Leave overnight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leave overnight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставить на ночь
Translate

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • go on maternity leave - уходить в декрет

  • leave their luggage - оставить свой багаж

  • related to sick leave - связанные с больничном

  • leave behind residue - оставить позади остатка

  • leave a clearance - оставить зазор

  • such leave - такой отпуск

  • you can leave us - Вы можете оставить нам

  • not leave this room - не покидать эту комнату

  • leave this house - покинуть этот дом

  • her maternity leave - ее декретного отпуска

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- overnight [adjective]

adjective: ночной, продолжающийся всю ночь

adverb: накануне вечером, всю ночь, быстро, вдруг, неожиданно, скоро, с вечера и всю ночь

verb: оставаться на ночь



The smell was probably why whoever worked here had decided to leave the window open overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, именно из-за вони работавшие здесь сотрудники решили оставить на ночь окно приоткрытым.

Joe decides to leave Friday after work, driving overnight, and promises to call them as soon as he arrives the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо решает уехать в пятницу после работы, за рулем всю ночь, и обещает позвонить им, как только приедет на следующее утро.

In certain cases, overnight leave from the centre might also be granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях могут также разрешаться отлучки из центра на ночь.

See, I can't take it to my apartment 'cause I can't let Sofia know what I did, so I gotta leave it here overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, я не могу отвезти его к себе, потому что я не могу позволить, что бы София узнала, что я наделала, так что я должна оставить его переночевать.

Zibin becomes an overnight sensation when he covers for a DJ on medical leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зибин становится ночной сенсацией, когда он покрывает ди-джея в отпуске по болезни.

If not promise be done again ... I leave you to stay overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пообещаешь больше так не дурковать, то я позволю у меня заночевать.

Servers are always left on overnight, and many people leave their desktops on too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серверы всегда остаются включенными на ночь, и многие люди также оставляют свои рабочие столы включенными.

Local entrepreneurs offer overnight in Yurt on ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные предприниматели предлагают ночевать в юрте на льду.

You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы угрожали, что уйдете от него, если он не бросит работу под прикрытием.

I leave you with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоследок хочу сказать вот что.

You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

And his car was ticketed for overnight parking in Long Beach

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его авто на ночной стоянке на Лонг-Бич

I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган?

Man will leave his parents, and will go with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина оставит отца и мать и пойдёт со своей женой.

I leave it to you to discover the.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю это Вам, чтобы исследовать.

I didn't think you'd leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думал, что ты уйдешь из дому.

But she isn't supposed to leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не готова к тому, чтобы оставить дом.

Miss Blair never leave home without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Блэр никогда не покидала дом без него.

How can you just give in and let Eric leave home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома?

If I were to leave, I'd take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я поехала, то взяла бы с собой все.

Users leave their requests and ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы.

We leave at dawn, back before lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выезжаем на рассвете, вернемся к обеду.

If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско.

On leave from training, in your uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пошел в увольнительную, в форме.

We now take leave from our dear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы прощаемся с нашей дорогой...

A disorderly disintegration resulting in mutual recriminations and unsettled claims would leave Europe worse off than it was when it embarked on the bold experiment of unification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядочный распад вследствие взаимных обвинений и неурегулированных претензий оставит Европу в гораздо более тяжелом положении, чем когда она решилась на смелый эксперимент и пошла на объединение.

I brought you guys some overnight kits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес вам, ребята, некоторые наночные комплекты.

He distinctly remembered holding the candle while Mrs. Hall shot these bolts overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ясно помнил, что сам держал свечку, когда миссис Холл задвигала засовы на ночь.

She expressed no surprise or emotion at Sir Charles's overnight decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не выразила ни удивления, ни других эмоций по поводу вчерашнего решения сэра Чарлза.

Now, lookit, the, uh, hang seng dipped 2% overnight, so I should be hearing the sound of some of my rabid analysts clamoring for my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка посмотрим, индекс упал на два процента за ночь, и я уже должен слышать одного яростного аналитика, вопящего привлекая внимание.

You didn't make a global forest appear overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не вызвала появление всемирного леса в одночасье.

He went about his campaign slowly, subtly, not arousing the suspicions of Atlanta by the spectacle of a leopard trying to change his spots overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повел свою кампанию медленно, исподволь, чтобы не вызвать подозрений в Атланте своим превращением за одну ночь из леопарда в лань.

Now, my paternity leave ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мой отпуск заканчивается.

I know that when we fell in love, it was a whirlwind romance and then it seems like I brought up the idea of having a baby, and, like, overnight we were pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что когда мы были влюблены, все казалось сплошным потоком романтики и опять же создается впечатление, что это я захотела завести ребенка и буквально сразу же я забеременела.

Virtually overnight, the Winklers and their associates have gone from a small, modest mom and pop cookie shop to something approaching a baking empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю.

We did overnight survival training in the wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была ночная тренировка по выживанию в дикой природе.

On no account let me agree to us staying overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, Дживс, имей в виду, что мы ни за что не останемся здесь ночевать.

But still, I'd like to keep you in overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вам лучше переночевать у нас.

You can't expect to get used to it overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь ожидать, что так быстро привыкнешь.

The post to the south went out on the next day; and the early hour of the morning at which the messenger called for our letters made it a matter of ordinary convenience to write overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почта на юг уходила на следующий день, и почтальон приходил за письмами так рано, что их можно было писать только с вечера.

You, uh, might want to pack an overnight bag...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, возможно придется собрать себе сумку.

And we forgot my overnight bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы забыли мою сумку с вещами.

He's staying overnight with Lisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что всё в порядке с Лизой.

It was my leaving do, so we stayed overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя прощальная вечеринка, мы были там всю ночь.

Explain our overnight accommodations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъясни порядок размещения на ночлег.

Libya had shifted, virtually overnight, from the camp of conservative Arab traditionalist states to that of the radical nationalist states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия буквально за одну ночь перешла из лагеря консервативных арабских традиционалистских государств в лагерь радикальных националистических государств.

The shock of failure soured their mood overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шок от неудачи испортил им настроение в одночасье.

He escaped after 28 days and the media, and his own book, made him a national hero overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сбежал через 28 дней, а средства массовой информации и его собственная книга сделали его национальным героем в одночасье.

Two alternative Senior programs have since emerged — one of them scales back the overnight trip, the other has the trip as the primary focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор появились две альтернативные старшие программы — одна из них масштабирует ночную поездку, другая имеет поездку в качестве основного фокуса.

She voluntarily turned herself in and was held overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добровольно сдалась полиции и была задержана на ночь.

Targeting advertising is not a process performed overnight, it takes time and effort to analyse the behavior of consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таргетинг рекламы - это не одномоментный процесс, он требует времени и усилий для анализа поведения потребителей.

If the low level relative humidity rises towards 100 percent overnight, fog can form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если за ночь низкая относительная влажность воздуха повысится до 100 процентов, то может образоваться туман.

Additionally putting dentures into a dishwasher overnight can be a handy short cut when away from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, установка зубных протезов в посудомоечную машину на ночь может быть удобным коротким путем, когда вы находитесь вдали от дома.

In homage to Stendhal, Trenitalia named their overnight train service from Paris to Venice the Stendhal Express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак уважения к Стендалю Трениталия назвала свой ночной поезд из Парижа в Венецию экспрессом Стендаля.

Küchemann's and Weber's papers changed the entire nature of supersonic design almost overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы кюхеманна и Вебера изменили всю природу сверхзвукового дизайна почти в одночасье.

In Ethiopia it was estimated that as much as 90 percent of the national herd died, rendering rich farmers and herders destitute overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эфиопии, по оценкам, погибло до 90 процентов национального стада, в результате чего богатые фермеры и пастухи в одночасье оказались обездоленными.

Items of mail picked up at post offices are sent to their own SCFs in the afternoon, where the mail is sorted overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовые отправления, получаемые в почтовых отделениях, отправляются в их собственные Скфс во второй половине дня, где почта сортируется в течение ночи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave overnight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave overnight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, overnight , а также произношение и транскрипцию к «leave overnight». Также, к фразе «leave overnight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information