Load(s) - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Load(s) - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нагрузка (ы)
Translate

noun
обилиеplenty, fullness, loads, loads of, riches, affluence

noun

  • oodles, tons, lots, scores, heaps, piles, dozens, scads, stacks, wads, lashings

noun

  • cargo, freight, a consignment, a delivery, a shipment, goods, merchandise, a pack, a bundle, a parcel, a truckload, a shipload, a boatload, a vanload, a planeload
  • a lot of, a great deal of, a large amount/quantity of, an abundance of, a wealth of, a mountain of, many, plenty of, a heap of, a mass of, a pile of, a stack of, a ton of, lots of, heaps of, masses of, piles of, stacks of, tons of, a buttload of
  • commitment, responsibility, duty, obligation, charge, burden, trouble, worry, strain, pressure
  • loading
  • shipment, consignment, lading, freight, payload, cargo, loading
  • warhead, payload
  • incumbrance, encumbrance, burden, onus
  • lode
  • loading, burden

verb

  • fill, fill up, pack, charge, stock, stack, lade
  • pack, stow, store, stack, bundle, place, deposit, put away
  • burden, weigh down, saddle, charge, overburden, overwhelm, encumber, tax, strain, trouble, worry
  • reward, ply, regale, shower
  • prime, charge, prepare to fire/use
  • insert, put, place, slot
  • bias, rig, fix, weight
  • charge
  • load up, lade
  • debase, dilute, adulterate, stretch

Load(S) a heavy or bulky thing that is being carried or is about to be carried.



Why should I load up on debt just to binge drink for four years, when I could just create an app that nets me all the money I'll ever need?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем влезать в долги, чтобы пьянствовать 4 года подряд, когда я просто смогу создать приложение, которое обеспечит мне безбедную жизнь?

Do you plan to terminate the encrypted channel at load balancer or reverse proxy server, use Layer 4 or Layer 7 load balancers, and use session affinity or no session affinity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируете ли вы прерывать зашифрованный канал на балансировщике нагрузки или обратном прокси-сервере, использовать балансировщики нагрузки 4-го или 7-го уровня и использовать сходство сеансов?

This move could also be an automated move that occurs as part of resource load balancing, but it isn't related to a failure in the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг также может являться автоматизированным перемещением, которое выполняется при балансировке нагрузки на ресурсы, но он не связан со сбоями в системе.

If I scraped along the ground at 1,000 miles an hour, I'd kill a load of old ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы меня тащило по земле на скорости 1600 км/час, я бы убила не одну пару старушек.

I get a load of kicks out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ловлю от этого кайф.

You can eat a cart-load here, it'll all evaporate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь его можно съесть хоть ведро, на свежем воздухе все испаряется

This is the stupidest load of twaddle I have ever heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это глупейшее нагромождение чепухи, какое я когда-либо слышал.

A load of tubing comes in, I taste it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходит новая партия труб. Я пробую их на вкус.

They left the town after a couple of stops, carrying an additional load of people on the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раза два он останавливался, и на крышу забирались новые пассажиры, но вот наконец город остался позади.

Sort of like doing dialysis, but for relieving the parasite load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно так же, как и диализ, но для избавления от паразитов.

Mount 2-1, load 100 rounds of high explosives and stand by to engage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орудие 2-1, приготовьте 100 разрывных зарядов и готовьтесь к атаке.

Didn't get a return load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было обратного груза.

Even though I'm positive, they haven't been able to detect a viral load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что у меня положительный, они не смогли выявить вирусную нагрузку.

User is able to save and load custom chart setup via 'Templates' feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может сохранять и загружать пользовательские установки графика через функцию 'Templates' ('Шаблоны').

A high-current diode is installed between said transistor and an output terminal, said high-current diode separating the external load from the pulse circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между этим транзистором и выходной клеммой установлен сильноточный диод, разделяющий внешнюю нагрузку и импульсную схему.

We're gonna meet up with it, load up a truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретим ее и заполним грузовик.

If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы просверлим отверстия в стратегических местах мы снизим возможность стены выдерживать нагрузку.

You take that off, you load the pictures onto the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынимаешь его и выгружаешь снимки на компьютер.

(Warren) You know what, this actually might be a safe place for us to get some rest and load up on some supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что это может быть безопасным местом для нас, чтобы отдохнуть и загрузить некоторые данные.

With the load we'll take, this ol' wagon'll boil her head off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким грузом наш рыдван обязательно перегреется.



0You have only looked at
% of the information