцию рабочих мест и строгое соблюдение закона независимым правительственным органом.

In 1884 Nana Olomu, the fourth Governor of Benin River, signed a treaty on behalf of the Itsekiri, granting the British further rights in Itsekiriland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1884 году Нана Олому, четвертый губернатор Бенин-Ривер, подписал от имени Ицекири договор, предоставлявший британцам дальнейшие права в Ицекириленде.

In these early decades, law enforcement officers were rarely armed with firearms, using billy clubs as their sole defensive weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти первые десятилетия сотрудники правоохранительных органов редко были вооружены огнестрельным оружием, используя дубинки в качестве единственного оборонительного оружия.

A legitimate law enforcement agency would normally allow the victim to make the first contact, and will not solicit an advance fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законное правоохранительное учреждение, как правило, позволяет жертве вступить в первый контакт и не требует авансового платежа.

Sheriffs in New Jersey are sworn law-enforcement officers with full arrest powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерифы в Нью-Джерси-это присягнувшие сотрудники правоохранительных органов с полным правом ареста.

The reports rejected the series' main claims but were critical of some CIA and law enforcement actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетах отвергались основные претензии серии, но критиковались некоторые действия ЦРУ и правоохранительных органов.

The treaty came into effect on 20 April 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор вступил в силу 20 апреля 1994 года.

Although sanctioned by law enforcement officials, the gunmen were not always actually deputized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта версия альбома содержит треки, сделанные за последние шесть месяцев, несмотря на то, что весь процесс занял годы.

The TFSA has a law enforcement equivalent, the Free Police, which is also backed by Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У TFSA есть правоохранительный эквивалент-Свободная полиция, которая также поддерживается Турцией.

Stronger DOJ and SEC enforcement has increased the prominence of the FCPA from 2010 onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее МЮ и т. д, возросло значение закона FCPA начиная с 2010 года.

Law enforcement later came to believe they had in fact been stolen, but never charged Loyd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже правоохранительные органы пришли к выводу, что они действительно были украдены, но никогда не обвиняли Лойда.

The UNFCCC is the main international treaty on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РКИК ООН является основным международным договором по изменению климата.

The resulting revenues are channelled to environmental protection activities, but enforcement of this pollution fee system is lax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные в результате доходы направляются на природоохранную деятельность, но применение этой системы сбора за загрязнение окружающей среды является слабым.

The KKK was an active supporter in rural areas, but cities generally left enforcement to a small number of federal officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ККК был активным сторонником в сельских районах, но в городах, как правило, исполнение законов оставалось за небольшим числом федеральных чиновников.

Following the Russian October Revolution of 1917, the new Bolshevik government signed a separate peace treaty with Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Октябрьской революции 1917 года новое большевистское правительство подписало с Германией сепаратный мирный договор.

Enforcement efforts have been supported by a fatwa, or religious ruling, that copyright infringement of software is forbidden under Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по обеспечению соблюдения были поддержаны фетвой, или религиозным постановлением, согласно которому нарушение авторских прав на программное обеспечение запрещено исламом.

On 2 February 493, Theodoric and Odoacer signed a treaty that assured both parties would rule over Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 февраля 493 года Теодорих и Одоакр подписали договор, который гарантировал обеим сторонам господство над Италией.

On 30 September after some rest, Chamberlain went to Hitler and asked him to sign a peace treaty between the United Kingdom and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 сентября, немного отдохнув, Чемберлен отправился к Гитлеру и попросил его подписать мирный договор между Великобританией и Германией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «law enforcement treaty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «law enforcement treaty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: law, enforcement, treaty , а также произношение и транскрипцию к «law enforcement treaty». Также, к фразе «law enforcement treaty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information