Light touch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Light touch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
легкое прикосновение
Translate

  • light touch [laɪt tʌʧ] сущ
    1. легкое прикосновение, легкое касание, легкое нажатие
      (slightest touch, slight touch)
- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light brown - светло-коричневый

  • refined light distillate - очищенный легкий дистиллят

  • light transport helicopter - легкий транспортный вертолет

  • blinding light - ослепительный свет

  • light aircraft carrier - легкий авианосец

  • light roasted coffee - кофе слабой обжарки

  • answering light signal - подтверждающий световой сигнал

  • line-of-light sections - секции маршрута с самостоятельной индикацией

  • accelerated light ageing trial - испытание на ускоренное световое старение

  • liquid light - текучий свет

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- touch [noun]

noun: прикосновение, штрих, осязание, соприкосновение, налет, подход, мазок, туше, оттенок, такт

verb: коснуться, касаться, трогать, тронуть, прикасаться, потрогать, дотрагиваться, притрагиваться, растрогать, волновать

adverb: чуточку

  • touch off - прикоснуться

  • touch on - дотронуться

  • touch upon subject - затрагивать тему

  • touch-type - печатать вслепую

  • healing touch - исцеляющее прикосновение

  • touch a raw nerve - задевать за живое

  • imperceptible touch - легкое прикосновение

  • touch screen smart phone - смартфон с сенсорным экраном

  • touch sensitive tool - контактный датчик

  • to touch - трогать

  • Синонимы к touch: tap, stroke, hand, brush, pat, graze, caress, ability, mastery, adroitness

    Антонимы к touch: pass, miss, avoid, lot, cower, shrink, shy-away, secrete

    Значение touch: an act of touching someone or something.


noun

  • brush

big blow, big hit, blunt force trauma, body shot, crushing blow, difficult blow, difficult hit, draw belt, emotional blow, emotional drive, emotional hit, emotional impact, fatal blow, firm impact, gut punch, hard blow, hard hit, hard punch, harsh blow, heavy blow, heavy box, heavy hit, heavy thump, huge blow, instinctive drive


The next moment I felt a touch on my forehead-light, soft, tremulous, like the touch of lips that had kissed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту я почувствовал прикосновение к моему лбу - легкое, нежное, дрожащее, подобно прикосновению губ, поцеловавших меня.

Normally, we would send a security team, but given the extreme sensitivity of the l-series genetic research, we feel it best to exert a light touch here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно мы отправляем службу безопасности, но учитывая крайнюю дискретность генетических исследований серии Л, мы считаем, что ситуация требует деликатного подхода.

It was like that. A light touch on the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было легкое касание плеча.

You won because the associates prefer your tough love to my light touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выиграл, потому что стажеры предпочитают твой кнут, а не мой пряник.

Full-thickness burns may be entirely insensitive to light touch or puncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожоги полной толщины могут быть совершенно нечувствительны к легкому прикосновению или проколу.

Handwriting tapers off, with a light touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почерк заостряется при легком касании.

Pick a sparring partner - somebody with a light touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбери спарринг-партнера с легким ударом.

I worked on concepts like an electronic tattoo, which is augmented by touch, or dresses that blushed and shivered with light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала над такими проектами, как электронная татуировка, увеличивающаяся при прикосновении, или платье, краснеющее и дрожащее на свету.

Don't Touch the Light is the first album by the hard rock band Bonfire after the band changed its name from Cacumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't Touch the Light - это первый альбом хард-рок-группы Bonfire после того, как группа сменила свое название с Cacumen.

A wireless light switch allows remote control of lamps for convenience; some lamps include a touch switch which electronically controls the lamp if touched anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспроводной выключатель света позволяет дистанционно управлять лампами для удобства; некоторые лампы включают сенсорный переключатель, который электронным образом управляет лампой, если к ней прикасаются в любом месте.

If this were Star Wars, he would have lost his hand because you CAN'T TOUCH THE LIGHTSABER'S LIGHT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это были Звездные войны, он бы потерял свою руку, потому что вы не можете прикоснуться к свету светового меча.

The modalities of somatosensation include pressure, vibration, light touch, tickle, itch, temperature, pain, kinesthesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модальности соматосенсации включают давление, вибрацию, легкое прикосновение, щекотку, зуд, температуру, боль, кинестезию.

Contrast that with the U.S. system, which Kratsios explained is centered on a light-touch regulatory approach that advances economic freedom and a commitment to the rule of law and human dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое положение дел, по словам Крациоса, резко контрастирует с системой, которая существует в США и базируется на мягких регуляциях, поддерживающих экономическую свободу и приверженность верховенству права и человеческому достоинству.

A windsail rigged down there swung against him accidentally, and he remembered that the light touch of the canvas on his face nearly knocked him off the hatchway ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виндзейль, свалившийся вниз, случайно задел его по лицу, и от легкого прикосновения парусины он едва не слетел с трапа.

Solely, with a light touch, they nail you where you reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь лёгким касанием они пригвождают тебя там, куда ты достиг.

The powder is so light, it requires the softest touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пудра такая легкая, ей нужно самое легкое касание.

The knismesis phenomenon requires low levels of stimulation to sensitive parts of the body, and can be triggered by a light touch or by a light electric current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феномен книсмеса требует низких уровней стимуляции чувствительных частей тела и может быть вызван легким прикосновением или легким электрическим током.

You know, a light touch does not trigger the explosive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лёгкое касание не вызовет взрыв.

I can use a light touch and give him the respect he deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть лёгок и оказать ему уважение, которого он заслуживает.

Because he had a light touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мягко он играл.

I acted on your suggestion... and got in touch with the power and light authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вашему указанию я связался с Министерством энергетики.

The era when London vaunted its light-touch regulation is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпоха, когда Лондон превозносил свое «легкое» регулирование, закончилась.

It was a grisly thing, this light touch from this noiseless and invisible presence; it made the boy sick with ghostly fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ужасно прикосновение чего-то беззвучного и невидимого! Мальчик почувствовал безумный страх.

If it catches the light just right, I could see how you'd think there's a touch of blue, blue-green in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он отражает свет под определённым углом, как ты говоришь, то можно разглядеть синеватый оттенок, даже сине-зелёный.

You stuff one in the fella's feather pillow and the other one half-submerged in a strategically placed bucket of whitewash, light the blue touch paper and retire with alacrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну подсовывают в набитую перьями подушку, а вторую наполовину погружают в стратегически выгодно расположенное ведро с побелкой. Затем поджигают медленно горящую бумагу, и быстро удирают.

Thus, the dye just rests on top and can be wiped away with just a light touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, краска просто ложится сверху и может быть стерта всего лишь легким прикосновением.

In 2009 Don't Touch the Light was remastered by Toni Ubler for the company Yesterrock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Don't Touch the Light был ремастирован Тони Ублером для компании Yesterdrock.

Sedatives in a newborn need a light touch, so I like to do it myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седация новорожденных требует осторожности, лучше проведу сам.

This switch has such a light touch, like pinching a baby's cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот переключатель так легко нажать, как ущипнуть за щёчку ребёнка.

Then there was a light touch on the right sleeve of his kirtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Селдон почувствовал легкое прикосновение к правому рукаву своего хитона.

Patanjali also writes with a light touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патанджали также пишет С легким прикосновением.

She felt a light touch on her arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни почувствовала легкое прикосновение к своей руке.

Then he relaxed, for her touch was so light and gentle that he was scarcely aware of it. He felt a tremor shake her body, then another, and a sudden burst of heat seemed to rise from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствовал, как ее тело вздрогнуло, потом еще и еще раз, и его охватило тепло, исходившее от него.

Yes. Come December 26th, it's all just a memory, with nothing but your light decorating touch to remind us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, 26-го декабря оно становится лишь воспоминанием и ничто о нём уже не напоминает кроме твоих гирлянд.

Both touchtables and touch walls project an image through acrylic or glass, and then back-light the image with LEDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сенсорные столы, так и сенсорные стены проецируют изображение через акрил или стекло, а затем снова освещают изображение светодиодами.

They were then ushered into the backseat of a ground-car of lavish design and the sergeant himself pushed into the front seat and drove the vehicle with a surprisingly light touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого они пересели на заднее сидение роскошного автомобиля. Сержант сел за руль, и машина удивительно легко тронулась с места.

But it would have been possible, by a comparatively light touch, to push Farfrae off his balance, and send him head over heels into the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже от слабого толчка Фарфрэ потерял бы равновесие и полетел бы головой вниз.

Press gaming controller buttons with a light touch, keeping your hands and fingers relaxed; it takes little effort to activate these buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажимайте кнопки геймпада легкими прикосновениями, руки и пальцы при этом должны быть расслаблены. Для активации этих кнопок требуются незначительные усилия.

It requires nimble fingers and a light touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут всего лишь нужны ловкие пальчики и аккуратность.

Light as the touch of a summer fairy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лёгкое как прикосновение летней феи.

For me, this city, on a day when the light is so clear that I can touch every detail every brick and window in the buildings I love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я люблю Чикаго. В день, когда все залито светом и можно коснуться каждого кирпича моих любимых зданий.

She took my hand in hers as if she wanted to compensate for this home-truth by her light touch upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла меня за руку, точно желая смягчить вырвавшийся у нее невольный упрек.

Area S2 processes light touch, pain, visceral sensation, and tactile attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область S2 обрабатывает легкое прикосновение, боль, висцеральное ощущение и тактильное внимание.

Selling rock-bottom corporate taxes and light-touch regulation to British voters wouldn’t be easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навязать британским избирателям минимальные корпоративные налоги и упрощенное регулирование будет нелегко.

His hands touch people's heads and then even the most despised, the most rejected take courage and follow him to the battlefield in the first light of dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его рука касается чьего-нибудь чела, самый жалкий, самый обездоленный из людей обретает мужество и следует за господином на поле брани, над которым уже занимается заря.

A light steady touch is most effective at providing a close shave, preserving the edge and avoiding cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкое устойчивое прикосновение наиболее эффективно для обеспечения близкого бритья, сохранения края и избежания порезов.

When they touch the Death Note, Light and Misa regain their memories, and Light kills Higuchi with a piece of the Death Note, regaining possession of the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они прикасаются к предсмертной записке, свет и Миса восстанавливают свои воспоминания,и свет убивает Хигучи кусочком предсмертной записки, возвращая себе книгу.

If I dared, I'd touch you, to see if you are substance or shadow, you elf!-but I'd as soon offer to take hold of a blue ignis fatuus light in a marsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я смел, я прикоснулся бы к вам, чтобы убедиться, материальное вы существо или тень, о легкокрылый эльф!.. Но скорее я мог бы поймать блуждающий болотный огонь, чем вас.

A light touch roused me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очнулся от легкого прикосновения.

The final phase, love-making, which includes tactile stimulation during foreplay known as the light or protopathic touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительная фаза, занятие любовью, которая включает в себя тактильную стимуляцию во время прелюдии, известную как легкое или протопатическое прикосновение.

It's common knowledge that fetuses often touch their genital organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что даже зародыш часто трогает свои половые органы.

You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения.

If thou do but touch him, thou animated offal, I will spit thee like a goose! said Hendon, barring the way and laying his hand upon his sword hilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тронь его, ты, двуногая падаль, и я проколю тебя, как гуся, насквозь! - сказал Гендон, загородив ему дорогу и хватаясь за рукоять шпаги.

I got in touch with an old friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я созвонился со старым другом.

They dont touch one another, no matter how knotted up they once were, no matter how close they lay once to the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая колеблется раздельно, как бы спутаны ни были раньше, как бы плотно ни прилегали к костям.

Of all the senses, touch is without doubt the most unknown, bocecausce ts t cecd cdcow tco t ce act vv t ces co cevvcerycday wcork and to a kind of imperialism of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех чувств осязание, несомненно, самое неизведанное, потому что оно подчинено повседневной работе и некоему империализму зрения.

And Meemaw says you don't touch private parts in public, even if we are family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бабуля говорила не трогать интимные органы на людях, даже если вы семья.

Don't touch that Milky Way, Jonah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не трогай мой Milky Way, Джона.

Don't pick up that phone. Don't even touch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бери телефонную трубку, не прикасайся к ней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light touch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light touch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, touch , а также произношение и транскрипцию к «light touch». Также, к фразе «light touch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information