Liveliness of fabric - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
get hold of - завладеть
wide of the mark - широкая отметка
have the air of - иметь
plan of attack - план нападения
have the best of it - брать верх
make a pretense of - сделать предлог
bridge of boats - мост лодок
dome of heaven - купол небес
formulary of absolution - формула об отпущении грехов исповедующемуся
Banner of Peace - Знамя Мира
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: ткань, материал, структура, материя, изделие, устройство, здание, строение, фабрикат, остов
adjective: матерчатый, тканый
woven fabric - тканый материал
bermuda fabric - хлопчатобумажная бермудская ткань
stretchy fabric - эластичная ткань
support fabric - поддержка ткани
woven polyester fabric - тканая полиэфирная ткань
some fabric - некоторые ткани
medical fabric - медицинская ткань
fabric protector - ткань протектора
in the social fabric - в социальной ткани
three-thread fleecy fabric - трикотажное полотно с покровной нитью
Синонимы к fabric: cloth, textile, tissue, material, structure, foundations, warp and woof, infrastructure, construction, framework
Антонимы к fabric: nonmaterial, burrow, destructive, flattening, abstract, cell, chaos, cock up, conclusion, demolition
Значение fabric: cloth, typically produced by weaving or knitting textile fibers.
Muslin is also often used as a backing or lining for quilts, and thus can often be found in wide widths in the quilting sections of fabric stores. |
Муслин также часто используется в качестве основы или подкладки для стеганых одеял,и поэтому его часто можно найти в широкой ширине в отделах стегания тканей магазинов. |
Shenzhen serves as a fabric to China's expressway system. |
Шэньчжэнь служит тканью для системы скоростных автомагистралей Китая. |
Используя бумагу и ткань, очень легко варьировать задания. |
|
The walls were covered by tapestries with intricate pictures woven into the fabric. |
Искусно вытканные гобелены со сложными рисунками, вплетенными в ткань, закрывали стены. |
Even so-called moderate believers are part of the same religious fabric. |
Даже так называемые умеренно верующие являются частью той же религиозной структуры. |
The smells of burnt flesh and fabric grew stronger in the close, confined space. |
В небольшом замкнутом пространстве запахи паленой плоти и обгоревшей ткани чувствовались сильнее. |
She did not take a pill, though, but bit down harder on the handkerchief until her sharp teeth tore through its fabric. |
Лекарства принимать она не стала, но сильнее прикусила платок, пока острые зубы не прорвали ткань. |
It was worn and spectacularly organic, with tiny beads of water bulging through the tight weave of fabric. |
Потертый бурдюк выглядел на редкость натурально, с крошечными бисеринками воды, проступающими сквозь плотную ткань. |
Tolland handed Rachel the folded pad of fabric and then used his free hands to slip the balloon's payload clasp through one of the carabiners on his harness. |
Протянул сложенный баллон, потом пристегнул грузовое крепление к своему поясу. |
Metal struts in the fabric braced the rocket backpack and the control unit under the chin. |
Металлические держаки крепили к ткани ракетный ранец и управляющее устройство под подбородком. |
The area of the machine embroidery drawing on fabric or leather is limited only by your imagination. |
Область нанесения машинной вышивки на изделия из ткани или кожи ограничена только вашей фантазией. |
On the Gramercy site, I can't make the townhouses disappear into the fabric of the middle-class neighborhoods. |
На площадке на Грэмерси не получится вписать эти дома в кварталы среднего класса - они изолирована. |
According to his theory, space and time form a stretchy fabric that bends under heavy objects, and to feel gravity is to fall along the fabric’s curves. |
Согласно его теории, пространство и время формируют растягивающуюся материю, которая искривляется под воздействием тяжелых объектов. Почувствовать гравитацию значит попасть в изгибы этой материи. |
They had festoon curtains of white fabric, which pleasantly softened the light. |
На них были складчатые, напускные занавески из белой материи, приятно смягчавшие свет. |
You know, if you smush these patterns just a little bit closer together, you can actually get an extra Lacy Low-Rider Indiscretion bikini from the same piece of fabric. |
Знаете, если вы подвинете эти выкройки чуть ближе друг к другу, вы сможете вырезать еще одни кружевные бикини с заниженной талией из этого же куска ткани. |
That's found in industrial fabric softeners. |
Он содержится в промышленных смягчителях ткани. |
I tried to step back to maintain balance, but I was totally enclosed by the transparent fabric. |
Естественно, я сделал попытку отступить на шаг, чтобы сохранить равновесие, однако прозрачная ткань спеленала меня, как младенца. |
Absorbent fabric for nap drool. |
Ткань, впитывающая слюну. |
Я ищу плотную ткань, для объема. |
|
No bone matter, undigested fabric... |
Никаких следов костного мозга, непереваренной ткани... |
Sir... we are standing before an incomprehensible rip in the fabric of our world. |
Сэр... мы стоим перед непонятной дырой в ткани нашего мира. |
Yes, but don't think this is an everyday fabric, this cape is proof against bullets and fire. |
Да, но не думай, что это повседневная одежда... Этот плащ защищает от пуль и огня. |
It's just that the fabric of society is held together by these little lies that... |
Весь этот ощественный инкубатор держится на мелкой лжи, которая... |
The... the fabric of society is being torn apart by people like General Walker. |
Общественный строй разрывают на части такие люди как генерал Волкер. |
Это значит бросить обвинение обществу! |
|
If William is trying to collapse the universes, it stands to reason that the fabric between the universes is growing thin here where his ship is. |
Если Уильям пытается столкнуть две вселенные, логично предположить, что ткань мирозданья истончилась там, где находится корабль. |
Anything much higher would threaten the whole fabric of time. |
Что-то большее угрожает всей временной материи. |
We found dried toner in a section of the floor and fabric threads that might match the victim's clothes. |
Мы нашли на полу высохший тонер и волокна ткани, которые могут быть с одежды жертвы. |
Did she have to take in the bolt of fabric with her? |
Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани? |
There seemed to be several wooden formers under the fabric, which itself had the texture of silk. It was stretched very tightly, so that drumming one's fingers on the fabric produced a hollow sound. |
Ткань, на ощупь напоминающая шелк, была, по-видимому, натянута на деревянные рейки, причем натянута настолько туго, что издавала под пальцами гулкий звук. |
It's part of the fabric of your life now. |
Это стало неотъемлемой частью жизни. |
For garments of other fabrics, the white strands should be made from the same fabric as the garment. |
Для одежды из других тканей белые нити должны быть сделаны из той же ткани, что и одежда. |
It is a process that takes a flat piece of cloth and shapes it to conform the fabric to a three-dimensional body by cutting and pinning. |
Это процесс, который берет плоский кусок ткани и формирует его, чтобы приспособить ткань к трехмерному телу путем резки и прикалывания. |
The twist in the crepe yarns puckers the fabric slightly in both directions after weaving, giving it some stretch and a slightly rough feel. |
Скручивание креповых нитей слегка морщит ткань в обоих направлениях после плетения, придавая ей некоторую растяжимость и немного грубое ощущение. |
Pakistanis wear clothes ranging from exquisite colours and designs to various types of fabric such as silk, chiffon, cotton, etc. |
Пакистанцы носят одежду от изысканных цветов и дизайнов до различных видов тканей, таких как шелк, шифон, хлопок и т. д. |
They can also be made using soft fabric, handkerchief or cotton material. |
Они также могут быть сделаны с использованием мягкой ткани, носового платка или хлопчатобумажного материала. |
Trance has a strong ability to gauge probabilities in the fabric of space-time, which seems to others as if she could see the future. |
Транс обладает сильной способностью оценивать вероятности в ткани пространства-времени, что другим кажется, будто она может видеть будущее. |
Пилот сидит в ремне безопасности, подвешенном под тканевым крылом. |
|
Gauze is a thin, translucent fabric with a loose open weave. |
Марля-это тонкая, полупрозрачная ткань со свободным открытым переплетением. |
Ткань в Древней Греции ткали на ткацком станке с утяжелителем основы. |
|
Modern buildings can be made of flexible material such as fabric membranes, and supported by a system of steel cables, rigid or internal, or by air pressure. |
Современные здания могут быть изготовлены из гибкого материала, такого как тканевые мембраны, и поддерживаться системой стальных кабелей, жестких или внутренних, или давлением воздуха. |
Found surfaces that Hopkins works onto include furnishing fabric, maps, sheet music, graph paper, photographs, pages from history books and from commercial catalogues. |
Найденные поверхности, на которых работает Хопкинс, включают мебельную ткань, карты, ноты, графическую бумагу, фотографии, страницы из исторических книг и коммерческих каталогов. |
The insignia may be the metal pin-on variety or the black embroidered insignia on digitized fabric with Velcro fasteners. |
Эмблемой может быть металлическая разновидность булавок или черная вышитая эмблема на оцифрованной ткани с застежками-липучками. |
Problems, however, arise when outsiders begin to disrupt the community's cultural fabric. |
Однако проблемы возникают тогда, когда чужаки начинают разрушать культурную ткань общества. |
И бархат, и вельвет происходят от фустианской ткани. |
|
The fabric looks as if it is made from multiple cords laid parallel to each other and then stitched together. |
Ткань выглядит так, как будто она сделана из нескольких Шнуров, уложенных параллельно друг другу, а затем сшитых вместе. |
In addition, slubs do not compromise the integrity of the fabric, and therefore they are not viewed as a defect. |
Кроме того, слизни не нарушают целостность ткани, и поэтому они не рассматриваются как дефект. |
Whipcord is the name for either a fabric or a form of braided cord. |
Хлыст-это название либо ткани, либо формы плетеного шнура. |
A foulard is a lightweight fabric, either twill or plain-woven, made of silk or a mix of silk and cotton. |
Фуляр-это легкая ткань, саржевая или однотонная, сделанная из шелка или смеси шелка и хлопка. |
Контрольные поверхности были покрыты тканью. |
|
Most uniforms are currently made from a polyester blended fabric, usually containing spandex as well. |
Большинство униформ в настоящее время изготавливается из смешанной полиэфирной ткани, обычно содержащей также спандекс. |
The type of fabric required will depend upon the intensity of the exercise and the activity. |
Тип требуемой ткани будет зависеть от интенсивности упражнения и активности. |
Moisture-wicking means that the fabric is absorbent and this can leave a barrier of wet fabric on your skin. |
Влагопоглощение означает, что ткань впитывает влагу, и это может оставить барьер из влажной ткани на вашей коже. |
The wings were of wooden construction, with two spars, also fabric-covered. |
Крылья были деревянные, с двумя лонжеронами, тоже обтянутыми тканью. |
Carl Köhler suggests that these are made by inserting one or more gores into a panel of fabric. |
Карл Келер предполагает, что они делаются путем вставки одного или нескольких отверстий в полотнище ткани. |
Some claim that the theory is dependant on speculation regarding the fabric of space, such as the existence of dark matter and dark energy. |
Некоторые утверждают, что эта теория основана на предположениях относительно структуры пространства, таких как существование темной материи и темной энергии. |
This too is a disk of fabric at the top of the balloon. |
Логическая переменная делает этот эффект более ясным. |
A sheet of porous fabric is laid over the sand to stabilize the surface and prevent vehicles from bogging. |
Поверх песка укладывается лист пористой ткани, чтобы стабилизировать поверхность и предотвратить увязание транспортных средств. |
Fabric Ramps usually cease to be useful after one tidal cycle as they are easily washed away, or buried in sediment. |
Тканевые пандусы обычно перестают быть полезными после одного приливного цикла, так как они легко смываются или зарываются в осадок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «liveliness of fabric».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liveliness of fabric» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: liveliness, of, fabric , а также произношение и транскрипцию к «liveliness of fabric». Также, к фразе «liveliness of fabric» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.