Luggage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Luggage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
багаж
Translate
амер. |ˈlʌɡɪdʒ| американское произношение слова
брит. |ˈlʌɡɪdʒ| британское произношение слова

  • Luggage [ˈlʌgɪʤ] сущ
    1. багажм, поклажаж, кладьж
      (baggage, load)
    2. чемоданм
      (suitcase)
  • Luggage [ˈlʌgɪʤ] прил
    1. багажный
      (baggage)
  • Luggage [ˈlʌgɪʤ] нареч
    1. налегке
      (light)

noun
багажbaggage, luggage, things, goods, trap
поклажаluggage, load, swag, freight
adjective
багажныйluggage, baggage, goods

  • luggage сущ
    • baggage

noun

  • baggage, bags, suitcases, cases, trunks
  • baggage

unpack, abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, bitters, critical poverty, debt, debts, deep poverty, dime bag, dime sack, dire poverty, extreme deprivation, extreme hardship, fatality, financial problem, great misery, hard poverty, liability, obligation, release, severe poverty, solution

Luggage suitcases or other bags in which to pack personal belongings for traveling.



The old man wiped her eyes, got out of the carriage, lifted the children down on to the platform, and then got back into the carriage for the hand luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик утер ей глаза, вышел из вагона, снял детей на платформу и вернулся в вагон за вещами.

This tactic also requires that the traveler have carry-on luggage only, as any checked baggage items will be unloaded only at the flight's ticketed final destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тактика также требует, чтобы путешественник имел только ручную кладь, так как любые зарегистрированные предметы багажа будут выгружены только в конечном пункте назначения рейса.

Do you need a porter to help you with your luggage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужен носильщик?

The first luggage on the conveyor belt arrived with a jolt and scrape against the gridwork platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверху ленты транспортера появился первый сундук и с лязгом хлопнулся на приемную площадку.

And if he managed to grab the luggage rack above the two bunks, he'd be able to stretch his whole length along it. This time there wouldn't be two or three people in the rack, there'd be just one!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ещё если удастся захватить третью, багажную, полку, там растянуться во всю длину - ведь не на двоих, не на троих она будет - на одного!

What if they find a pinky-toe in my checked luggage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если они найдут мизинец в моем зарегистрированном багаже?

Many non-food types of containers, including reusable shopping bags, and luggage, are designed to be reused by consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие непищевые типы контейнеров, включая многоразовые хозяйственные сумки и багаж, предназначены для повторного использования потребителями.

When they brought your luggage here from the vessel at Lerwick, you were particularly anxious about the safety of your traveling writing-desk-the desk there on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда с парохода из Леруика привезли сюда вашу поклажу, вы особенно тревожились о целости дорожной письменной шкатулки - вот этой шкатулки, которая стоит на столе.

Philip passed off her sulky reply with a laugh, and, the landlady having arranged to send for their luggage, they sat down to rest themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмеявшись, он кое-как замял разговор. Хозяйка пансиона послала за их вещами, а они сели отдохнуть.

Crump came in to fetch down her luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошел Крамп и забрал вещи.

Handles, hinges and push-buttons of doors, luggage compartments and bonnets; fuel tank filler caps and covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.6 Ручки, дверные петли и кнопки дверей, багажников и капотов; пробки и крышки заливной горловины топливного бака.

At the airport you must check in your ticket, weigh and check in your luggage and after the procedure of registration you board the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аэропорту вы должны зарегистрировать билет , взвесить и сдать багаж , после процедуры регистрации вы садитесь в самолет .

You can't just fly home with three million Euros in your hand luggage, you know that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же понимаешь, что нельзя так просто полететь домой с тремя миллионами евро в ручном багаже?

Harry and Neville stowed the three trunks and Hedwig's cage in the luggage rack and sat down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри с Невиллем убрали сундуки и клетку с Хедвигой на багажную полку и сели.

He should be able to get hold of a luggage rack, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А багажной должно бы хватить.

Except your luggage must be inspected by the port authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме Вашего багажа, который должен быть осмотрен администрацией порта.

Isn't it unusual for a man who is kidnapped to have his luggage packed... by his valet the day before he's kidnapped

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не странно ли, что ваш хозяин распорядился приготовить багаж незадолго до собственного похищения!

The heavy luggage stood ready strapped and locked in the corridor outside. The smaller stuff would be finished later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые чемоданы, запертые и затянутые ремнями, уже стояли в коридоре за дверью, мелочи еще предстояло уложить.

It couldn't last; the twelfth day she took herself off, with no more luggage than her modest dress on her back and her cap perched over one ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго так продолжаться не могло, и на двенадцатый день Нана снова убежала, унеся только скромное платьице на плечах да чепчик на голове.

Often these airlines don't offer connecting tickets, since the airline will have to pay for ground crew to transfer luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто эти авиакомпании не предлагают стыковочные билеты, так как авиакомпании придется платить за наземный экипаж для передачи багажа.

Granny Weatherwax fished a bag of tea from the meagre luggage on her broomstick, and swilled out the teapot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матушка Ветровоск выудила из своего скудного багажа пакетик с чаем и ополоснула заварной чайник.

Travelers with larger luggage must take the aerobus or airport shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественники с большим багажом должны воспользоваться аэробусом или трансфером от / до аэропорта.

Please take care of your personal belongings, and do not leave any of your luggage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, следите за своими вещами, и не оставляйте багаж без присмотра...

You carried your father like cheap luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты своего батю тащил, как дешёвую сумку.

Only her overnight case. She was the victim. Why should they search her luggage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Только шкатулку, куда она складывала вечером драгоценности. Она же жертва. Почему они должны были обыскивать её багаж?

In this case, logic does not help. Every inch of that train was examined, and the employees, passengers, and all the luggage searched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Логика здесь не поможет. Каждый дюйм поезда обыскали. Пассажиры, обслуга, багаж также подверглись обыску.

They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.

Then you take your luggage and try not to miss your plane, train or bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вы берете свой багаж и постарайтесь не опоздать на самолет, поезд или автобус.

No, they say, he checked out, took his luggage, and went to Kazan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбыл, говорят, с чемоданами в Казань.

The fuselage was left with a good deal of unusable space with only open luggage shelves mounted in the upper fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фюзеляж был оставлен с большим количеством неиспользуемого пространства с только открытыми багажными полками, установленными в верхней части фюзеляжа.

She was in a duffel bag with a luggage tag on it saying it belonged to an Archer Loftus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в брезентовой сумке с багажным ярлыком, утверждающим, что сумка принадлежит Арчи Лофтусу.

Hendrix was passing through customs at Toronto International Airport on May 3, 1969 when authorities found a small amount of heroin and hashish in his luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хендрикс проходил таможенный досмотр в Международном аэропорту Торонто 3 мая 1969 года, когда власти обнаружили в его багаже небольшое количество героина и гашиша.

You are a master... You can look with pride on the road, which already przebyłeś and luggage have accumulated experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мастер... Можно с гордостью смотреть на дорогу, которая уже przebyłeś и багаж накопили опыт.

I don't know what souvenirs you have, Jack, but your luggage looks very impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, какие у тебя сувениры, Джек, но багаж твой выглядит внушительно.

For starters, you could check the luggage compartment for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала ты могла бы проверить багажное отделение.

You see, I shan't have any delay about luggage, as I have sent on my heavy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С багажом возиться мне не придется - я уже раньше отправил все тяжелые вещи.

I will take your luggage there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перенесу Вашу сумку туда.

With wings and tail folded, the Eureka could be transported on the luggage rack of a medium-sized saloon car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со сложенными крыльями и хвостом Эврикуможно было перевозить на багажной полке среднеразмерного легкового автомобиля.

He got the children into their coats, gathered his things together, and presently was on the platform, burdened with his luggage, with the three children trailing after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик помог детям надеть пальто, собрал вещи -и очутился на платформе, нагруженный багажом; трое детей плелись за ним.

The larger cases are for the luggage compartment, Spargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие чемоданы мы сдадим с багаж, Спарго.

'I want a packet of luggage labels,' I said, but I saw by his eye that he was not deceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен пакет багажных бирок, - сказала я, но по глазам портье увидела, что не обманула его.

When I left the breakfast-room I discovered that my luggage had been packed, and was ready for me in the entrance hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из столовой, я обнаружил, что мой багаж уже упакован и вынесен в холл.

It was only later that he remembered that, and remembered the piled luggage in the dark room which he had looked at for an instant while thought went faster than seeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это он вспомнил позднее - так же, как сваленный в темной комнате багаж, на который он взглянул мельком, не поспевая зрением за мыслью.

Once we diverted her luggage when she travelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз, когда она путешествовала, мы обыскали ее багаж.

After you find my luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва найдите мой багаж.

A manservant fetched in our luggage and an elderly woman explained that Pat had room Number 79.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служитель внес наш багаж, и какая-то пожилая дама сказала нам, что для Пат приготовлена комната 79.

He ran through the rain to the airplane and clambered up the steps, hauling his luggage into the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под дождем Стоун подбежал к самолету, поднялся по трапу и внес в салон свой багаж.

It took him quite a fumbling time to get her luggage checks, to lose them in his pockets, to find them and pick up the wrong pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взял у нее багажные квитанции, сунул в карман, а куда, тут же забыл, так что искал довольно долго; потом схватил не те вещи.

“I suppose not,” she said. “But what's the point of it? What did they gain by it? Our luggage couldn't be worth that much to them.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мне кажется, нет, — ответила она. — Но в чем же их цель? Чего они добивались? Вряд ли их привлек наш груз.

The idea of a magic satchel is so common in fantasy fiction that it is parodied by the character The Luggage in the Discworld series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея волшебного ранца настолько распространена в фантастической литературе, что ее пародирует персонаж The Baggage из серии Discworld.

Although they were not in the same class, he helped her over something - some fuss about her luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плыли они, правда, в разных классах, но он помог ей в каком-то пустяке вроде оформления багажа или чем-то еще.

The restaurant and the caf? were more crowded than ever; in the throng there was no hope at all of getting anyone to help him with the luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ресторане и кафе народу стало больше прежнего; в такой толчее не было надежды найти кого-нибудь, кто помог бы управиться с багажом.

... flight number 746 from Montreal must proceed to US Immigration before claiming their luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

рейс № 746 из Монреаля должны пройти иммиграционную службу перед декларацией багажа

I know I'm sailing and my luggage is unlimited, but I daresay there are tons of soap pads in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пароход я могу взять багажа сколько угодно, но в Лондоне, надо полагать, мочалок хватает.

Writers liked that the luggage space was generous, especially for a car of its size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писателям нравилось, что багажное отделение было щедрым, особенно для автомобиля такого размера.

Ernest cannot be handed around like lost luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя перекидывать Эрнеста, как потерянный багаж.

In the silence that followed, Ostap raked the money back into the suitcase and threw it onto the luggage net with a gesture that seemed regal to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При общем молчании Остап сгреб деньги обратно в чемодан и забросил его на багажник жестом, который показался Остапу царственным.



0You have only looked at
% of the information