Light rain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
light aberration - аберрация света
shortwave ultra violet light - коротковолновый ультрафиолетовый свет
light loam - легкий суглинок
arc light - дуговая лампа
dimmed light - тусклый свет
bodily light - с положительной плавучестью
landing gear unsafe light - лампа сигнализации о невыпущенном положении шасси
red light area - квартал красных фонарей
silvery light - серебристое сияние
light summer breeze - легкий летний ветерок
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
noun: дождь, град, поток, потоки, ручьи, капеж
adjective: дождевой
verb: литься, сыпать, лить, сыпаться
rain out - дождь
rain expects to fall - дождь проходит
star rain - звёздный дождь
small rain - тихий дождь
artificial rain - искусственный дождь
equatorial rain forest - экваториальный дождевой лес
it started to rain - пошел дождь
rain discharge - дождевой расход
autumn rain - осенний дождик
to rain - идет дождь
Синонимы к rain: deluge, raindrops, storm, downpour, cloudburst, drizzle, precipitation, wet weather, rainstorm, rainfall
Антонимы к rain: dryness, aridity, drought
Значение rain: moisture condensed from the atmosphere that falls visibly in separate drops.
drizzle, gentle rain, fine rain
It had begun to rain outside and I watched it get dark... and didn't even turn on the light. |
Вскоре пошёл дождь, и я смотрел, как темнеет, не включая свет. |
A typical frontal passage is proceeded by increasing middle and high cloudiness with light rain. |
Типичный фронтальный проход сопровождается увеличением средней и высокой облачности с небольшим дождем. |
Light rain began to fall soon after and this caught out Laurent. |
Они также использовали для запроса оплаты, отправив SMS-сообщение на номер премиум-тарифа. |
There were two carabinieri standing under the light just out of the rain. |
Два карабинера стояли у фонаря, куда почти не попадал дождь. |
Now, the mist simulates a light rain. |
Итак, туман имитирует легкий дождь. |
They walked out across the tiled courtyard where the rain was falling lightly and found the room and opened the door and turned on the light. |
Под легким дождичком они прошли через маленький дворик, отыскали нужную дверь, вошли, включили свет. |
A light rain was falling, drumming softly on the tent, the trees, the ground. |
Сеял мелкий дождичек, мягко барабаня по палатке, деревьям и земле. |
For some minutes I lay there in the rain and darkness watching, by the intermittent light, these monstrous beings of metal moving about in the distance over the hedge tops. |
Несколько минут я лежал под дождем, в темноте, наблюдая при вспышках света, как эти чудовищные существа из металла двигались вдали. |
When a light breeze caught those upper leaves, they released their load to rain down in sudden but brief torrents. |
Легкий ветерок качнул ветви, и капли обрушились вниз стремительным дождем. |
I could see nothing but the dark and the rain falling across the light from the window. |
Я ничего не видел, кроме темноты и дождя, пересекавшего светлую полосу от окна. |
The gentle sprinkler rain filled the garden with falling light. |
Тихий дождь из распылителя наполнил сад падающими искрами света... |
Until a light was struck, and its bright flare revealed the drizzle as a redder rain. |
Потом высекут огонь, и в ярком свете свечи станет виден алый дождь. |
Look, I don't want to rain on anyone's parade. But my friends and I... well, we were wondering how you can... call yourself unaligned when you're clearly Light. |
Слушай, не хочу портить вам посиделки, но мы с друзьями ну, мы все гадаем, как ты можешь называться неопределившейся, когда очевидно, что ты Светлая. |
The pheasants will often come out into the open either in light rain or after heavy rain, where the mist conceals them. |
Фазаны часто выходят на открытое место либо в легкий дождь, либо после сильного дождя, где их скрывает туман. |
A mist of fine, drizzling rain enveloped the whole country, swallowing up every ray of light, every gleam of colour, and transforming everything into one smoky, leaden, indistinguishable mass. |
Мелкий, тонкий дождь проницал всю окрестность, поглощая всякий отблеск и всякий оттенок и обращая всё в одну дымную, свинцовую, безразличную массу. |
We traded with them as friends but after a great storm of rain and thunder they came at us before light and many were hurt. |
Мы торговали с ними как друзья, но после сильной грозы дождя и грома они пришли к нам еще до рассвета, и многие были ранены. |
Kirsa Rain, on this blessed day, I take you as my wife, my partner, and my light. |
Кирса Рейн, в этот благословенный день, я беру тебя в свои жены, свои партнеры и свой свет. |
The grey light of evening had come into the sky. The lawns were dark and drenched with the heavy rain, and the trees had a shrouded humped appearance. |
Напоенные влагой лужайки казались совсем черными, у окутанных пеленой дождя деревьев был нахохлившийся вид. |
The beating of their wings has been compared to the sound of a light rain. |
Биение их крыльев сравнивали со звуком легкого дождя. |
Balls of light rise up high above it, silver and red spheres which explode and rain down in showers of red, white, and green stars. |
Высоко в небе взлетают осветительные ракеты -серебристые и красные шары; они лопаются и осыпаются дождем белых, зеленых и красных звезд. |
Мелкой водяной пылью моросил дождик. |
|
Eventually, a southerly breeze and light rain cooled the surface. |
В конце концов, Южный бриз и легкий дождь охладили поверхность. |
I've never seen the fire rain in the light of day. |
Я раньше никогда не видела огненный дождь днём. |
It was November 4, and the rain that had begun earlier that Saturday night had turned to a light sleet. |
Был поздний вечер четвертого ноября, и шел мелкий дождь со снегом, начавшийся еще засветло. |
As he drives his Ford Galaxie through a light rain, the constant movement of the windshield wipers irritates his troubled vision. |
Когда он ведет свой Форд Гэлакси под легким дождем, постоянное движение дворников раздражает его беспокойное зрение. |
They were lying on the bed without a light; the window was open and rain was falling outside, slanting and pale, a wavering, fluid wall. |
Элизабет и Гребер лежали на кровати, без света, окно было открыто, и дождь лил косыми бледными струями, словно за окном стояла колеблющаяся текучая стена. |
Twilight had fallen when the train pulled into Atlanta and a light misting rain obscured the town. |
Сумерки уже спустились, когда поезд подошел к Атланте, - пелена мелкого дождя затянула город. |
They forced them out at gunpoint and threw their belongings in the road under a light but steady rain. |
Они выгнали их под дулом пистолета и бросили свои пожитки на дороге под легким, но непрекращающимся дождем. |
The morning light poured over me like a beneficial rain. |
Свет утреннего солнца пролился на меня, словно долгожданный дождь. |
From March through the middle of May is the intermonsoonal period, during this time there is light rain and strong humidity. |
С марта по середину мая-межмесячный период, в это время идет небольшой дождь и сильная влажность. |
The fish most readily bite at the beginning of a light rain, and I think that's because they feel safe when they swim in the stream. |
Наиболее часто рыба клюет, когда начинается дождь. Я думаю, что она чувствует себя в безопасности. |
Generally, light rain gear is sufficient protection. |
Как правило, легкий дождевик является достаточной защитой. |
The ceaseless rain and a light fever gave nightmares to Gudule. |
Из-за беспрерывного дождя и легкой лихорадки у Гуду начались ночные кошмары. |
And then the light rain began to blow on the wind although the sky was not properly covered with cloud. |
А потом по ветру начал сеяться дождик, хотя небо местами еще голубело. |
Slippery conditions from heavy rain, or even light snow or ice, will close a field. |
Эта страница сводит меня с ума, потому что там нет никаких поездок туда и обратно. |
The rains then taper off in April or by May, usually see only two to three light rain showers. |
Дожди затем сходят на нет в апреле или мае, обычно наблюдаются только два-три небольших ливня. |
Дорожка, вымощенная круглыми булыжниками, мокрая от дождя. |
|
That weakness was the light-speed limitation on its telemetry. |
Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света. |
Moreover, he stressed that he did not wish a concern pertaining to a cultural consideration to appear in a political light. |
Кроме того, он подчеркнул, что он не хочет, чтобы озабоченность, относящаяся к культурному аспекту, была представлена в политическом свете. |
In the last decade of the millennium, our world nevertheless does show some rays of light. |
Тем не менее в последнее десятилетие этого тысячелетия наш мир действительно пронизывают лучи света. |
Стоило мне выйти из дому, как начался ливень. |
|
Harry looked wildly around. Cedric Diggory was pelting up the field, and a tiny speck of gold was shimmering in the rain-filled air between them. |
Гарри дико оглянулся. Седрик рванул к центру поля.В пропитанном дождём воздухе на равном расстоянии между Ищейками мерцала крошечная золотая точка... |
Внезапно обрушился сильный ливень. |
|
I know firsthand the firestorm that's going to rain down on these people. |
Я знаю наверняка об огненной буре, которая обрушится на этих людей. |
Well, regrettably, the commander was not on deck last night singing in the rain. |
Что ж, прискорбно, что прошлой ночью коммандер на палубе вовсе не пел под дождем. |
Да, возможно, тебя эжто шокирует, приятель. |
|
Towards evening a violent storm of rain came on, and the wind was so high that all the windows and doors in the old house shook and rattled. |
К вечеру начался ливень, и ветер так бушевал, что все окна и двери старого дома ходили ходуном. |
The past few days have just been rain and cloud and rain and cloud. |
Последнюю пару дней мы видели только дожди с облаками и облака с дождями. |
Да, похоже, пойдет дождь. |
|
Above average rain years are often associated with warm El Niño conditions in the Pacific while dry years often occur in cold water La Niña periods. |
Более чем средние дождливые годы часто связаны с теплыми условиями Эль-Ниньо в Тихом океане, в то время как засушливые годы часто происходят в периоды холодной воды Ла-Нинья. |
In the spring of 1315, unusually heavy rain began in much of Europe. |
Весной 1315 года на большей части Европы начались необычно сильные дожди. |
Baez appeared with Dylan in the one-hour TV special Hard Rain, filmed at Fort Collins, Colorado, in May 1976. |
Баэз появился с Диланом в часовом телевизионном специальном жестком Дожде, снятом в Форт-Коллинзе, штат Колорадо, в мае 1976 года. |
He also liked his performances in The Rain People and Thief. |
Ему также нравились его выступления в людях дождя и воре. |
During the cold days of winter, the leather froze hard in frost after saturation in rain. |
В холодные дни зимы кожа сильно замерзала на морозе после насыщения дождем. |
The warrior's look is like a thunderous rain-cloud's, when, armed with mail, he seeks the lap of battle. |
Взгляд воина подобен грозовому дождевому облаку, когда он, вооруженный кольчугой, ищет место для битвы. |
Дочь Прайора Рейн позже оспорила это требование. |
|
Ed 'awakens' to find himself standing in the rain, looking at the motel from a distance. |
Эд просыпается и обнаруживает, что стоит под дождем, глядя на мотель издалека. |
The Senufo inhabit the savannas and tropical rain forests of northern Côte d'Ivoire and the nearby land in Mali and Burkina Faso. |
Сенуфо обитают в саваннах и тропических дождевых лесах Северного кот-д'Ивуара, а также на близлежащих землях в Мали и Буркина-Фасо. |
Rain, Steam and Speed – The Great Western Railway, 1844, oil on canvas, National Gallery. |
Дождь, пар и скорость – Великая Западная железная дорога, 1844 год, холст, масло, Национальная галерея. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light rain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light rain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, rain , а также произношение и транскрипцию к «light rain». Также, к фразе «light rain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.