Loud - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- loud [laʊd] прил
- громкий, шумный, крикливый, громогласный, горластый(noisy, vociferous)
- loud voice – громкий голос
- loud ripping noise – громкий треск
- loud popping sound – громкий звук
- loud statement – громкое заявление
- loud party – шумная вечеринка
- сильный(strong)
- звучный, звонкий, зычный(sonorous, stentorian)
- более громкий
- броский(catchy)
- громкоговорящий(loudspeaker)
- гулкий(resonant)
-
- loud [laʊd] нареч
- громко(loudly)
- speak louder – говорить громче
-
- loud [laʊd] прич
- кричащий
-
adjective | |||
громкий | loud, big, strong, clarion, ringing, sounding | ||
шумный | noisy, bustling, loud, tumultuous, rowdy, uproarious | ||
резкий | cutting, sharp, abrupt, harsh, severe, loud | ||
громогласный | loud, vociferous | ||
кричащий | screaming, flashy, crying, glaring, showy, loud | ||
звучный | sonorous, resounding, loud, resonant, sounding, ringing | ||
гулкий | echoing, resounding, hollow, loud | ||
крикливый | clamorous, loud, blatant, vocal, strident, loud-mouthed | ||
шумливый | noisy, boisterous, riotous, loud, romping, blustery | ||
развязный | cheeky, jaunty, pert, forward, loud | ||
adverb | |||
громко | loud, loudly, aloud, audibly, to the echo, at the top of one’s voice |
- loud прил
- aloud
- noisy · clamorous · boisterous · uproarious
- thunderous · vociferous
- deafening · roaring · earsplitting
- sonorous · stentorian
- splashy
adjective
- noisy, blaring, booming, deafening, roaring, thunderous, thundering, ear-splitting, ear-piercing, piercing, carrying, clearly audible, lusty, powerful, forceful, stentorian, forte, fortissimo
- vociferous, clamorous, insistent, vehement, emphatic, urgent
- garish, gaudy, flamboyant, lurid, glaring, showy, ostentatious, vulgar, tasteless, flash, flashy, kitsch, kitschy, tacky
- forte
- flash, flashy, gaudy, meretricious, tawdry, tacky, cheap, gimcrack, garish, brassy, tatty, trashy
adverb
- aloud, loudly
- loud сущ
- quiet · soft · gentle
- loud прил
- silent · peaceful
- loud гл
- calm
quiet, soft, gentle, silent, peaceful, calm
Loud producing or capable of producing much noise; easily audible.
You have to hiss really loud and stomp your feet so they'll leave you alone. |
Ты должна очень громко зашипеть и топнуть ногой, чтобы они оставили тебя в покое. |
“But everyone knows that,” said Hermione in a loud whisper. Professor Trelawney stared at her. |
Но это и так все знают, - громко прошептала Гермиона. Профессор Трелани воззрилась на неё. |
Feel stupid if I read it out loud. |
Глупо будет, если прочту это вслух. |
Annoyingly, the R is so loud that our team of sound recordists had to have a bit of a rethink. |
К сожалению, R оказалась такой громкой, что нашей команде звукозаписи пришлось кое-что изменить. |
That is too stupid to read out loud. |
Слишком глупо читать это вслух. |
I don't like loud, angry giants threatening me with violence. |
Не люблю громких, злых великанов, угрожающих мне насилием. |
Он услышал шум в спальне. |
|
Josepha, I want you to focus on your balance, and count from one to 10 out loud. |
Жозефа, я хочу, чтобы вы сосредоточились на своем балансе и сосчитали от 1 до 10 вслух. |
Then slowly the hissing passed into a humming, into a long, loud, droning noise. Slowly a humped shape rose out of the pit, and the ghost of a beam of light seemed to flicker out from it. |
Шипение перешло сперва в глухое жужжание, потом в громкое непрерывное гудение; из ямы вытянулась горбатая тень, и сверкнул луч какого-то искусственного света. |
Fighting side by side with them pushed some weary street outcast in faded black rags, wide-eyed, loud-voiced, and foul-mouthed. |
Тут же прокладывали себе дорогу оборванцы в выцветших томных лохмотьях, с дикими глазами, зычно кричавшие и цинично ругавшиеся. |
Снежный шар, поскольку он для детей просто требует большой звучной шутки. |
|
She didn't say them out loud. |
Она произнесла эти слова негромко. |
There were loud cries of dismay from minor suburban papers which had almost been forgotten in the arrangement of rewards. |
Кое-какие мелкие пригородные газетки, которых обделили при раздаче вознаграждений, попытались было поднять шум. |
Yeah, well, Gran likes to turn the TV up loud. |
Да, знаешь, Ба любит погромче включить телевизор. |
В пеналах громко ликовали. |
|
You've got to put it over big, he was saying in a loud, nasal voice. |
В нашем деле главное - размах, - говорил он зычным гнусавым голосом. |
You don't you hear that loud, high pitched, incessant humming coming from the vents that is making it impossible for me to think straight, let alone string together one coherent sentence? |
Ты не слышишь это громкое, тонкое, непрерывное жужжание из вентиляции, не дающее мне возможности нормально думать, уже не говоря о правильном расположении предложений? |
Вообще-то, мы слышали громкий звук. |
|
Okay, I said you could use my laptop, not read out loud from it. |
Так, я разрешил тебе воспользоваться моим лэптопом, а не читать с него вслух. |
He smelled of leather, like a real soldier, wore a beard, and talked in a loud voice. |
Он весь пропах солдатской кожей, был бородат и громогласен. |
If it was up to me, it would be pizza and loud music with my friends. |
По мне, так лучше бы я предпочла пиццу и громкую музыку с друзьями. |
He is often given to loud, rambling philosophical musings and outbursts, and seems to have an affinity for fascism and communism. |
Он часто предается громким, бессвязным философским размышлениям и вспышкам гнева и, кажется, имеет близость к фашизму и коммунизму. |
At last the woods rose; the rookery clustered dark; a loud cawing broke the morning stillness. |
Наконец меня обступил парк своей густой чащей. Громкое карканье грачей нарушало утреннюю тишину. |
A person with severe hyperacusis has difficulty tolerating everyday sounds, which become painful or loud. |
Человек с тяжелой гиперакузией с трудом переносит повседневные звуки, которые становятся болезненными или громкими. |
After this, the darker second theme returns in E minor, this time sempre forte brioso, meaning always loud and spirited. |
После этого более темная вторая тема возвращается в Ми миноре, на этот раз sempre forte brioso, что означает всегда громкий и энергичный. |
Ты и твой глупый болтливый язык. |
|
Typical stimuli include loud passages of music and passages—such as appoggiaturas and sudden modulation—that violate some level of musical expectation. |
Типичные стимулы включают громкие пассажи музыки и пассажи-такие как апподжиатуры и внезапные модуляции-которые нарушают некоторый уровень музыкального ожидания. |
Aileen almost talked out loud to herself in a consoling way as she dressed, so strenuous were her thoughts; but she went on, adding the last touches to her physical graces. |
Эйлин настолько углубилась в свои мысли, что чуть было не принялась утешать себя вслух, не переставая, впрочем, охорашиваться перед зеркалом. |
Нас же было трое, чёрт возьми! |
|
The bird also hops from branch to branch, each time flapping its wings once, and so emitting a loud clap. |
Птица также перепрыгивает с ветки на ветку, каждый раз хлопая крыльями и издавая громкие хлопки. |
In Manila, in the early hours of 30 January 1911, people were awakened by what they at first perceived as loud thunder. |
В Маниле ранним утром 30 января 1911 года людей разбудило то, что они сначала восприняли как громкий гром. |
And I was like, whoa, I guess we get to say anything out loud. |
И я подумала: Ничего себе, теперь всё можно говорить вслух? |
Да что говорить: я кинулся на сцену на концерте Wham. |
|
Is that how he cries with that loud, sustained, squealing cry? |
Он так и будет плакать с этим громким, непрерывным, пронзительным криком? |
И громким голосом воскликнул он: Отец! |
|
At the mention of that one word, she suddenly cried out loud, as in some sharp agony. |
При упоминании этого имени она внезапно вскрикнула так громко, как будто ее пронзила острая боль. |
Или когда, без слов, все слышно громко и ясно. |
|
The tray shook as I held it; the water spilt from the glass; my heart struck my ribs loud and fast. |
Поднос дрожал у меня в руках; вода расплескалась из стакана; сердце громко колотилось. |
Когда мы подъезжали, там громко звонили колокола. |
|
I told my mum that I was the b-word, that we won't say out loud, because it's a stepping stone, usually. |
Я сказал моей маме, что я - слово на Б, которое мы не будем произносить вслух, потому что это первый этап. Обычно. |
Loud conversation is not usual as the sauna is seen as a place of healing rather than socialising. |
Громкие разговоры не являются обычным явлением, так как сауна рассматривается как место исцеления, а не общения. |
Music Direction was by David Loud, who has served as Music Director for each incarnation of the show. |
Музыкальное направление было создано Дэвидом Лудом, который служил музыкальным директором для каждого воплощения шоу. |
You're loud, you're impulsive, and you constantly question authority. |
Ты горластая, импульсивная, и кроме того, никакого уважения к начальству. |
For about five minutes he said it over and over to himself out loud. |
Я прочитал, а он минут пять повторял ее вслух, как будто ничего не понимал. |
Silence! the head Guard roared in a voice so terribly loud that the planks stacked against the wall toppled over. Silence! Or I'll have you all whipped! |
Молчать! - орал начальник конвоя таким страшным голосом, что от крика валились доски, приготовленные для постройки. - Молчать, или я прикажу хлестать вас плетьми! |
During the trial prosecutors read the Manifesto out loud as evidence; this meant that the pamphlet could legally be published in Germany. |
Во время судебного процесса обвинители зачитывали Манифест вслух в качестве доказательства; это означало, что брошюра может быть легально опубликована в Германии. |
These assisted living residents have a daily routine that they're used to. Mr. McGill, who is loud and flamboyant, is a disturbance to these routines. |
У этих, нуждающихся в уходе постояльцев, есть распорядок дня, которого они придерживались, а мистер Макгил громкий и вспыльчивый — причина нарушения этого распорядка. |
From the village were heard the distant sounds of revelry, mixed occasionally with loud laughter, sometimes broken by screams, and sometimes by wild strains of distant music. |
Из селения доносился отдаленный шум гулянья -взрывы громкого смеха, крики, отголоски дикой музыки. |
Can't he just read it out loud? |
Почему он просто не прочитает вслух? |
Вдруг услышал я свое имя, громко произнесенное. |
|
Мне кажется, мы были немного громкими. |
|
And immediately there was a loud thunderclap. |
И тут же раздался громкий раскат грома. |
' Stacy,' I said right out loud. |
Стэси! - громко выкрикнул я. |
'Who the hell says I can't?' he thundered pugnaciously in a voice loud enough to rattle the whole building. |
Кто это еще, черт возьми, сказал, что я не имею права? - запальчиво спросил он таким громовым голосом, что казалось - здание сейчас рухнет, как от звука иерихонской трубы. |
The hook made a loud noise as it hit the tower, but it didn't stick to anything, and came crashing back down. |
Крюк с громким лязгом ударился о башню, но не задержался, а грохнулся на землю. |
We'll read them out loud. |
Потом мы их прочитаем в классе. |
Several days after doing so they begin to receive letters from potential suitors, and derive additional amusement from reading them out loud. |
Через несколько дней после этого они начинают получать письма от потенциальных женихов и получают дополнительное удовольствие, читая их вслух. |
Такси останавливается, открывается дверь, два громких выстрела. |
- dynamic loud speaker - динамический громкоговоритель
- loud speaker key - клавиша громкоговорителя
- loud weeping - громкий плач
- loud shout - громкий крик
- loud bang - громкий удар
- with a loud voice - с громким голосом
- came through loud and clear - пришел через громко и ясно
- loud and busy - громко и занят
- is loud - громок
- of loud - громкоговорящей
- loud guitars - громкие гитары
- loud colours - громкие цвета
- quite loud - довольно громко
- loud people - громкие люди
- speak loud and clear - говорить громко и ясно
- as loud as possible - как можно громче
- music is so loud - музыка настолько громко
- not so loud - не так громко
- as loud as - так громко, как
- no loud music - нет громкой музыки
- loud mirth of guests - шумное веселье гостей
- loud-speaking communication set - комплект громкоговорящей связи
- a loud spank - громкий шлепок
- As the loud blast that tears the skies - Как громкий взрыв, разрывающий небеса
- You keep saying things out loud - Ты продолжаешь говорить что-то вслух
- Please read the verdict out loud - Пожалуйста, прочитайте приговор вслух
- Don't make any loud noises - Не издавайте громких звуков
- We'll read them out loud - Мы прочитаем их вслух
- The volume was loud - Громкость была громкой
- Big and loud - Большой и громкий