Look at the link - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать
sly look - лукавый взгляд
look for a shady place - искать тень
should look in the future - должны смотреть в будущее
i look forward to learning more about - я с нетерпением жду, чтобы узнать больше о
take a hard look - обратить пристальное внимание
look at the price - смотреть на цену
focused look - сфокусированный взгляд
classic look - классический вид
look uncomfortable - смотреть неудобно
do you want to have a look - Вы хотите иметь вид
Синонимы к look: gander, observation, gaze, stare, peek, view, glance, once-over, peep, study
Антонимы к look: disregard, ignorance, ignore, miss, overlook, avoid, dodge
Значение look: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.
at large - в целом
take a look at - Взгляни на
not at work - не на работе
at a later time/date - в более позднее время / дата
take umbrage at - нападать на
The Affair at the Victory Ball - Убийство на балу Победы
at his right - справа от него
at different times - в разное время
at the age of - в возрасте
at a 4 percent discount - на 4-процентной скидке
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
the competition - конкурс
on the outside - на внешней стороне
the Internet - интернет
the Messiah - Мессия
one for the book - один для книги
give the go-by - дать пройти
go down the tubes - спускаться по трубам
sit on the fence - занимать выжидательную позицию
chew the cud - жуть жвачку
in the amount of - в размере от
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ссылка, связь, соединение, линия связи, канал связи, связующее звено, серьга, кулиса, указатель, шарнир
verb: связывать, соединять, компоновать, указывать, сцеплять, быть связанным, смыкать, примыкать, брать под руку, идти под руку
historical link - историческая связь
flat link - плоскозвенный шарнирный
invisible link - невидимая ссылка
bitch link - звено с узким прорезом
a formal link to - формальная ссылка
deep link - глубокая связь
link among - связующее звено между
link management - управление каналом
sent you a link - послал вам ссылку
link your account - связать свой аккаунт
Синонимы к link: joint, loop, connector, ring, connection, coupling, association, linkage, relationship, tie-up
Антонимы к link: disconnect, unlink
Значение link: a relationship between two things or situations, especially where one thing affects the other.
I shall always look back on our theatricals with such pleasure. |
я буду всегда вспоминать наш спектакль с таким удовольствием. |
I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him. |
Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал. |
We send the police only to the minority neighborhoods to look for crime. |
Мы отправляем полицию только в окрестности меньшинств расследовать преступления. |
You can see, look - tantalizing. |
Вот посмотрите -уже почти. |
And I thought: things only look pure if you look at them from far away. |
И понял, что всё становится очень понятным, если смотреть на это издалека. |
Let's zoom in on the synapse and look at a cartoon representation of what's going on. |
Рассмотрим синапс поближе, отследим процесс, используя рисунок. |
I'm going to look at a couple of problems now in the environment where we can use the skills and the technologies derived from these animals and from the plants, and we can use them to solve those problems. |
Сейчас я расскажу о некоторых текущих проблемах окружающей среды, где мы можем использовать умения и технологии, взятые у животных и растений, и использовать их для решения тех проблем. |
Then look out over the whole of the next week, and see where you can plan them in. |
Потом подумайте обо всей предстоящей неделе и посмотрите, куда их можно включить. |
I could leave my dorm room unlocked, walk barefoot in the grass, and look up to see a night sky full of stars. |
Я могла не запирать дверь своей комнаты, ходить босиком по траве, смотреть вверх и видеть ночное небо, полное звёзд. |
So let's have a look at these patterns. |
Давайте посмотрим на эти закономерности. |
We do this over and over and over, and we look for patterns. |
Мы делаем это снова, и снова, и снова, и ищем закономерность. |
My master the Emperor hopes you will look kindly on a Spanish match for Princess Mary. |
Мой господин император надеется, что вы проявите благосклонность к испанскому кандидату для принцессы Марии. |
You assured me that only you and Gabriel could look perfectly human. |
Ты убедил меня, что лишь ты и Гавриил можете выглядеть как настоящий человек. |
Look for my name on the tags, and you'll be sure of the most basic quality. |
Поищите мое имя на этикетке и будьте уверены, что купили товар самого высокого качества. |
The cultures we can look at had already grasped the essential unity of nature. |
Культуры, которые мы смогли исследовать, уже успели понять единство всего сущего. |
Taking a quick look at the monitors, she got a grip on the control stick and pushed it forward. |
Мара посмотрела на экраны, схватилась за ручку управления и толкнула ее вперед. |
State's attorney has asked me to head up an inquiry to look into the leak of Mr. Childs' deposition. |
Прокуратура попросила меня возглавить расследование дела об утечке показаний мистера Чайлдса. |
There was a very clear suggestion in the sharp look sideways that Charles should keep his eyes to himself. |
Брошенный на него косой взгляд содержал четкую рекомендацию не распускать глаза куда не следует. |
I didn't look at the pointed black slipper that showed under the plush curtain on the doorway to my left. |
Из-под плюшевой портьеры, прикрывавшей дверь, выглядывал остроконечный носок дамской туфельки. |
A tall, muscled guard with black hair and a menacing look about him stepped forward to take the garment from her. |
Высокий, мускулистый черноволосый телохранитель угрожающего вида сделал шаг вперед, чтобы взять у нее одежду. |
The parakeet transferred itself to Dinny's shoulder and bent its head round enquiringly to look in her face. |
Попугай переместился на плечо к Динни, нагнул голову и вопросительно заглянул ей в лицо. |
Look out at the boundary between the two-look at the whole pattern. |
Посмотри на границу между ними, увидь всю картину в целом. |
Jordan saw the look of pity and affection on Merlyn's face. |
Джордан увидел на лице Мерлина выражение сожаления и симпатии. |
I look forward to reading the book that you'll write in this brief respite. |
Я с удовольствием прочту книгу, которую ты напишешь за этот отпуск. |
Мы же полагаем, что положение Союза колоний теперь стало безнадежным. |
|
Не переживайте, если статуя не очень похожа на нашего кумира. |
|
Взгляд, наполненный страданием и непониманием, столетиями боли. |
|
And that tuxedo makes you look like a sexy orchestra conductor. |
А в этом смокинге ты похож на сексуального дирижёра оркестра. |
Слушай, он пропустил большинство моих дней рождения в любом случае. |
|
Look at Gerd, she looks fed up. |
Посмотри на Герду, она выглядит объевшейся. |
Но мне надо, чтобы это выглядело так как-будто ничего не случилось. |
|
I think there's a whole universe of women that would look at me as better looking than you. |
Есть целая вселенная женщин, которым я симпатичнее и они будут смотреть на меня. |
Makes WikiLeaks look like child's play. |
Викиликс по сравнению с ним- детские проказы. |
Look, I don't have to account to you. |
Послушай, я не обязан перед тобой отчитываться. |
Пожалуйста все... выглядите удивлёнными. |
|
Кевин, ты знаком с этим джентльменом? |
|
Does any of this look familiar to you? |
Что-то из этого выглядит знакомо тебе? |
Look, honey, I was really drunk and made a huge mistake last night. |
Слушай, дорогуша, я была очень пьяна и совершила огромную ошибку прошлой ночью. |
Look, Paul might be hotheaded, he might be stubborn - he did not kill that sailor. |
Понимаете, возможно, Пол запальчивый, может даже упрямый, но он не убивал того моряка. |
Look, Rose, 10,000 bucks, and your flight's already paid for. |
Слушай, Роза, 10000 долларов, и Ваш рейс уже заплатили. |
Virtually untraceable unless you look for it specifically. |
Практически невидимы, если только вы не будете искать их специально. |
Toggle the Main, Special Characters, Look and Language toolbars. |
Меню Игра содержит 2 элемента: Создать и Выход. |
Sometimes, when you look into a woman's eyes You find a labyrinth of your own invention. |
Иногда, заглядывая в женские глаза, обнаруживаешь в них лабиринт твоего собственного творения. |
Look, all I know is that thiswoman was supposed to be dead, and she's in remission. |
Слушай, всё, что я знаю - это то, что эта женщина должна была умереть, а она выздоровела. |
Correspondingly, we look forward to continuing our consideration of potential ways forward to address the institutional deficit of the NPT. |
Поэтому мы надеемся, что будет продолжено дальнейшее изучение возможных путей продвижения вперед с целью преодоления организационных недостатков ДНЯО. |
Пи. ты и Ньют посмотрите в тех кустах. |
|
To the downside, short-term bears may look to target the 38.2% Fibonacci retracement at .7445 or the double top measured move target at .7400. |
При движении вниз краткосрочные медведи могут захотеть нацелиться на 38.2% коррекцию Фибоначчи на отметке .7445 или цель рассчитанного движения модели двойная верхушка на уровне .7400. |
Take a close look at the bottom of the disc (the side without a label or image). |
Внимательно рассмотрите нижнюю часть диска (сторону без этикетки и изображения). |
Whether it's a bad marriage or an unsatisfying job, you look for the problem, the issue on the target's mind. |
Либо это неудачный брак, либо неудовлетворяющая работа, приходится искать проблему, что на уме у цели. |
Look, I'm going to go out on a limb here and say that you don't want to share the reward or the credit with anybody else. |
Я позволю себе предположить, что ты не хочешь делить награду и славу с другими. |
Or taking the time to look at a problem from all angles in the office to make the best decision at work. |
Или находите время обдумать какой-то вопрос со всех сторон на работе, чтобы принять самое лучшее решение. по бизнесу. |
When choosing which time frames to look at, time frames too close together can sometimes be unhelpful, or even counter-productive. |
При выборе таймфреймов для анализа почти одинаковые интервалы времени иногда могут не только быть не очень полезными, но и приводить к обратным результатам. |
Watch out for things that look too good to be true. Winning a sweepstakes or getting expensive copyrighted content for free is sometimes a trick to get you to download malware. |
Не поддавайтесь на уловки мошенников, например, на сообщения о победе в лотерее. Скорее всего, это попытки обманным путем заставить вас скачать вредоносное ПО. |
But when I fly, which is a lot, I like to look out the window instead of at the back of the seat in front of me or a folding tray table, because one day might be today. |
Но когда я летаю, а летаю я часто, я не хочу сидеть в проходе и смотреть в спинку впереди стоящего кресла, потому что однажды, может быть сегодня. |
Overtly, Russian stock valuations look attractive, but by heaping abuse on foreigners, Putin has scared them away, while Russian investors have no money at hand. |
Не является секретом, что оценки российских ценных бумаг выглядят привлекательными, но, обрушивая свои нападки на иностранцев, Путин отпугнул их, в то время как российские инвесторы не имеют в своих руках никаких денег. |
Conversely, if the market is trending very strongly down, then you would only look to trade sell signals as the price retraces back up against the trend. |
Похожим образом, если у рынка наблюдается очень сильный нисходящий тренд, вы должны торговать лишь по сигналом на продажу, когда цена совершит частичный возврат вверх против тренда. |
So, I continued to work on this project of how photography seduces us and is more interesting to look at than the actual real subject matter. |
Итак, я продолжила работать над проектом о том, как фотография соблазняет нас и оказывается интереснее, чем сам предмет обсуждения. |
If we get another number that seems implausibly weak will the Fed continue to look through the data and taper anyway? |
Если показатели опять покажутся невероятно слабыми, продолжит ли ФРС смотреть сквозь пальцы на данные и в любом случае проводить сужение? |
I would like to have a look at your stamp collection. |
Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «look at the link».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «look at the link» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: look, at, the, link , а также произношение и транскрипцию к «look at the link». Также, к фразе «look at the link» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.