Longitude correction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
astronomic longitude - астрономическая долгота
chronometer difference of longitude - разность показаний хронометров
dead-reckoning longitude - долгота счислимой точки
difference in longitude - разность долгот
estimated longitude - счислимая долгота
geocentric longitude - геоцентрическая долгота
geographical longitude - географическая долгота
isometric longitude - долгота в равноугольной проекции
longitude by chronometer - долгота по хронометру
longitude by observation - обсервованная долгота
Синонимы к longitude: length, distance, latitude, meridian, mileage, extent, span, longness, lengthiness, polar coordinates
Антонимы к longitude: measurement, transverse, certainty, close contact, dene, floor, physical proximity, powerlessness, short, short period
Значение longitude: Length; measure or distance along the longest line; -- distinguished from breadth or thickness; as, the longitude of a room; rare now, except in a humorous sense.
defocusing correction - исправление расфокусировки
adjusted range correction - поправка прицела соответственно дистанции стрельбы
be subject to correction - подвергаться коррекции
auto color correction parameter - параметр автоматической цветокоррекции
sag correction - коррекция прогиба
lightness correction - коррекция светлоты цвета
barometric correction selector - кнопка барометрической коррекции
forward error correction - прямая коррекция ошибок
surgical correction - хирургическая коррекция
correction facility - исправительное учреждение
Синонимы к correction: discipline, fudge factor, chastisement, rectification
Антонимы к correction: mistake, blunder, goof, spoiling, allowance, permissiveness, petting, coddling, indulgence
Значение correction: the action or process of correcting something.
Она начала исправлять мои ошибки, когда ей было три года |
|
The sonar records contain the longitude and latitude and depth data for the entire survey. |
Записи гидролокатора содержат данные по долготе, широте и глубине для всей съемки. |
There was a mild jar as the ship began the course correction. |
Легчайший толчок отметил момент, когда корабль приступил к коррекции курса. |
They are eligible for normal work assignments outside the confinement or correction facility. |
Они имеют право выполнять обычную работу за пределами места лишения свободы или исправительного учреждения. |
Level 5: Provides data striping at the byte level and also stripe error correction information, resulting in excellent performance and good fault tolerance. |
Миллион бит в секунду. Эта единица измерения обычно используется для обозначения скорости передачи данных в сетях и при модемных соединениях. |
типовое «время задержки основного логического элемента» менее 0,1 нс; или. |
|
Disadvantages: The data correction could be done only from the producing company. |
Недостатки: Скорректировать данные может только фирма-производитель. |
After that, I might mobilize the small intestine to create a roux limb, and open up the pancreatic duct longitudinally from the tail to the neck? |
После я мобилизирую тонкую кишку чтобы произвести шунтирование желудка и открою проток поджелудочной железы по всей длине. |
We’ve confirmed that corrective action has resolved the underlying problem and the service has been restored to a healthy state. |
Мы убедились, что проблема была решена, а работоспособность службы восстановлена. |
It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude. |
Океаны делятся на квадраты, каждая сторона – пять градусов. |
Correcting course. 021, mark zero. |
Корректирую курс... 021 отметка 0. |
He also used spontaneous corrections. |
Также он использовал неосознанную корректировку. |
Yes, yes, cries Partridge, I have seen such mothers; I have been abused myself by them, and very unjustly; such parents deserve correction as much as their children. |
Да, да, - воскликнул Партридж, - видел я таких матерей; мне тоже от них доставалось, и совершенно зря; такие родители заслуживают наказания наравне с их детьми. |
Without it, the secret of longitude is lost forever, so let's just burn it and be gone. |
Без него хронометра не собрать, так давайте сожжём его и убежим. |
I'm up to my neck in corrections. |
Я по горло в исправлениях |
First time she broke out of women's correctional, she was 16. |
Первый раз она сбежала из женской тюрьмы, в 16. |
We both transferred out, took jobs with Boys' Correctional. |
Мы оба перевелись, взяли работу в исправительной колонии для несовершенолетних. |
Okay, I'm gonna make the incision longitudinally along the spine of the scapula. |
Я сделаю надрез по направлению лопаточной кости. |
78- a year, a longitude, a state highway or exit on any interstate. |
78... год, долгота, дорога местного значения или выезд с федеральной трассы. |
Ну, я засиделся допоздна, подправлял доказательства для последнего тома. |
|
Currently the only mention of transverse vs longitudinal is the last paragraph of the intro. |
В настоящее время единственным упоминанием о поперечном и продольном является последний абзац вступления. |
Any additions or corrections must also be entirely hand written to have effect. |
Любые дополнения или исправления также должны быть полностью написаны от руки, чтобы иметь силу. |
The locations of National Register properties and districts for which the latitude and longitude coordinates are included below, may be seen in a map. |
Расположение объектов Национального регистра и районов, для которых координаты широты и долготы указаны ниже, можно увидеть на карте. |
This time, however, little to no corrections or deletions were required by the editor – it went on to be printed as it was on the same month. |
На этот раз, однако, редактору не потребовалось почти никаких исправлений или удалений – она продолжала печататься, как и в том же месяце. |
Factors such as the amount of information given, the source of corrective information and the way in which it is all presented to the consumer. |
Такие факторы, как объем предоставляемой информации, источник корректирующей информации и способ ее представления потребителю. |
It then began to straighten its progression, dissipating north of the island of Koror at about 135°W longitude. |
Затем он начал выпрямляться, рассеиваясь к северу от острова Корор на 135 ° западной долготы. |
By this time, his eyesight had weakened enough for him to actually need corrective lenses; before then, his eyeglasses had merely been a stage prop. |
К этому времени его зрение настолько ослабло, что ему действительно понадобились корректирующие линзы; до этого его очки были просто декорацией. |
After that, the excimer laser ablates the tissue according to the required correction. |
После этого эксимерный лазер аблирует ткань в соответствии с требуемой коррекцией. |
State law allows for the dispensing of the drugs/chemicals for lethal injection to the state's department of corrections without a prescription. |
Закон штата разрешает выдачу лекарств / химикатов для смертельной инъекции в Департамент исправительных учреждений штата без рецепта. |
The longitudinal axis passes through the aircraft from nose to tail. |
Продольная ось проходит через самолет от носа до хвоста. |
The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services. |
Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио. |
Such a correction was observed, from which was concluded that the frequency of a moving atomic clock is altered according to special relativity. |
Такая коррекция наблюдалась, из чего был сделан вывод, что частота движущихся атомных часов изменяется в соответствии со специальной теорией относительности. |
As they are identified, the programmer usually makes the appropriate corrections, then rechecks the program until an acceptably low level and severity of bugs remain. |
По мере их выявления программист обычно вносит соответствующие исправления, а затем перепроверяет программу до тех пор, пока не останется приемлемо низкий уровень и серьезность ошибок. |
The inmates brought four corrections officers to the top of the command center and threatened to slit their throats. |
Заключенные привели четырех надзирателей на вершину командного пункта и пригрозили перерезать им глотки. |
This process is all part of corrective action because it is a process of determining such similarities that should take place in the event of a discrepancy. |
Этот процесс является частью корректирующих действий, поскольку он представляет собой процесс определения таких сходств, которые должны иметь место в случае расхождения. |
Nyx Mons is located at latitude 30° North and longitude 48.5° East on the Venusian surface. |
Никс Монс расположен на 30° северной широты и 48,5° восточной долготы на поверхности Венеры. |
There is roughly one corrections officer for every 10 prisoners. |
На каждые 10 заключенных приходится примерно один сотрудник исправительных учреждений. |
In any case, it's much less noise than the common suggestion of discussing a spelling correction! |
В любом случае, это гораздо меньше шума, чем обычное предложение обсудить коррекцию орфографии! |
This is appropriate, because all the high-order corrections are small. |
Это уместно, потому что все поправки высокого порядка невелики. |
A correction factor can be used if the hardness of a convex surface is to be measured. |
Поправочный коэффициент может быть использован, если требуется измерить твердость выпуклой поверхности. |
If I'm wrong in doing this, I've misunderstood something along the way, and welcome someone's correction. |
Если я ошибаюсь в этом, значит, я что-то неправильно понял на своем пути и приветствую чье-то исправление. |
But the results varied throughout the year, which required corrections. |
Но результаты менялись в течение всего года, что требовало корректировки. |
Their younger brother Anthony remains incarcerated in Virginia's corrections system and comes up for parole consideration every few years. |
Их младший брат Энтони остается заключенным в исправительной системе Вирджинии и каждые несколько лет приходит на рассмотрение вопроса об условно-досрочном освобождении. |
Hirschberg later published a correction, apologising for reporting quotes made by the artist out of order. |
Позже Хиршберг опубликовал исправление, извинившись за репортажные цитаты, сделанные художником не по порядку. |
About the only edit they have made that is worthy of addition is correcting the spelling mistake 'canceled'. |
Пожалуй, единственная правка, которую они сделали, достойная добавления, - это исправление орфографической ошибки отменено. |
It is also often used to censor offensive words, and on the Internet, to indicate a correction to a previous message. |
Он также часто используется для цензуры оскорбительных слов и в интернете, чтобы указать на исправление к предыдущему сообщению. |
The maps spanned 180 degrees of longitude from the Fortunate Isles in the Atlantic to China. |
Карты простирались на 180 градусов долготы от счастливых островов в Атлантике до Китая. |
Initially setting a course towards Bonn, Hess used landmarks on the ground to orient himself and make minor course corrections. |
Первоначально взяв курс на Бонн, Гесс использовал наземные ориентиры для ориентировки и внесения незначительных коррективов в курс. |
Can someone please confirm before thinking of correcting this? |
Может ли кто-нибудь, пожалуйста, подтвердить это, прежде чем думать об исправлении этого? |
It is one of the earliest church buildings that was centrally, rather than longitudinally planned. |
Это одно из самых ранних церковных зданий, которое было спланировано в центре, а не в продольном направлении. |
Many of the earliest churches of Byzantium have a longitudinal plan. |
Многие из самых ранних церквей Византии имеют продольный план. |
As with other maps made before the 17th century, the Dieppe maps show no knowledge of longitude. |
Как и другие карты, сделанные до 17-го века, карты Дьеппа не показывают никакого знания долготы. |
Frederick's civilian job was as a corrections officer at a Virginia prison. |
Гражданская работа Фредерика состояла в том, чтобы служить исправительным работником в виргинской тюрьме. |
As my Tok Pisin is rather poor, I would appreciate any assistance in correcting my translations. |
Поскольку мой ток-писин довольно беден, я был бы признателен за любую помощь в исправлении моих переводов. |
It has automatic spell checking and correction, predictive word capabilities, and a dynamic dictionary that learns new words. |
Он имеет автоматическую проверку орфографии и коррекцию, возможности предсказания слов и динамический словарь, который учит новые слова. |
The issue isn't the correction, the issue is the inital vandalism. |
Генри парк считается автором книг Мим Даун и защита МИМ. |
Коррекция ошибок может быть использована в квантовых ретрансляторах. |
|
Fleiss served 20 months at the Federal Correctional Institution, Dublin in California. |
Флейсс отсидел 20 месяцев в федеральном исправительном учреждении Дублина в Калифорнии. |
The Cross Corrections were later looked at by Bassett and by Bell and Borgwardt. |
Перекрестные поправки были позже рассмотрены бассетом, Беллом и Боргвардтом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «longitude correction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «longitude correction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: longitude, correction , а также произношение и транскрипцию к «longitude correction». Также, к фразе «longitude correction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.