Lying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- lying [ˈlaɪɪŋ] сущ
- ложьж, обманм, лживостьж, враньеср, неправдаж(lie, deception)
- lying game – игра в ложь
- лежаниеср
-
- lying [ˈlaɪɪŋ] прич
- лежащий, валявшийся, стоявший, валяющийся(laying, fallen, sitting, dragging along)
- находящийся(situated)
- положенный(put)
- пролегающий(running)
- лгущий
-
- lying [ˈlaɪɪŋ] прил
- лживый, ложный, обманчивый(false, deceptive)
- lying lips – лживые уста
- lying wonders – ложные чудеса
- лежачий(recumbent)
- lying position – лежачее положение
-
- lie [laɪ] гл
- лежать, ложиться, лечь, полежать, пролежать, прилечь(rest, lie down, lay)
- lie still – лежать неподвижно
- lie quietly – лечь неподвижно
- находиться, заключаться, состоять(be, consist)
- lie within – находиться в пределах
- лгать, врать, солгать, соврать(tell lies, say lies, tell a lie)
- lie to people – врать людям
- крыться, скрываться, таиться(hidden, hide, lurk)
- пролегать(run)
- залегать(occur)
-
noun | |||
ложь | lie, falsehood, lying, deception, untruth, mendacity | ||
лежание | lying | ||
лживость | mendacity, falsehood, deceit, lying, falseness, deceitfulness | ||
adjective | |||
лежащий | lying, recumbent, incumbent, superincumbent, decumbent | ||
лживый | false, lying, deceitful, mendacious, sklent, two-faced | ||
лежачий | recumbent, lying, shut-in | ||
ложный | false, spurious, mock, dummy, pseudo, lying | ||
обманчивый | deceptive, misleading, deceiving, false, lying, deceitful |
- lying сущ
- lying · laying
- untruthful · mendacious
- falsehood · deception · mendacity
- lie гл
- lie in · lie down · lay · settle down · lie up
- be · go · consist · bear · fall
- rest
- deceive · cheat · delude
- tell lies · tell a lie
adjective
- untruthful, false, dishonest, mendacious, deceitful, deceiving, duplicitous, double-dealing, two-faced, perfidious
noun
- untruthfulness, fabrication, fibbing, perjury, white lies, falseness, falsity, dishonesty, mendacity, telling stories, invention, misrepresentation, deceit, duplicity, perfidy
- prevarication, fabrication
verb
- tell an untruth, tell a lie, fib, dissemble, dissimulate, misinform, mislead, tell a white lie, perjure oneself, commit perjury, prevaricate, lie through one’s teeth, stretch the truth, forswear oneself
- recline, lie down, lie back, be recumbent, be prostrate, be supine, be prone, be stretched out, sprawl, rest, repose, lounge, loll
- be placed, be situated, be positioned, rest
- be situated, be located, be placed, be found, be sited
- consist, be inherent, be present, be contained, exist, reside
- lie down
- lie in, dwell, consist
- rest
- lying гл
- be · appear
- lying сущ
- truth
- lie гл
- be · occur · appear · be in · arise · get up
be, appear, truth, be, occur, appear, be in, arise, get up
Lying not telling the truth.
I'm not lying I was up there in the gym. |
Как это вру, если я была наверху, в зале? |
Lying in bed all day and playing at dominoes, like poor Lord Plessy, would be more private and bearable. |
Даже лежать весь день в постели, играя в домино, как бедный лорд Плесси, было бы гораздо пристойнее. |
during which time, my skills consisted of Lying to my family, breaking down doors, |
Ага, и за всё это время в мои обязанности входила ложь семье, выбивание дверей, |
You're part of why she's lying in that hospital bed. |
Ты одна из причин, по которой она умирает на больничной койке. |
Whence comes this chill? he said abruptly, to himself. He then perceived that he was lying half in the middle of the gutter. |
Отчего мне так холодно? - спохватился он и только тут заметил, что лежит почти в самой середине сточной канавы. |
She was lying on the chaise longue. He placed the towel on her forehead. |
Она лежала на кушетке. Он положил полотенце ей на голову. |
I'd be lying if I said this didn't have some semblance of nostalgia. |
Я бы солгал, если бы сказал, что это не пробуждает во мне ностальгию. |
Try lying on one of the baseline questions, it might trick the test into thinking that everything you say is normal. |
Попробуйте соврать на один из базовых вопросов, это внесет необходимую погрешность во всю последующую процедуру. |
But I'm getting better at discerning when she's lying. |
Но я становлюсь лучше в проницательности, когда она лжет. |
Getting caught lying all the time. |
Всё время лгать. |
Мне нравится, когда кто-то тут лежит, когда я забираюсь в кровать. |
|
The old man's hat was lying on a broken-down bureau. An armchair stuffed with straw and a couple of chairs completed the list of ramshackle furniture. |
Скверная конторка и на ней шляпа Г орио; кресло с соломенным сиденьем и два стула завершали нищенскую обстановку. |
I left him lying on top of the bed, still in his clothes, crying, no, weeping, as though he'd lost control, had no choice, wept and wept, floodgates. |
Когда я уходила, он по-прежнему лежал в одежде на постели и плакал, да нет — рыдал от отчаяния, будто совсем потерял над собой контроль. Рыдал, заливаясь слезами. |
Она считает, что я лгал и скрытничал. |
|
Она лежит здесь на полу, в спортивной одежде. |
|
Once, after lying all night in a haystack, he was awake in time to watch the farm house wake. |
Однажды, заночевав в стогу и лежа без сна, он видел, как просыпается хутор. |
According to this, there's an estimated 35 billion pounds' worth of treasure lying on the seabed. |
По этим данным, на дне морском покоятся сокровища с оценочной стоимостью 35 миллиардов фунтов. |
You didn't even know a man was lying in the backseat of your car. |
Вы даже не заметили мужика на заднем сиденье вашей машины. |
Lying in bed half the day, and breakfast at all hours, and the place in such a mess (I'm told) it's not fit to be seen! |
Валяются в постели до обеда, завтрак у них в любое время, и такой, говорят, учинили разгром, что страшно смотреть. |
I thought you could tell somebody was lying just by looking at them. |
Я думал, что вы можете определить ложь с первого взгляда. |
He notes that when Jack kills Hallorann, the dead body is seen lying on a rug with an Indian motif. |
Он отмечает, что когда Джек убивает Холлоранна, мертвое тело лежит на ковре с индейским мотивом. |
And I don't mean three years lying in the clinic, I mean three years in the field.' |
Но эти три года мне не в клинике надо лежать, а быть в поле. |
The Zanzibar Archipelago, now part of the Southeast African republic of Tanzania, is a group of islands lying in the Indian Ocean off the coast of Tanganyika. |
Архипелаг Занзибар, ныне входящий в состав Юго-Восточной Африканской Республики Танзания, представляет собой группу островов, лежащих в Индийском океане у побережья Танганьики. |
The vigil guard may be deployed during the public lying in state of the deceased person at Parliament House. |
Бдительная стража может быть развернута во время публичного лежания в состоянии покойника в здании парламента. |
Benson congratulates Rigby on planning the ambush, whilst Rigby congratulates Benson on lying to Johnny's face. |
Бенсон поздравляет Ригби с планированием засады, в то время как Ригби поздравляет Бенсона с тем, что он солгал Джонни в лицо. |
Later that month, Ratajkowski revealed that she was working with a dialogue coach to learn the French and Italian languages for Lying and Stealing. |
Позже в том же месяце Ратайковски рассказала, что она работала с тренером по диалогу, чтобы выучить французский и итальянский языки для лжи и воровства. |
They were lying to her, telling her she had the youth vote sewn up. |
Они ей лгали, говорили, что она полностью контролирует голоса молодых. |
Of course liberals will say 'Who are you gonna believe - me or your lying eyes? |
Конечно, либералы скажут: кому ты поверишь - мне или своим лживым глазам? |
Either that or they've got a weird little hang-up about lying face down in filth. |
Или так, или у них странная нелюбовь к лежанию лицом в грязи. |
Your father's yacht is lying in a harbor just dying to go somewhere. |
Яхта твоего отца простаивает в гавани и просто жаждет поплыть куда-нибудь. |
Henry Gascoigne was already lying dead at the foot of the stairs. |
Сам Генри Гасконь уже лежал мёртвый у подножья лестницы. |
The mechanical tender Jalajil was lying at anchor at coordinates 835972 when it was taken under escort to the port of Bandar Khomeini by four armed Iranian craft. |
Плавмастерская «Джаладжиль» стояла на якоре в районе с координатами 825972, когда она была препровождена в порт Бендер-Хомейни четырьмя боевыми иранскими судами. |
In one of the stories in the Arabian Nights, in the Richard Francis Burton translation, a slave owner threatens to free his slave for lying to him. |
В одной из историй тысячи и одной ночи, в переводе Ричарда Фрэнсиса Бертона, рабовладелец угрожает освободить своего раба за то, что тот солгал ему. |
How long have I been lying here, still dressed? he reflected in one of these flashes. How many hours? |
Сколько времени я лежу тут, одетый? -обдумывал он в один из таких проблесков. -Сколько часов? |
The band goes back to performing in front of her rather than on her before it cuts to her lying down and the band on her face. |
Группа возвращается к выступлению перед ней, а не на ней, прежде чем он режет ее лежа и группа на ее лице. |
And, anyhow, as he maintained now, Pethick had been both eavesdropping and lying about him. |
Всему виною Петик, подслушавший чужой разговор и потом оговоривший его, Хибса. |
If someone says something that isn't true, they could be lying or they might just not know the truth. |
Если кто-то говорит неправду, он может лгать или просто не знать правды. |
At the same moment Matt noticed two objects lying in the snow. |
В ту же минуту погонщик увидел, что на снегу что-то лежит. |
You were lying in wait, for Blackbeard. |
Ты ждал в засаде Чёрную Бороду. |
Lying within the Indomalaya ecozone, Sri Lanka is one of 25 biodiversity hotspots in the world. |
Шри-Ланка, расположенная в экозоне Индомалайя, является одной из 25 горячих точек биоразнообразия в мире. |
Clipped birds, therefore, have their first blood feathers growing down without the normal protection of full-length feathers lying next to them. |
Таким образом, у подстриженных птиц их первые кровавые перья растут вниз без нормальной защиты в виде перьев в полный рост, лежащих рядом с ними. |
Capuchins prefer environments that give them access to shelter and easy food, such as; low-lying forests, mountain forests and rain forests. |
Капуцины предпочитают окружающую среду, которая дает им доступ к укрытию и легкой пище, например, низменные леса, горные леса и дождевые леса. |
I cast one last look over my shoulder and saw in the President's car a bundle of pink, just like a drift of blossoms, lying in the back seat. |
Я бросил последний взгляд через плечо и увидел в машине президента пучок розовых цветов, лежащий на заднем сиденье. |
On August 17, 2010, Blagojevich was convicted of one count of lying to federal agents but a mistrial was declared on the other 23 charges due to hung jury. |
17 августа 2010 года Благоевич был признан виновным по одному пункту обвинения во лжи федеральным агентам, но по другим 23 пунктам обвинения было объявлено о неправильном разбирательстве из-за повешенных присяжных. |
Jim Jordan asked Robert Mueller why he never charged Mifsud with lying to the FBI while George Papadopoulos was charged for lying about Mifsud. |
Джим Джордан спросил Роберта Мюллера, почему он никогда не обвинял Мифсуда во лжи ФБР, в то время как Джордж Пападопулос был обвинен во лжи о Мифсуде. |
Hayden is shown to be lying, though, and leaves, still pregnant, under a new alias. |
Однако Хайден оказывается лживой и уходит, все еще беременная, под новым псевдонимом. |
I feel I'm lying head downwards in a sort of pit, but I ought not to save myself. |
Я чувствую, что лечу головой вниз в какую-то пропасть, но я не должна спасаться. |
When he lay down we were thrilled by this image of Philippe lying down up above. |
Когда он ложился мы были взволнованы видом Филиппа, лежащего на канате. |
Might I remind you that our army vehicles are lying in heaps of charred wreckage on the beaches of Dunkirk? |
Я мог бы напомнить вам, что обугленные обломки наших армейских машин лежат на пляжах Дюнкерка? |
Was there a reason you had a fake blood pack and retractable knife just lying around? |
Вот причина почему у тебя есть фальшивый мешочек с кровью? и театральный нож с выдвижным лезвием? |
You're lying when you say that you are not an undercover agent. |
Вы лжете, когда говорите, что вы не тайный агент. |
Я чувствую, когда ты врешь, даже по телефону. |
|
Still another example are behaviors that may threaten group cohesion or cooperation such as cheating, lying, and stealing. |
Еще один пример-поведение, которое может угрожать сплоченности группы или сотрудничеству, например обман, ложь и воровство. |
When surviving villagers came down to lower-lying regions to surrender, the military would simply shoot them. |
Когда выжившие жители деревни спускались в нижние районы, чтобы сдаться, военные просто расстреливали их. |
The episode ends with Bree and Chuck lying in bed that night, as Bree stares at his gun. |
Эпизод заканчивается тем, что Бри и Чак лежат в постели, а Бри смотрит на его пистолет. |
It may be followed by a loud, palpable P2, heard best when lying on the left side. |
За ним может последовать громкий, ощутимый звук Р2, который лучше всего слышен при лежании на левом боку. |
You oughtn't to leave all that money lying around like that. |
Не нужно оставлять деньги лежать здесь вот так! |
I press myself down on the earth, I cannot go forward, I make up my mind to stay lying there. |
Прижимаюсь к земле. Не могу стронуться с места. Принимаю решение лежать здесь. |
She had lain on this bed when the hatchet fell... Lying there trustingly asleep... Knowing nothing till the hatchet fell... |
Кора мирно спала на этой кровати, когда на нее обрушился топор. |
- lying rear hang - вис лежа сзади
- hair lying - бучение щетины
- lying game - игра в ложь
- lying on the beach - лежа на пляже
- i'm lying in bed - Я лежу в кровати
- may be lying - может лежать
- focus lying on - фокус лежал на
- she was lying on - она лежала на
- for lying - для лежания
- low-lying island - низменные острова
- you think i am lying - Вы думаете, я лгу
- you're lying to me - Вы лжете мне
- was lying to us - лжет нам
- i was lying down - я лежал
- the man is lying - человек лжет
- was lying about - валяется
- lowest-lying unoccupied state - наинизшее из незанятых состояний
- after 5 days of lying they have finally come clean - после 5-ти дневного вранья они наконец-то сознались
- I'm lying in a hospital bed! - Я лежу на больничной койке
- He got that sore lying in America - Он получил эту боль, лежа в Америке
- You're lying to cover up a murder! - Ты лжешь, чтобы скрыть убийство
- Are you lying to try to soothe me? - Ты лжешь, пытаясь меня успокоить
- She's lying to compensate - Она лжет, чтобы компенсировать это
- You were lying there in his arms - Ты лежал там в его объятиях
- No. I'm not lying low for anyone - Нет, я ни для кого не затаюсь
- They must have cash lying - У них, должно быть, лежат наличные
- That is lying by omission - Это ложь по упущению
- We suspected him of lying - Мы подозревали его во лжи
- That's a whole lot of lying, son - Это большая ложь, сынок
- You're lying, aren't you? - Ты лжешь, не так ли