Lime wood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lime wood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
липовый лес
Translate

- lime [noun]

noun: известь, лайм, известка, липа, лимон, птичий клей, окись кальция, лимон зеленый

adjective: известковый, липовый

verb: известковать, удобрять известью, намазывать птичьим клеем, скреплять известью, белить известью, поймать

  • burnt lime - сожженная известь

  • lime carbonate - карбонат кальция

  • lime-soda softening - известково-содовое умягчение

  • clarification by lime process - осветление осаждением гашеной известью

  • kaffir lime - кафир-лайм

  • hydrated lime - гашеная известь

  • slaking of lime - гашение извести

  • building lime - строительная известь

  • lime rock - известняк

  • quick lime - негашеная известь

  • Синонимы к lime: calcined lime, calx, quicklime, burnt lime, calcium oxide, lime tree, linden tree, basswood, linden, calcium hydroxide

    Антонимы к lime: experienced, case, right, deplete, expert, ignore, lay bare, mead, old, skilled

    Значение lime: a white caustic alkaline substance consisting of calcium oxide, obtained by heating limestone.

- wood [noun]

noun: дерево, дрова, древесина, лес, лесоматериал, роща, бочка, бочонок

adjective: деревянный, лесной

verb: сажать лес, запасаться топливом

  • wood lark - лесной жаворонок

  • wood raw reprocessing - переработка древесины

  • close-grained wood - древесина с мелким текстурным рисунком

  • wood dale - Вуд-Дейл

  • ash wood - ясень

  • elfin wood prostrate formation - стланик

  • carbonize wood - выжигать древесный уголь

  • mechanical wood pulp - древесная масса

  • natural wood - натуральная древесина

  • of wood - из дерева

  • Синонимы к wood: logs, sawlogs, planks, planking, timber, lumber, bush, forest, copse, grove

    Антонимы к wood: pale brown, almond, copper, hazel, mustard, pastel brown, peanut, saddle, tortilla, warm tan

    Значение wood: the hard fibrous material that forms the main substance of the trunk or branches of a tree or shrub.



What made him recollect a story - oh god - about hares in the wood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он вдруг вспомнил историю - о боже - о зайцах в лесу?

There was also a wood tack embedded in the boot's rubber heel, and Ducky found particles of sawdust in the grooves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в подошвы ботинок вмялся деревянный гвоздь, и Даки обнаружил в протекторе частички древесных опилок.

Then he took a splinter of wood and lit it at the stove and thrust it into the bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем взял лучину, зажег ее в топке и сунул зажженным концом в миску.

I dropped my armload of wood and sprang after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросил на землю охапку хвороста и прыгнул за ним.

Thurro coming up with an armload of wood glanced around uneasily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фурро, подошедший с охапкой хвороста, с тревогой огляделся вокруг.

The air smells sharp as new-cut wood, slicing low and sly round the angles of buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух наполнен благоуханием свежеспиленной древесины, разносимым ветром, особенно резким и коварным на углах улиц.

The girl with the tonic and lime and the bad ID?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете в виду ту несовершеннолетнюю девушку, которая пьёт тоник?

Composed of crushed quartz, sand, calcite, lime, and alkalis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состоящий из дробленого кварца, песка, кальцита, извести и щелочей.

The plain stucco walls were the color of coffee with cream, offset by dark wood trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гладкие оштукатуренные стены цвета кофе со сливками с отделкой из темного дерева.

But why did he throw the body into the lime pit before he could kill me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зачем он бросил тело в известняк до того, как убил меня?

It went halfway into the soft pine, shattered and left a large hole in the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наполовину ушла в мягкую сосновую древесину, разорвалась и пробила в дереве крупное отверстие.

Muddle lime with liqueur and bitters, then add gin, ice and shake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разотрите лайм с биттером и ликером, добавте джин, лед и взбейте в шейкере.

Rum, lime and ice, but mostly rum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ром с лаймом и льдом, в основном, ром.

The price of wood in this sub-region is a market driven price, established according to demand and supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена на древесину в этом субрегионе определяется рынком в зависимости от спроса и предложения.

And I cut up some wood near Godalming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я распилю несколько досок вблизи Godalming.

Freeze it then put the parts through a wood chipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замораживал и бросал в дробилку для щепы.

Why don't we use the ship chemical fire instead of that wood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем хворост, ведь в ракете есть химическое горючее?

It is a casket of wood bound with iron, thought he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это деревянный сундук, окованный железом, -сказал он себе.

Macrobotanical charcoal found on the bones and clothing samples confirm that gasoline was used as an accelerant to ignite the wood and thus burn the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макроботанический древесный уголь, найденный на костях, и частицы одежды подтверждают, что горючее использовали в качестве катализатора для разжигания дров, вследствие чего загорелось тело.

Top of the range - wood veneers, leather extending to the sides and rear of the seats, it even has polished sill tread plates...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топовая комплектация - облицовка натуральным шпон, салон с кожаными вставками по краям, и кожаные сидения спереди и сзади, даже есть полированные рифленые накладки на пороги...

Holy Russia is a country of wood, of poverty... and of danger, the country of ambitious beggars in its upper classes, while the immense majority live in poky little huts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святая Русь - страна деревянная, нищая и... опасная, страна тщеславных нищих в высших слоях своих, а в огромном большинстве живет в избушках на курьих ножках.

And from then on, the lime tree decided to have... heart-shaped leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с тех пор, у липы листья в форме сердца.

They were at the other end of the copse under an old lime-tree; they were calling him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были на другом конце леса, под старою липой, и звали его.

Even in the daylight he did not dare leave the fire to chop fresh wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при дневном свете Генри не осмеливался отойти от огня и нарубить хвороста.

There were the bricks, sand and lime for the schoolroom to be purchased, and it would also be necessary to begin saving up again for the machinery for the windmill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были закуплены кирпичи, гравий и известь для строительства школы, но надо было снова экономить на оборудование для мельницы.

Well, the ag-lime is gonna make it difficult to determine post-mortem interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, гашеная известь затруднит определение посмертного интервала.

She carried the chips in her apron pocket, and when no one was about she crushed the soft lime between her teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набивала этими кусочками карман передника и, когда рядом никого не было, крошила мел зубами в мягкую известковую кашу.

So when you are chopping wood, lift up high-high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда рубишь дрова, поднимаешь высоко-высоко.

Pay day for killing Wood Storks would be my guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарплата за убийство древесных аистов, полагаю.

You think I want to be here chipping wood for shit pay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я хочу деревья валить за гроши?

Your god is just a pile of wood, blind and deaf!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваш бог - простая деревяшка, слепая и глухая.

His recoil away from the outer world was complete; his last refuge was this wood; to hide himself there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полностью отрешился от мира, найдя последнее пристанище в лесу, где можно надежно спрятаться.

As soon as they were inside she found herself blinking in the light of a wood fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они вошли, Люси даже зажмурилась - так ярко пылали дрова в камине.

Just a bunch of little stones on a piece of wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто кучка камешков на доске.

Peanut butter and lime yogurt mixed together with gummy bears and extra MMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арахисовое масло, йогурт, мишки гамми и ММs.

The wet wood which I had placed near the heat dried and itself became inflamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сырые ветки, лежавшие у огня, подсохли и тоже загорелись.

Jus' a piece a slack lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, известка.

Some windows stood open, and the scent of lime flowers wafted in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раскрытые окна лился аромат цветущих лип.

You kids want so h homemade lime chicken chimichangas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, хотите домашней чимичанги из курицы с лаймом?

I'll go and lie down; and you can send me in some lime-flower tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду прилягу, а вы мне пришлите липового чаю.

That's honey and lime-blossom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мед и липовый цвет.

Well, stay away from the lime jell-o.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше не есть это лимонное желе.

I'll have the lime barrel and the almond whirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду лаймовый бочонок и миндальный вихрь.

You leave my lime alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь мой лимон в покое.

Max swallowed the tequila and bit into the lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс выпил текилу и закусил лимоном.

Piggy leaned forward and put a fragment of wood on the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрюша весь согнулся и подбросил щепочку в костер.

He brought himself in, he insisted that we three should work together, and said the most fantastic things about a boat and about maple-wood oars out of some Russian song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и себя тут причел; он непременно хотел втроем и говорил префантастические вещи, про ладью и про кленовые весла из какой-то русской песни.

On the basis of drawings and period photographs, wood decorations were restored in the rooms and furniture, furnishings, pictures and tapestries were rearranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рисунков и фотографий периода были восстановлены деревянные украшения в комнатах и переставлены мебель, предметы обстановки, картины и гобелены.

In part due to wartime materials rationing, the Field Hospital was a single-story wood frame structure designed in a simple modernist mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти благодаря нормированию материалов военного времени полевой госпиталь представлял собой одноэтажное деревянное каркасное сооружение, выполненное в простом модернистском стиле.

The masks were most likely made out of light weight, organic materials like stiffened linen, leather, wood, or cork, with the wig consisting of human or animal hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маски, скорее всего, были сделаны из легких органических материалов, таких как затвердевший лен, кожа, дерево или пробка, а парик состоял из человеческих или животных волос.

Frost cracks often act as sites of entry for wood decay organisms, including insects, fungi and bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морозные трещины часто служат местами проникновения в древесину гниющих организмов, в том числе насекомых, грибков и бактерий.

Once the Israelites came upon a man gathering wood on the Sabbath day, and they brought him before Moses, Aaron, and the community and placed him in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды израильтяне наткнулись на человека, собиравшего дрова в день субботний, и привели его к Моисею, Аарону и всей общине, и посадили его под стражу.

Definitely painted from life is the work by William Wood of Braintree, who was a friend of Lodowicke Muggleton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенно написана с натуры работа Уильяма Вуда из Брейнтри, который был другом Лодовика Магглтона.

Theophrastus, c. 371 – c. 287 BC, mentions that a plant called southern-wood was raised and propagated in pots because it was difficult to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теофраст, ок. 371 – ок. 287 до н. э., упоминает, что растение под названием Южный лес было выращено и размножалось в горшках, потому что его было трудно вырастить.

The Turkestani and Badakhshani damburas are fretless with a body and neck carved from a single block of wood, usually mulberry or apricot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туркестанские и Бадахшанские дамбуры бесплодны, тело и шея вырезаны из цельного куска дерева, обычно тутового или абрикосового.

According to tradition, monks used wood from silver magnolias, white birches and cherry trees from the Southern coast of the peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно традиции, монахи использовали древесину серебряных магнолий, белых берез и вишневых деревьев с южного побережья полуострова.

Different materials like wood, clay, paper, and plastic are used to make toys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для изготовления игрушек используются различные материалы, такие как дерево, глина, бумага и пластик.

The wood is bounded to the east by parkland where the limestone no longer outcrops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лес ограничен с востока парковой зоной, где известняк больше не обнажается.

His complete work consists of some 450 engravings, etchings, wood engravings and lithographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его полное собрание работ состоит примерно из 450 гравюр, офортов, гравюр по дереву и литографий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lime wood». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lime wood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lime, wood , а также произношение и транскрипцию к «lime wood». Также, к фразе «lime wood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information