Long black shadows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Long black shadows - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
длинные тени
Translate

- long [adjective]

adverb: долго, давно, долгое время, подолгу

adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный

noun: долгий срок, долгий гласный

verb: стремиться, тосковать, страстно желать

- black [adjective]

adjective: черный, чернокожий, темный, темнокожий, мрачный, грязный, злой, смуглый, зловещий, унылый

noun: черный, черный цвет, чернота, чернокожий, чернь, черное пятно, черная краска, траурное платье

verb: чернить, ваксить, окрашивать черной краской

  • black friar - черный монах

  • black letter - черная буква

  • black-spun - окрашенный в массе в черный цвет

  • black absorber - черный поглотитель

  • black lead wash - графитовые формовочные чернила

  • black garnet - андрадит

  • carbonaceous black - углеродистый черный пигмент

  • black-bulb thermometer - радиационный термометр с зачерненной колбой

  • black soot - черная копоть

  • in black and white - В черно-белом

  • Синонимы к black: sable, ebony, dark, coal-black, pitch-black, jet-black, inky, tenebrous, Stygian, moonless

    Антонимы к black: light, bright, luminous, clear

    Значение black: of the very darkest color owing to the absence of or complete absorption of light; the opposite of white.

- shadows [noun]

noun: тень, призрак, мрак, полумрак, намек, постоянный спутник, покров, уныние, шпик

verb: омрачать, затенять, предвещать, тайно следить, заслонять от солнца, осенять, излагать туманно, излагать аллегорически, предсказывать, следовать по пятам

  • filling in shadows - затяжка теней

  • heavy shadows - глубокие тени

  • shadows scheme color - цвет теней

  • shadows scheme colour - цвет теней

  • realm of shadows - царство теней

  • weird shadows - причудливые тени

  • Синонимы к shadows: contour, outline, silhouette, shape, profile, twilight, gloom, darkness, shade, murkiness

    Антонимы к shadows: light, light

    Значение shadows: a dark area or shape produced by a body coming between rays of light and a surface.



For it had come from the large covered vat in that ghoulish corner of crawling black shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо он исходил из огромного чана в проклятом угла, где копошились черные тени.

Then suddenly out of the golden haze of the sunset came the vibration of guns, and a form of black shadows moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг из золотистой мглы заката донеслись вибрирующие раскаты орудий и показались какие-то темные двигающиеся тени.

They sat quietly in the black shadows of the museum's columns for a long time, thinking about their little happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго и молча сидели они в черной тени музейных колонн, думая о своем маленьком счастье.

Legs tucked underneath, their slanting black shadows lay starkly on the ground in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На земле перед ними наискосок ярко чернели их тени с подобранными ногами.

Shadows, sharp and black, stretched dark fingers away in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тени, резкие и черные, залегли мрачными перстами во все стороны.

It was half across the lawn, coming from the shadows, moving with such drifting ease that it was like a single solid cloud of black-grey smoke blown at him in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появившись откуда-то из темноты, он успел уже пробежать через лужайку, двигаясь так легко и бесшумно, словно подгоняемое ветром плотное облачко черно-серого дыма.

The next year, Farrow appeared as a circus performer in Allen's black-and-white comedy Shadows and Fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год Фарроу появился в качестве циркового артиста в черно-белой комедии Аллена тени и туман.

Gradually everything turned glassy around me. Vogt's face quivered before my face like jelly, and I felt black shadows in the back of my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно все вокруг начало расплываться, лицо Фогта дрожало перед моими глазами, как желе, в голове замелькали черные тени. Я терял сознание.

Every time she thought of that malignant black face peering at her from the shadows of the twilight forest road, she fell to trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило ей вспомнить об этом чернокожем, который, осклабясь, глазел на нее из сумеречного леса, как ее пробирала дрожь.

They were very fond of eyeliner and eye-shadows in dark colors including blue, red, and black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они очень любили подводку для глаз и тени для век в темных тонах, включая синий, красный и черный.

And I learned also that shadows are not black but coloured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще научился тому, что тени - не черные, а цветные.

The sacks under his eyes turned hollow and black, and he padded through the shadows fruitlessly like a ubiquitous spook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мешочки под его глазами почернели и обвисли. Неприкаянный, словно привидение, слонялся он по лагерю.

Her young face was marred by deep black shadows under her eyes. Her lips were dry and rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее губы были сухими, а темные круги под глазами портили ее детское лицо.

In black fantastic shapes, dumb shadows crawl into the corners of the room, and crouch there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные причудливые тени бесшумно уползли в углы комнаты и притаились там.

The erratic movements of the Machine were causing the point of light to waltz crazily about us, casting black shadows confusingly over the dials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядочные качания машины приводили к тому, что источник света танцевал вокруг нас как безумный и на приборы то и дело ложились непроницаемо черные тени.

An enormous mound of shaggy grey-and-black fur appeared from the shadows in the little linoleum-floored alcove that passed for my kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из темной ниши, которая служит мне кухней, показалась огромная груда серого с черным меха.

Allen's 1991 film Shadows and Fog is a black-and-white homage to the German expressionists and features the music of Kurt Weill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм Аллена 1991 года Тени и туман -это черно-белый дань уважения немецким экспрессионистам и включает музыку Курта Вайля.

The few lamps flung huge shadows, glistened stickily on black lakes of gore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько уцелевших ламп бросали отсветы на клейкие черные лужи.

I walked through a world of silvered moon shadows and the black outlines of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шла через мир серебристых лунных теней и черных контуров деревьев.

The shadows were black without shading and the open places white without color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тени были сплошь черные, без полутонов, открытые места - сплошь белые, без примеси других красок.

Shadows and Fog is a 1991 American black-and-white comedy film directed by Woody Allen and based on his one-act play Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тени и туман-американский черно-белый комедийный фильм 1991 года режиссера Вуди Аллена, основанный на его одноактной пьесе Смерть.

My black tee shirt makes me blend into the shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой черная майка делает меня невредимым в тени.

Black shadows hovered under the arches of the old stone bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мрачные тени носились под арками старого каменного моста.

The shadows of the trees lay long and black across them like dark signposts into the unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные, черные тени деревьев легли на траву темными стрелами, указывающими путь в неизвестность.

They were not enemies, they were not criminals, they were nothing earthly now-nothing but black shadows of disease and starvation, lying confusedly in the greenish gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не были врагами, не были преступниками, теперь в них не было ничего земного, - остались лишь черные тени болезни и голода, лежащие в зеленоватом сумраке.

The light beat upon him where he stood, but long shadows trailed down the walls and hung like a black canopy above him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял в круге света, падавшего от люстры, а длинные тени ложились по стенам и черным пологом сгущались над ним.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

It reminded me that these illegal extortion schemes aren't being run somewhere in the shadows, they're being run out in the open by our public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напомнило мне, что эти незаконные схемы вымогательства не запущены где-то в тени, они работают в открытую должностными лицами у власти.

The gentle movement of her breathing made the shadows dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкое движение ее дыхания заставляло тени колыхаться в танце.

He moved in shadows, crossing and recrossing the street, then turned corners and retraced some of his steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он старался держаться в тени, много раз переходил через улицу, поворачивал за угол, возвращался назад.

It wound through deep shadows, finding its way among trees that were centuries old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога пряталась в глубоких тенях, петляла между деревьями, возраст которых исчислялся многими сотнями лет.

Kimberly looked around her, at the arching trees, the looming shadows, and the deep crevices with all their unknown inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кимберли поглядела вокруг на раскидистые деревья мрачные тени и глубокие расселины с неизвестными обитателями.

Everyone holds their breath to bind the darkness, save the terror, nail the shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все затаивают дыхание, чтобы не упустить темноту, сберечь ужас, удержать на привязи тени.

Black Barty was one of the most successful pirate captains of the golden age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный Барт был одним из самых удачливых пиратских капитанов в золотом веке.

A historical wave beyond his control had lifted the former KGB lieutenant colonel from out of the shadows to the pinnacle of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти.

All the hearts skipped a beat when he cried, Ah, my noble comrade! referring to the warrior's black mare. They burst into applause even before the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так рявкнул: О моя прекрасная подруга! (эти слова относились к вороной кобыле воина), что все пришли в восторг и разразились аплодисментами, не дожидаясь конца песни.

Between the brandy which was smoothing out the harsh contours of remorse and Rhett's mocking but comforting words, the pale specter of Frank was receding into shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под воздействием коньяка, размывавшего контуры совести, и насмешливых, но успокаивающих слов Ретта бледный призрак Фрэнка стирался, отступал во тьму.

A mother appears from the shadows with her calf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тени выходит мать с детёнышем.

She held the sleeve of her black uniform over the wound, trying to staunch the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пробовала остановить кровь, прикрывая рану рукавом туники.

It is too dangerous to move about the shadows tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало опасным передвигаться под сенью ночи.

He wore blue jean trousers, a flannel shirt, a black, unbuttoned vest and a black coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были синие джинсы, шерстяная рубашка, черный незастегнутый жилет и такой же черный пиджак.

I've just got to the black veil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добралась только до Черного покрывала.

Look, I really don't appreciateyour lurking in the shadows, eavesdroppingon my private conversation. What?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится, что ты прячешься в тени и подслушиваешь мои беседы с людьми.

It is a sad place, a soft place, a place for weaklings and eunuchs and fat, sobbing shadows of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это скучное, изнеженное место, место для слабосильных людей, для евнухов и для жирных, плачущих теней мужчины!

As they slid along, noiseless as shadows, in the moonlight, they came upon a run-way. Both noses went down to the footprints in the snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесшумно, как тени, скользя в освещенном луной лесу, они напали на тропинку и сразу уткнулись носом в снег.

What would they do, if I started to shit on playgrounds, in the shadows in the arcades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я так начал класть кучи на газонах, в песочницах и галереях, под арками?

30, 40 minutes just stringing them along, saying, oh, I've just got to do a couple more shadows, or, I'm just fixing the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30-40 минут, водила их за нос, говорила: Ой, надо ещё пару теней добавить или Да надо нос подрихтовать.

People who he's connected with might be less inclined to be dragged out of the shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, с которыми он связан, не так уж сильно хотят, чтобы их вытаскивали из тени.

The helpless victim walks through the dark... Shadows reaching out to get her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беззащитная жертва идет в темноте... к ней тянутся какие-то тени.

Shadows of the pain inside him passed across his drawn face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его обтянутому лицу переходили тени внутренних болей.

I've been a slave to shadows for 500 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была рабыней тени на протяжении 500 лет.

Living as a loner, he feeds off any humans who cross his path, but lives in the shadows, never creating another companion for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя как одиночка, он питается от всех людей, которые пересекают его путь, но живет в тени, никогда не создавая себе другого спутника.

For instance, a common lighting technique is simply placing a light source overhead at the 12 o’clock position, to create shadows on virtual objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, распространенная техника освещения-это просто размещение источника света над головой в положении 12 часов для создания теней на виртуальных объектах.

Minor set up miniatures on the tank's floor before construction and made sure that the shadows that fell on Spock at Yellowstone could be properly recreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минор установил миниатюры на полу резервуара перед строительством и убедился, что тени, упавшие на Спока в Йеллоустоуне, могут быть должным образом воссозданы.

The lighting of an overcast sky produces few visible shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение затянутого тучами неба дает мало видимых теней.

A standard technique in both games is to hide in the shadows and tap a wall to attract the attention of a nearby enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная техника в обеих играх заключается в том, чтобы спрятаться в тени и нажать на стену, чтобы привлечь внимание ближайшего врага.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «long black shadows». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «long black shadows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: long, black, shadows , а также произношение и транскрипцию к «long black shadows». Также, к фразе «long black shadows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information