Logical choice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- logical choice [ˈlɒʤɪkəl ʧɔɪs] сущ
- логический выбор, логичный выбор
-
logical disk - логический диск
logical synthesis - логический синтез
logical block addressing - логическая адресация блоков
hybrid logical channel - гибридный логический канал
hybrid logical link - гибридный логический канал
hybrid logical link access - доступ гибридного логического канала
logical necessity - логическая неизбежность
logical data model - логическая модель
logical answer - логичный ответ
logical reasons - разумные причины
Синонимы к logical: left-brained, analytical, objective, cogent, well-reasoned, reasoned, sound, reasonable, consistent, methodical
Антонимы к logical: illogical, irrational
Значение logical: of or according to the rules of logic or formal argument.
noun: выбор, отбор, альтернатива, избранник, пункт меню, избранница, нечто отборное
adjective: отборный, лучший, разборчивый, осторожный
wide choice - богатый выбор
tough choice - жёсткий выбор
genuine choice - подлинный выбор
axiom of choice - аксиома выбора
career choice - выбор профессии
adequate choice - правильный выбор
democratic choice party - партия "Демократический выбор"
listeners choice - концерт по заявкам радиослушателей
choice silver - отборное серебро
choice of goods - ассортимент товаров
Синонимы к choice: top-quality, special, select, fine, A1, top, first-rate, best, blue-chip, blue-ribbon
Антонимы к choice: compulsion, common, indiscriminate, coercion, indiscrimination, worst, inferior, sad, poor, promiscuous
Значение choice: (especially of food) of very good quality.
That is the logical choice! |
Самый логичный выбор! |
The final stanza is therefore a logical outcome of this quandary, the choice of non-existence over existential futility. |
Заключительная строфа, таким образом, является логическим результатом этого затруднительного положения, выбора небытия над экзистенциальной тщетностью. |
Morty's the logical choice. |
Морти - это логический выбор. |
The choice to use logical quotation is mostly one of taste, but we seem to have selected it in any case. |
Выбор в пользу логической цитаты-это в основном выбор вкуса, но мы, кажется, выбрали его в любом случае. |
The logical choice is the officer most responsible for the attack. |
Всё логично: я - офицер, отвечавший за проведение атаки. |
It's a logical choice for an organization in the habit of burning people alive, right? |
Логичное решение при желании сжечь людей заживо, да? |
Mortati held no grudge, though. He knew he was the logical choice. |
Мортати, однако, не жаловался, понимая, что его избрание является вполне логичным. |
They're already in Ma'an, and they're the logical choice to take out the antiaircraft guns during the storm. |
Они находятся в Маане и логично выбрать их для уничтожения противовоздушных сил во время шторма. |
Marisol is allergic to roses, so... that seems the logical choice. |
У Марисоль аллергия на розы, так что... вполне логично будет выбрать их. |
Cold Jet dry ice blasting is the logical choice when no surface roughness is desired. |
Струйная обработка сухим льдом Cold Jet - это лучшее средство для обеспечения гладкой поверхности. |
The Tower of London is the most logical choice. |
Лондонский Тауэр. Если кардинал пытается опорочить герцога, это самый логичный выбор. |
As a ship-attack expert, he was a logical choice to lead Atlantic air operations. |
Как специалист по корабельным атакам, он был логичным выбором для руководства воздушными операциями в Атлантике. |
I was the logical choice. |
Я был логическим выбором. |
I am the logical choice. |
Логичнее всего выбрать меня. |
That's a more logical choice when you consider my superior abilities. |
И это правильно, учитывая мои потрясающие способности. |
Not trying to be morbid, but given the situation, it is the only logical choice. |
Не пытаясь быть болезненным, но учитывая ситуацию, это единственный логичный выбор. |
So, it was a completely logical choice you made to curtail this Nico activity? |
Так что, это был полностью логический выбор прекратить эту интрижку с Нико? |
И первым таким союзником, как подсказывала логика, она сочтет Уильяма Пикеринга. |
|
My choice will be a logical one, arrived at through logical means. |
Мой выбор будет логичным, основанным на логических расчетах. |
You're the logical choice. |
Это абсолютно логичный выбор. |
I made the most logical choice. |
Я сделал логичный выбор. |
That made him the logical choice to take the fall for laundering terrorist money. |
Это заставило его сделать логичный выбор - признаться в отмывании террористических денег. |
Seemed like a logical choice. |
Мне показалось, что это логичный выбор. |
Given this situation, the logical choice for the country should have been clear: if the government wanted to survive, foreign depositors must bear part of the losses. |
Учитывая сложившуюся ситуацию, логичный выбор для страны очевиден: если правительство хочет выжить, иностранные вкладчики должны взять на себя часть убытков. |
His book tries to show how mental operations occur that are in violation of logical rules. |
Его книга пытается показать, как происходят ментальные операции, нарушающие логические правила. |
He said he had a choice: Stay and starve to death, or flee across the river to China. |
По его словам, выбор у него был небогатый: остаться и умереть от голода, или переплыть реку и бежать в Китай. |
It seemed to her to be the logical and disastrous end to the train of circumstance in which she had become involved. |
Это казалось ей логическим и роковым завершением той цепи обстоятельств, в которые она оказалась вовлечена. |
Actual life was chaos, but there was something terribly logical in the imagination. |
Действительность - это хаос, но в работе человеческого воображения есть неумолимая логика. |
Because it's totally logical for him to off the dude. |
С его стороны было бы вполне логично прикончить чувака. |
He stopped me, politely and resolutely, speaking with that quaintly precise choice of language which I h ad remarked as characteristic of him at our first interview. |
Он остановил меня вежливо и решительно, говоря тем странным и точным, отборным языком, который я заметил у него при нашем первом свидании. |
It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage. |
Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком. |
Our best choice would be to push for the election... of a stronger supreme chancellor... one who could control the bureaucrats... and give us justice. |
Наш лучший курс сейчас -добиваться выборов... более сильного верховного канцлера... такого, который сумел бы подчинить своей воле бюрократов... и принес бы нам справедливость. |
Дома в одиночку? Молодец, Стив. |
|
Without that backup battalion once the protestors break through they'll have no choice but to retreat. |
Без этого вспомогательного батальона, если бы демонстранты прорвались,.. ...полиции пришлось бы отступить. |
The both of you have fought me at every turn, leaving me no choice but to act alone. |
Вы оба боролись со мной на каждом шагу, не оставив мне иного выбора, кроме как действовать в одиночку. |
In the days that followed, Lindsay had no choice... but to check her family out of the hotel earlier than planned. |
В последующие дни у Линдси не осталось выбора, кроме как выселиться с семьёй из отеля немного раньше срока. |
It is certain that Jehan had made a very bad choice of names for his two friends. |
Жеан очень неудачно выбрал имена друзей, но спохватился слишком поздно. |
OK, here comes the tricky part, as we take your choice of card, and project it through the ether onto the screen. |
Хорошо, теперь идет хитроумная часть, где мы берем выбранную вами карту и отображаем через эфир на экран |
I believe they were pushed to make a terrible choice based on desperate circumstances. |
Я считаю, что они приняли такое ужасное решение в исключительных обстоятельствах. |
The choice of the latter lead him to massive depression and committing suicide at the age of 41, biting into a poisoned apple. |
Выбор последнего привел его к массовой депрессии и самоубийству в возрасте 41 года, вгрызаясь в отравленное яблоко. |
72. ... there is no logical or necessary connection between seriousness and probability. |
72. ... между серьезностью и вероятностью нет никакой логической или необходимой связи. |
Considering the relationship between theodicy and cosmodicy, Johannes van der Ven argued that the choice between theodicy and cosmodicy is a false dilemma. |
Рассматривая отношения между теодицией и космодицией, Иоганн ван дер вен утверждал, что выбор между теодицией и космодицией является ложной дилеммой. |
In a sales context, the speaker may give the respondent the illusion of choice between two possibilities. |
В контексте продаж говорящий может создать у респондента иллюзию выбора между двумя возможностями. |
Mate choice is mutual, but females do have final choice on breeding partner. |
Выбор партнера взаимен, но у самок есть окончательный выбор партнера для размножения. |
The eponymous first novel of the series, The Black Stallion, won the 1944 Young Reader's Choice Award. |
Одноименный первый роман серии черный жеребец получил премию Выбор молодого читателя в 1944 году. |
At worst, U.S. intelligence was aware the GOC saw Horman in a rather serious light and U.S. officials did nothing to discourage the logical outcome of GOC paranoia. |
В худшем случае американская разведка была осведомлена, что ГОК видит Хормана в довольно серьезном свете, и американские чиновники не сделали ничего, чтобы препятствовать логическому исходу паранойи ГОК. |
All three models utilize 5¼-inch double density floppy disks with a track spacing of 100 tracks-per-inch, for a total of 77 logical tracks per side. |
Все три модели используют 5-дюймовые дискеты двойной плотности с шагом дорожки 100 дорожек на дюйм, в общей сложности 77 логических дорожек на стороне. |
Aristotle saw self-sufficiency as a requirement for happiness which he defined as, ‘that which on its own makes life worthy of choice and lacking in nothing’. |
Аристотель рассматривал самодостаточность как необходимое условие счастья, которое он определял как то, что само по себе делает жизнь достойной выбора и ни в чем не нуждается. |
He had a calmer side—perceptive, logical, and calculating. |
У него была более спокойная сторона—проницательность, логичность и расчетливость. |
For this reason, some microcontrollers such as low end PICs just have rotate and rotate through carry, and don't bother with arithmetic or logical shift instructions. |
По этой причине некоторые микроконтроллеры, такие как low end PICs, просто вращаются и вращаются через carry, и не утруждают себя арифметическими или логическими инструкциями сдвига. |
The competitive choice layer of this network allows serial order to emerge from the parallel activation of items in the plan. |
Уровень конкурентного выбора этой сети позволяет создавать последовательный заказ из параллельной активации элементов плана. |
Due to ongoing contractual difficulties with Lifesong, members of Crack The Sky agreed they had no other choice but to disband. |
Из-за продолжающихся контрактных трудностей с Lifesong, члены Crack The Sky согласились, что у них нет другого выбора, кроме как распасться. |
His tool of choice for this connection was the singing of German hymns in connection with worship, school, home, and the public arena. |
Его инструментом выбора для этой связи было пение немецких гимнов в связи с богослужением, школой, домом и общественной ареной. |
A router serves as a logical or physical boundary between the subnets. |
Маршрутизатор служит логической или физической границей между подсетями. |
In informal discourse however, logical fallacy is used to mean an argument which is problematic for any reason. |
Однако в неформальном дискурсе логическая ошибка используется для обозначения аргумента, который является проблематичным по любой причине. |
The consequences, to Martinez, are logical; the Mexicans are portrayed as being naturally inferior to the majority of the audience. |
Последствия, по мнению Мартинеса, логичны; мексиканцы изображаются как естественно уступающие большинству зрителей. |
CSS does support logical nesting, but the code blocks themselves are not nested. |
CSS поддерживает логическую вложенность, но сами блоки кода не являются вложенными. |
This results in a set of logical file types identified by three letters, e.g. Logical Sequential Text is LST. |
Это приводит к набору логических типов файлов, идентифицируемых тремя буквами, например логический последовательный текст - LST. |
The logical stance is to limit action only to issues of censorship/internet centralization. |
Логическая позиция состоит в том, чтобы ограничить действие только вопросами цензуры/централизации интернета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «logical choice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «logical choice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: logical, choice , а также произношение и транскрипцию к «logical choice». Также, к фразе «logical choice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.