Lump - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- lump [lʌmp] сущ
- глыбаж, кусокм(chunk)
- lump of ice – глыба льда
- lump of coal – кусок угля
- шишкаж(bump)
- big lump – большая шишка
- комм(clod)
- lump of clay – ком глины
- опухольж, припухлостьж(tumour, swelling)
- кучаж, массаж(heap, mass)
- бугорм(mound)
- комокм, комочекм, сгустокм(clump, ball, clot)
- lumps of mud – комки грязи
- small lump – маленький комочек
- общая масса(total mass)
- крупный кусок(large piece)
-
- lump [lʌmp] прил
- кусковой(lumpy)
- lump fuel – кусковое топливо
- единовременный(lumpsum)
- lump sum payment – единовременный платеж
- целое(unit)
-
- lump [lʌmp] гл
- сваливать, валить, свалить(dump, fell)
- смешивать(mix)
-
noun | |||
кусок | piece, chunk, lump, bit, bite, bar | ||
ком | clod, lump, ball, globe, wodge, cob | ||
опухоль | tumor, swelling, growth, lump, neoplasm, rising | ||
глыба | lump, block, clump, cob, clod, mammock | ||
шишка | cone, lump, bump, knob, hotshot, bigwig | ||
бугор | hillock, lump, hump, knoll, tuber, knob | ||
куча | heap, pile, stack, jumble, peck, lump | ||
болван | boob, blockhead, doodle, dummy, loggerhead, lump | ||
крупный кусок | lump, wodge | ||
выступ | projection, ledge, protrusion, lip, lug, lump | ||
чурбан | chump, block, log, lump, chunk, billet | ||
большое количество | plenty, number, quantity, a great deal, a generous amount, lump | ||
глупец | fool, imbecile, coot, blockhead, gander, lump | ||
дубина | club, cudgel, bat, lump | ||
рабочие на аккордной оплате | lump | ||
система аккордной оплаты | lump | ||
adjective | |||
кусковой | lump, cake, nubbly | ||
взятый в целом | lump | ||
verb | |||
сваливать | dump, lump, get out, drop, tip, shuffle off | ||
смешивать в кучу | lump, lump together, lump with | ||
смешивать в общую массу | lump, lump together, lump with, knead | ||
брать без разбора | lump | ||
брать огулом | lump | ||
тяжело ступать | clump, stump, lump, tramp, trample, stump along | ||
образовывать комки | lump | ||
сбиваться в комки | lump | ||
тяжело идти | lump | ||
грузно садиться | lump, lump down | ||
быть недовольным | be discontented, lump |
- lump сущ
- chunk · ball · glob · blob · knot · hunk · piece · slice
- bump · knob · cone · big shot
- clump · clod · clot
- tumor · nodule · neoplasm · tumour
- swelling · puffiness
- wad · gob
- lumpsum · one time · onetime
- heap · dump
noun
- chunk, hunk, piece, mass, block, wedge, slab, cake, nugget, ball, brick, cube, pat, knob, clod, gobbet, dollop, wad, glob, gob
- swelling, bump, bulge, protuberance, protrusion, growth, outgrowth, nodule, hump, goose egg
- hard knocks, defeats, losses
- hunk
- ball, glob, clod, clump, chunk
- lummox, clod, gawk, stumblebum, lubber, goon, lout, oaf
- puffiness, swelling
verb
- combine, put together, group, bunch, aggregate, unite, pool, merge, collect, throw together, consider together
- put up with, bear, endure, suffer, take, tolerate, accept
- collocate, chunk
- chunk
verb
- hobble, walk with a limp, walk lamely, walk unevenly, walk haltingly, hitch, falter, stumble, lurch
- hobble, hitch, gimp
stand up, fight, change
Lump a compact mass of a substance, especially one without a definite or regular shape.
She produced a bag of stale bread and a lump of green cheese from the sideboard. |
Из буфета достала кулек с черствым хлебом и головку зеленого сыра. |
As the man with the coat enters, the guard becomes suspicious upon noticing a lump on the shadow. |
Когда человек в пальто входит, охранник начинает подозревать, заметив шишку на тени. |
Да не плачь, тебе кучу костей пришлют! |
|
She yielded his request and decided to grant him a single lump sum for his services. |
Она уступила его просьбе и решила предоставить ему единственную единовременную сумму за его услуги. |
Our friends in Belgrade don't wear a carnation in the buttonhole, but a lump of human brain. |
Наши друзья в Белграде носят в петлице не гвоздики, а куски человеческого мозга. |
Oh, you've got a lump in your right peritonsillar region. |
У тебя припухлость в правой перитонзиллярной области. |
Two: The ring finger on the left hand has a lump on the second joint. |
Два: на безымянном пальце левой руки имеется шишка на втором суставе. |
Or when I'd put a lump sum into your bank account? |
Или когда я положу солидную сумму на твой счет? |
In addition, the Corex process can use iron oxides containing up to 80% lump ore and uses non coking coal directly as a reducing agent. |
Кроме того, процесс Corex может использовать оксиды железа, содержащие до 80% кусковой руды, и использует некокс-уголь непосредственно в качестве восстановителя. |
Daddy understood the strange words and knelt down before the fairy, who grabbed him like a lump of mud and whisked him away. |
Папа понял её и опустился перед ней на колени, Она схватила его, как кусок грязи и закинула к себе, в замок. |
And this lump takes over my throat, as if each of those bodies just found a grave right here in my esophagus. |
Ком застрял в моём горле, как будто каждое из этих тел только что обрело могилу прямо здесь в моём пищеводе. |
There are three types of natural graphite—amorphous, flake or crystalline flake, and vein or lump. |
Существует три типа природного графита—аморфный, чешуйчатый или кристаллический, а также прожилковый или шишковатый. |
A lump sum and he gets his revenge. |
Крупная сумма, и он вершит свою месть. |
Maybe I should take a look at things, because I may need a lump sum soon. For a new dance space. |
Возможно, мне стоит кое-что проверить, поскольку в скором времени мне понадобятся деньги на новую студию танца. |
Our friends in Belgrade don't wear a carnation in the buttonhole, but a lump of human brain. |
Наши друзья в Белграде носят в петлице не гвоздики, а куски человеческого мозга. |
It nuzzled against Nevada's hand, searching for the lump of sugar it knew would appear there. |
Она потянулась к нему в ожидании сахара, который, как она знала, должен был быть у него в руке. |
Не имеет смысла складывать все это вместе. |
|
He pointed at his chest, where a large lump indicated that Scabbers was curled up in his pocket. |
Он показал на оттопыренный нагрудный карман -внутри комочком свернулся Струпик. |
An advance is a lump sum paid in advance of publication. |
Аванс - это единовременная сумма, выплачиваемая до публикации. |
He tried to put a name on the feeling that put a lump in his throat and made him sob silently, however much he tried to hold it down. |
Он пытался дать название чувству, которое стояло комком в горле и заставляло плакать против воли. |
sweet and enjoyable at first, but ultimately a flavorless lump of sadness. |
вначале она сладкая и приятная, но в конце лишь безвкусный комок разочарования. |
If you're willing to continue the debriefing sessions, the CIA will pay you a lump sum of $1,000,000, and that's tax free. |
Если пожелаете продолжать отвечать на вопросы, ЦРУ выплатит вам миллион долларов, свободные от налогов. |
I can't give you a lump sum, Miranda. |
Я не могу дать тебе кучу денег, Миранда. |
Did you see the look on that desk lump's big, red face when I pushed you by him? |
Ты видел морду этого краснолицего на стойке, когда я врезалась тобой в него? |
It's just that it's easier for them to lump us all together. |
Просто им проще смешать всех в одну кучу. |
As though he hadn't been living with that like a lump of undigested dough in the pit of his stomach ever since the night before the night before last. |
Как будто это не застряло у меня в голове с позапозавчерашнего вечера, точно непереваренный кусок теста в желудке. |
The woman will often feel a lump in one part of the breast, and the skin in that area may be red and/or warm. |
Женщина часто чувствует шишку в одной части груди, и кожа в этой области может быть красной и / или теплой. |
It is the father that becomes the child. A lump of clay never becomes a child. |
Отец дает жизнь младенцу, но ком глины никогда не превратится в ребенка. |
And if his Grace doesn't like it, he can lump it. |
А если Его Светлости это не по нраву, пусть идет пешком. |
The old man squeezed the lump into a disk, then bent up the edges, the moon became a shallow cup. |
Старик сплюснул ком в круглую луну, загнул края, и луна превратилась в неглубокую чашку. |
As with Germany, collectors tended to lump Austro-Hungarian prison camp money in with Notgeld. |
Как и в случае с Германией, коллекционеры склонялись к тому, чтобы свалить австро-венгерские тюремные деньги в лагерь Нотгельда. |
I think you should stare at that diamond real hard and think how long it took for a lump of carbon to become that. |
Считаю, тебе следует внимательно посмотреть на этот по-настоящему твердый алмаз, и подумать над тем, как много времени потребовалось куску углерода, чтобы превратить в него. |
Five cents were withheld from his pay during that period, and he received a lump-sum payout of seventeen cents from Social Security. |
В течение этого периода из его зарплаты было вычтено пять центов, и он получил единовременную выплату в размере семнадцати центов от социального страхования. |
At least you'll get a lump sum when you're out. |
По крайней мере ты получишь единоразовое пособие за время отсутствия. |
Чтобы этот тупица хоть как-то отреагировал! |
|
Another remarkable discovery was made in 2003, when a 150-year-old lump of tungsten was found at Trewhiddle Farm. |
Еще одно замечательное открытие было сделано в 2003 году, когда на ферме Trewhiddle был найден 150-летний кусок вольфрама. |
Yes, my brother is no lump of sugar, Hottabych replied sadly. |
Да, - печально отозвался Хоттабыч, - братец у меня не сахар. |
There was a lump on the back of his head from where he had hit the ground and he felt feverish. |
На затылке у него выросла шишка, и все тело горело будто в огне. |
And three, who had been chewing the lump of gum that was found in this plant pot? |
И третье: кто жевал жвачку, которую нашли в цветочном горшке? |
I bet you can get a lump of excrement for that as well. |
Спорим, что на это можно и груду экскрементов купить. |
Home was known for his alleged feat of handling a heated lump of coal taken from a fire. |
Хоум был известен своим предполагаемым подвигом обращения с нагретым куском угля, взятым из огня. |
This fight to close the glottis creates a sensation that feels like a lump in the individual's throat. |
Эта борьба за закрытие голосовой щели создает ощущение, которое ощущается как ком в горле человека. |
Скажем, некая сумма, которая даст ей ренту в 500 фунтов в год. |
|
Earmarking differs from the broader appropriations process in which Congress grants a yearly lump sum of money to a federal agency. |
Целевое финансирование отличается от более широкого процесса выделения ассигнований, в рамках которого Конгресс ежегодно выделяет Федеральному агентству единовременную денежную сумму. |
I spent all those years trying to mold that pot-addled lump of clay, and now Candace gets the reward. |
я столько времени пыталась вылепить что-то стоящее из этого куска глины, а теперь Кэндис получает его в обертке, как приз. |
If you won the lottery, I mean, you'd take the lump sum, right? |
Если вы выиграли в лотерею, вы ведь заберёте денежки? |
Bourgeois was ultimately awarded in 1608 a lump sum of 6,000 livres for her services as royal midwife. |
Буржуа была в конечном счете награждена в 1608 году единовременной суммой в 6000 ливров за ее услуги в качестве королевской акушерки. |
Lump here, is an avid collector of Indian arrowheads, and having found one simply lying on your cellar floor... |
Глыба - страстный коллекционер наконечников индейских стрел - нашел одну такую, лежащую на полу вашего подвала... |
A great doughy lump I'd sat next to at endless dinners and tedious gatherings. |
Я сидела рядом с этой раздувшейся тушей на всех бесконечных ужинах и нудных собраниях. |
Do you like one lump or do you like two? |
Вам один кусочек или два? |
Сахар для кофе - кусковой или сахарный песок? |
|
You're going to have to do this on a person who still has blood and can feel pain, not like this lump of flesh. |
Тебе нужно проделать это на ком-то, у кого еще есть кровь и кто может чувствовать боль, не то что этот кусок плоти. |
If there is no Camelot... there is no Guinevere and no Lancelot... then I'm nothing. I'm just a sad lump of misshapen wax. |
Если нет Камелота, и нет Гвиневры, и нект Ланселота, значит я всего лишь жалкая деформированная восковая фигура. |
Fear was a hard, cold lump in my gut. |
В животе у меня холодным и твердым комом ворочался страх. |
Disposable grills use either charcoal briquettes or all-natural lump charcoal as their fuel source. |
Одноразовые грили используют либо угольные брикеты, либо полностью натуральный кусковой уголь в качестве источника топлива. |
I've better things to do than drinking champagne and waltzing around with some great lump of lard - not with my hips. |
У меня есть дела поважнее, чем пить шампанское и вальсировать по залу с куском сала. Не с моим бедром. |
However, the other premise is that it is possible for long-term difficulty to arise that has nothing to do with any lump of labour. |
Однако другая предпосылка состоит в том, что возможны долгосрочные трудности, которые не имеют ничего общего с каким-либо куском труда. |
One day, Morton was passing by a shop window in the settlement when he saw a lump of coal for sale in the window. |
Однажды Мортон проходил мимо витрины магазина в поселке и увидел в ней кусок угля, выставленный на продажу. |
- lump down - грузно садиться
- lump charcoal - кусковой древесный уголь
- rock lump - обломок породы
- lump kidney - бесформенная почка
- lump sum costs - единовременные затраты
- lump sum payout - единовременная выплата
- flesh lump - прирезь мяса
- lump concentrate - кусковой концентрат
- lump formation - комкование
- lump material - кусковой материал
- lump of ice - глыба льда
- pay a lump sum - платить единовременное
- one-time lump sum payment - разовый платеж единовременного
- lump in my throat - комок в горле
- lump-sum approach - единовременное подход
- lump sum retirement - единовременная пенсионного
- lump sums - единовременные выплаты
- lump all - единовременная все
- lump free - комков
- a lump in your throat - комок в горле
- lump sum system - Система единовременной
- lump sum award - единовременная премия
- year lump sum - год единовременное
- lump-forming capacity - комкуемость
- lump diatomite - комовый диатомит
- lump-graded lime - комковая сортированная известь
- cross lump - поперечная выпучина
- And fell as cold as a lump of clay - И упал холодным, как ком глины
- I've got a lump in my throat - у меня комок в горле
- A lump sum if you go voluntary - Единовременная выплата, если вы пойдете добровольно