Logistical - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- logistical [ləʊˈʤɪstɪkəl] прил
- тыловой(rear)
- логистический, организационный(logistics, organizational)
- logistical system – логистическая система
- logistical difficulties – организационные трудности
- материальнотехнический
-
adjective | |||
тыловой | rear, logistical, rearward, noncombatant, administrative |
adjective
- logistic
Logistical Logistics is generally the detailed organization and implementation of a complex operation. In a general business sense, logistics is the management of the flow of things between the point of origin and the point of consumption to meet the requirements of customers or corporations. The resources managed in logistics may include tangible goods such as materials, equipment, and supplies, as well as food and other consumable items.
That'd be a logistical nightmare in itself, getting six chief cons to sit down together at the same time in the same room and actually talk to one another. |
Это будет организационный кошмар во плоти, соберутся шестеро управляющих в одно время в одном помещении и будут обсуждать дело. |
However, as the area controlled by the combined Central Powers forces expanded, an already limited logistical capacity was overstrained. |
Однако по мере расширения территории, контролируемой Объединенными силами Центральных держав, и без того ограниченные материально-технические возможности были перегружены. |
The loss of all but one of the Chinook helicopters being carried by the Atlantic Conveyor was a severe blow from a logistical perspective. |
Потеря всех вертолетов Чинук, кроме одного, которые перевозил Атлантический Транспортер, стала серьезным ударом с точки зрения логистики. |
The network of roads and railways connecting Chongqing to the rest of China has been expanded and upgraded reducing logistical costs. |
Сеть автомобильных и железных дорог, соединяющих Чунцин с остальной частью Китая, была расширена и модернизирована, что позволило снизить логистические издержки. |
И оставайся на связи для логистической поддержки, как планировали. |
|
These resources range from artillery, air defence, and intelligence to additional logistical support. |
Эти ресурсы варьируются от артиллерии, противовоздушной обороны и разведки до дополнительной материально-технической поддержки. |
Но теперь это стало просто организационным кошмаром. |
|
Long multi-pitch routes may lack pre-placed anchors due to economical, logistical or ethical reasons. |
На длинных многопроходных маршрутах могут отсутствовать заранее установленные якоря по экономическим, логистическим или этическим причинам. |
The attack had been opposed by France, which refused to provide FANT with intelligence and logistical support, causing FANT to suffer considerable losses. |
Против нападения выступила Франция, которая отказалась предоставить фанту разведывательную и материально-техническую поддержку, в результате чего фант понес значительные потери. |
Well, why don't you pay a visit to Logistical Support? |
Ну, загляни в материально-технический отдел. |
Logistical difficulties meant that only 54.5 percent were operational at any given time. |
Материально-технические трудности означали, что только 54,5 процента из них были задействованы в любой момент времени. |
But more so the USA has a significant role in this operation, helping to organize the coalition and providing essential satellite, logistical and other support. |
Но еще большую роль в этой операции играют США, помогающие организовать коалицию и оказывающие существенную спутниковую, материально-техническую и иную поддержку. |
It offers you a lot of technical, logistical and optical innovations as well as a more cost efficient alternative compared to your current provider. |
Переориентировав Ваш терминал на нашу систему, Вы приобретёте множество технических и визуальных преимуществ, а также целый пакет уникальных инновационных технологий. |
To improve the logistical movement of artillery and supplies an extensive programme of road building was started. |
Для улучшения материально-технического обеспечения артиллерии и снабжения была начата обширная программа строительства дорог. |
The sheer logistical nightmare of a wholesale evacuation from human space made the whole idea laughable. |
Жуткий тыловой кошмар массовой эвакуации из обжитой человеком части космоса делал эту идею смешной. |
By 1968, only one gunship remained, and logistical concerns prevented more conversions. |
К 1968 году остался только один боевой корабль, и проблемы материально-технического обеспечения помешали еще большему количеству конверсий. |
The logistical preparations are on track for the 9 October polling date. |
Проводится подготовка материально-технического обеспечения намеченных на 9 октября выборов. |
They counted on China, North Korea, Libya, Syria, and Japan for supplying anything from weapons and munitions to logistical and engineering equipment. |
Они рассчитывали на Китай, Северную Корею, Ливию, Сирию и Японию в поставках всего, от оружия и боеприпасов до материально-технического и инженерного оборудования. |
Japan provided logistical support on coalition forces and financial, reconstruction and development support. |
Япония оказывала материально-техническую поддержку коалиционным силам и финансовую поддержку в области реконструкции и развития. |
There was also some logistical support given to the constitutional consultation and drafting process from 2003. |
Кроме того, с 2003 года была оказана определенная материально-техническая поддержка процессу консультаций и разработки конституции. |
Once a logistic system is configured, management, meaning tactical decisions, takes place, once again, at the level of the warehouse and of the distribution network. |
После того, как логистическая система настроена, управление, то есть тактические решения, снова происходит на уровне склада и распределительной сети. |
In logistic regression analysis, there is no agreed upon analogous measure, but there are several competing measures each with limitations. |
В логистическом регрессионном анализе нет согласованной аналогичной меры, но есть несколько конкурирующих мер, каждая из которых имеет ограничения. |
Small companies usually control their own logistic operation because they do not have the ability to hire an outside company. |
Небольшие компании обычно контролируют свои собственные логистические операции, потому что у них нет возможности нанять стороннюю компанию. |
Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas. |
Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам. |
Logistic regression and other log-linear models are also commonly used in machine learning. |
Логистическая регрессия и другие логарифмические линейные модели также широко используются в машинном обучении. |
The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support. |
Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению. |
Although the dependent variable in logistic regression is Bernoulli, the logit is on an unrestricted scale. |
Хотя зависимой переменной в логистической регрессии является Бернулли, логит находится в неограниченном масштабе. |
Examples of nonlinear recurrence relations are the logistic map and the relations that define the various Hofstadter sequences. |
Примерами нелинейных рекуррентных отношений являются логистическая карта и отношения, определяющие различные последовательности Хофштадтера. |
Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan. |
Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана. |
But this led to logistic problems and reduced the efficiency of planting operations. |
Но это привело к логистическим проблемам и снижению эффективности посадочных работ. |
The host country would make every effort to provide effective logistic support and facilitate the participation of all stakeholders. |
Принимающая страна приложит все усилия для обеспечения эффективной материально-технической поддержки и содействия участию всех заинтересованных сторон. |
The standard logistic function has an easily calculated derivative. |
Стандартная логистическая функция имеет легко вычисляемую производную. |
She stayed on station until late January 1998, providing logistic support to ground and air forces ashore. |
Она оставалась на станции до конца января 1998 года, обеспечивая материально-техническую поддержку сухопутных и воздушных сил на берегу. |
If the dependent variable is discrete, some of those superior methods are logistic regression, multinomial logit and probit models. |
Если зависимая переменная дискретна, то некоторые из этих превосходных методов-логистическая регрессия, многомерный логит и пробит-модели. |
The advantages would be simpler guns and a wider range of tactical and logistic options. |
Преимущества будут заключаться в более простых орудиях и более широком спектре тактических и логистических возможностей. |
Organizations such as ICMPD, IOM, UNITAR and UNHCR have provided substantive and logistic support to maintaining such consultative processing. |
Такие организации, как МЦРПМ, МОМ, ЮНИТАР и УВКБ, оказывают существенную материально-техническую помощь для поддержания такого процесса консультаций. |
The report noted that Hubbert had used the logistic curve because it was mathematically convenient, not because he firmly believed it to be correct. |
В докладе отмечалось, что Хабберт использовал логистическую кривую потому, что она была математически удобна, а не потому, что он твердо верил в ее правильность. |
The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection. |
Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны. |
That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH. |
Это отделение будет использоваться совместно с подрядчиками, обеспечивающими материально-техническое снабжение МООНГ. |
A logistic staff may be divided into sections based on branch or geographic area. |
Логистический персонал может быть разделен на секции в зависимости от отрасли или географического района. |
The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996. |
Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года. |
Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts. |
Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты. |
Moreover, UNAMSIL supplied the UNMIL Nigerian battalion with such United Nations assets as logistic support equipment and supplies. |
Кроме того, МООНСЛ поставила нигерийскому батальону МООНЛ средства Организации Объединенных Наций, такие, как оборудование и средства материально-технической поддержки. |
The logistic function can be used to illustrate the progress of the diffusion of an innovation through its life cycle. |
Логистическая функция может быть использована для иллюстрации прогресса распространения инновации на протяжении всего ее жизненного цикла. |
The derivative of the logistic function is an even function, that is,. |
Производная логистической функции является четной функцией, т. е. |
Until now it has not been possible, in the absence of the necessary logistic support, to deploy personnel to Byumba. |
До настоящего времени ввиду отсутствия необходимой материально-технической поддержки оказалось невозможным разместить персонал в Биумбе. |
Beginning in 1993, UNDP has been providing logistic support to the United Nations Unit for Coordination of Humanitarian Assistance. |
Начиная с 1993 года ПРООН оказывает материально-техническую поддержку Группе Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи. |
The expansion of the AMISOM presence in Mogadishu requires more logistic support, including reliable medical coverage. |
Для расширения присутствия АМИСОМ в Могадишо требуется повысить уровень материально-технической поддержки, включая надежное медицинское страхование. |
In accordance with its mandate, ONUMOZ monitored and verified the entire electoral process while also providing necessary logistic support. |
В соответствии со своим мандатом ЮНОМОЗ контролировала и проверяла весь избирательный процесс, обеспечивая в то же самое время необходимую материально-техническую поддержку. |
Second-line logistic support, as explained above, is provided by the Canadian logistic unit. |
Материально-техническое обеспечение на втором рубеже развертывания, как указано выше, осуществляет канадское подразделение материально-технического обеспечения. |
Russia has also agreed to provide logistic support for the United States forces in Afghanistan to aid in anti-terrorist operations. |
Россия также согласилась оказать материально-техническую поддержку силам Соединенных Штатов в Афганистане для оказания помощи в проведении антитеррористических операций. |
Conditional random fields, an extension of logistic regression to sequential data, are used in natural language processing. |
Условные случайные поля, расширение логистической регрессии до последовательных данных, используются в обработке естественного языка. |
Moreover, additional logistic support would be required in the event of full deployment of the Mission following the commencement of the transitional period. |
Кроме того, в случае полного развертывания Миссии после начала переходного периода потребуется дополнительная материально-техническая поддержка. |
The Government of Canada has informed the Secretariat that it will be withdrawing its logistic support element from UNDOF. |
Правительство Канады проинформировало Секретариат о том, что отзывает свое подразделение материально-технической поддержки из состава СООННР. |
The CIS Collective Peace-keeping Forces have not provided logistic support, as had been hoped. |
Коллективные миротворческие силы СНГ не предоставляют материальное обеспечение, как на это надеялись. |
In the field, the Group also benefits with logistic support from UNDP offices. |
На местах Группе также оказывают материально-техническую поддержку представительства ПРООН. |
However, all small-scale disasters were handled effectively by national authorities, with mainly logistic support from the Mission. |
Вместе с тем органы власти страны эффективно решали все проблемы, связанные с бедствиями малого масштаба, причем Миссия в этих случаях оказывала преимущественно материально-техническую поддержку. |
The Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group. |
Секция комплексного вспомогательного обслуживания состоит из четырех подразделений - инженерного дела, связи, систем управленческой информации и группы материально-технического обеспечения. |
Sudan offered heavy and lightweight logistic support. |
Судан предложил тяжелую и легкую материально-техническую поддержку. |
- logistical units and establishments - тылы
- logistical difficulties - организационные трудности
- logistical costs - логистические затраты
- logistical measures - материально-технические меры
- logistical services - логистические услуги
- providing logistical support - материально-техническое обеспечение
- logistical maintenance - материально-техническое обслуживание
- in logistical terms - в материально-технических терминов
- logistical assistance - логистическая помощь
- logistical operations - логистические операции
- logistical solutions - логистические решения
- logistical coordination - логистическая координация
- logistical management - логистический менеджмент
- logistical items - материально-технические изделия
- logistical needs - логистические потребности
- from logistical point of view - с точки зрения логистики
- provide logistical support - оказывать материально-техническую поддержку
- human and logistical - человек и материально-техническое
- for logistical reasons - по техническим причинам
- military and logistical - военные и материально-техническое
- organizational and logistical - организационное и материально-техническое
- political and logistical - политической и материально-техническое
- logistical and material - материально-техническое и материальное
- lower logistical costs - снизить логистические издержки
- logistical area - район тылового обеспечения
- flexible logistical system - гибкая логистическая система
- logistical building - накопление запасов материальных средств
- appraise the feasibility of the logistical plan - оценивать возможности осуществления плана поставок
- logistical endeavour - деятельность в сфере логистики
- It's a logistical nightmare - Это логистический кошмар