Lyrical digression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wax lyrical - воск лирический
wax lyrical about - воск лирический о
lyrical verse - лирический стих
lyrical ballad - лирическая баллада
collection of lyrical poems - сборник лирических стихов
lyrical poetry - лирическая поэзия
lyrical song - лиричная песня
lyrical character - лирическая героиня
Синонимы к lyrical: deeply felt, lyric, emotional, subjective, passionate, personal, expressive, rapturous, euphoric, rhapsodic
Антонимы к lyrical: unemotional, affectless, aloof, apathetic, cacophonous, callous, calm, careless of, casual about, chill
Значение lyrical: (of literature, art, or music) expressing the writer’s emotions in an imaginative and beautiful way.
short digression - краткий экскурс
Синонимы к digression: aside, detour, departure, divergence, excursus, incidental remark, deviation, diversion, parenthesis, divagation
Антонимы к digression: straightness, directness
Значение digression: a temporary departure from the main subject in speech or writing.
Rock and roll in the 1950s was defined by a driving backbeat, heavy guitars, and lyrical themes that glorified youthful rebellion. |
Рок-н-ролл в 1950-е годы определялся динамичным ритмом, тяжелыми гитарами и лирическими темами, прославлявшими юношеский бунт. |
From the earliest times, all poetry not subjectively lyrical was apt to indulge in ornament which might be named descriptive. |
С самых ранних времен вся поэзия, не являющаяся субъективно лирической, была склонна предаваться украшательству, которое можно было бы назвать описательным. |
The band started out with the style of European power metal bands, with lyrical content about epic battles, dragons and swords mixed with high-pitched vocals. |
Группа начинала в стиле европейских пауэр-метал групп, с лирическим содержанием об эпических битвах, драконах и мечах, смешанных с высоким вокалом. |
Making sure that the article has the proper flow is arguably more important than avoiding minor digressions. |
Убедиться в том, что статья имеет правильный поток, возможно, более важно, чем избежать незначительных отступлений. |
В 1979 году в качестве лирической темы прозвучала песня возьмись за руки. |
|
Suffering, drug abuse, politics and anger towards society are common lyrical themes. |
Страдания, наркомания, политика и гнев по отношению к обществу-общие лирические темы. |
A lyrical, mystical musical setting of this poem has been composed by Loreena McKennitt, published in her 2018 CD Lost Souls. |
Лирическое, мистическое музыкальное оформление этого стихотворения было составлено Лориной Маккеннитт, опубликованной на ее компакт-диске Lost Souls в 2018 году. |
Now, architects can use glass in equally lyrical and inventive ways. |
Сейчас архитекторы могут использовать стекло как эмоционально, так и изобретательно. |
Levitan's influence on the painters of lyrical landscapes was great. |
Влияние Левитана на художников лирических пейзажей было велико. |
While Savrasov tends to paint lyrical landscapes, Shishkin is a representative of the epic line of Russian landscape painting. |
Если для Саврасова было свойственно тяготение к лирическому пейзажу, то Шишкин выступил представителем эпической линии русского пейзажа. |
'Forty missions,' Hungry Joe announced readily in a voice lyrical with relief and elation. |
Сорок боевых заданий, - с готовностью отрапортовал Заморыш Джо. Он чуть не пел от радости. |
That's not to say that it's not poetic, it's not lyrical. |
И нельзя сказать, что в этом нет лиризма или поэзии. |
That song needed no lyrical improvement. |
Эта песня не нуждается в лирических усовершенствованиях. |
And then when you, when we get to the lyrical section, just... |
А подойдем к лирической части, то... |
Lovely lyrical name, isn't it? |
Какая лирическая фамилия, не так ли? |
He's a lyrical miracle, baby |
Он лирическое чудо, детка |
It is some sort of an allegory in lyrical-dramatic form, recalling the second part of Faust. |
Это какая-то аллегория, в лирико-драматической форме и напоминающая вторую часть Фауста. |
Kh. Ivanov, head of the musical accompaniment, drew the most lyrical notes from the instrument. |
Заведующий музыкальным сопровождением Х. Иванов, чувствуя нежность ко всем, извлекал из инструмента самые лирические ноты. |
I assure you once you view the final version with Mr. Herrmann's lovely, lyrical score... |
Уверяю, когда вы посмотрите финальную версию с прекрасной, лирической музыкой мистера Херрманна... |
My megalomania has always had a lyrical streak. |
Моя мания величия всегда имела лирический оттенок. |
And even this my chapter five From all digressions to refine. |
И эту пятую тетрадь От отступлений очищать. |
'Digression!' at him the whole time he was making it, and this teacher, Mr. Vinson, gave him an F on it because he hadn't told what kind of animals and vegetables and stuff grew on the farm and all. |
Отклоняешься!, а наш учитель, мистер Винсон, влепил ему кол за то, что он не рассказал, какой там животный и растительный мир у них на ферме. |
Almost any music review focusses on the central vocal spots, the lyrical content, and the background music, it reads like a definition of the word review. |
Почти любой музыкальный обзор фокусируется на центральных вокальных точках, лирическом содержании и фоновой музыке, он читается как определение слова обзор. |
This version included lyrical changes and an added guitar bridge, as recommended by Wagner. |
Эта версия включала лирические изменения и добавленный гитарный мост, как рекомендовал Вагнер. |
The focus of their songs' lyrical content and their image was camp humor, sexual double-entendre, and retro horror/sci-fi b-movie iconography. |
В центре внимания лирического содержания их песен и их образа был лагерной юмор, сексуальная двусмысленность и ретро-хоррор/научно-фантастическая иконография b-movie. |
The band has often been praised by its eclecticism, lyrical content and musical execution. |
Оркестр часто хвалили за его эклектичность, лирическое содержание и музыкальное исполнение. |
The 16th-century poet, Muhammed Fuzuli produced his timeless philosophical and lyrical Qazals in Arabic, Persian, and Azerbaijani. |
Поэт XVI века Мухаммед Физули создал свои вечные философские и лирические Газели на арабском, персидском и азербайджанском языках. |
In addition, whilst recording with DJ Eric a lyrical war started between them and the group from The Noise, which had artists such as Baby Rasta & Gringo and Bebe. |
Кроме того, во время записи с DJ Eric началась лирическая война между ними и группой из The Noise, в которой были такие исполнители, как Baby Rasta & Gringo и Bebe. |
Although the lyrical elements are emphasized, there is little slighting of the muscular display sections...the more poetic passages are integrated into the structure. |
Хотя лирические элементы подчеркнуты, есть небольшое пренебрежение мышечными секциями отображения...более поэтические пассажи интегрированы в структуру. |
There is little research and documentation of the origins of lyrical dance most likely due to the limited use of this style outside of the competition dance world. |
Существует мало исследований и документации о происхождении лирического танца, скорее всего, из-за ограниченного использования этого стиля вне соревновательного танцевального мира. |
There are three popular origin stories for lyrical dance that have been suggested by experts of competition dance. |
Есть три популярных истории происхождения лирического танца, которые были предложены экспертами конкурсного танца. |
The first, speculated by Jimmy Peters, is that lyrical dance evolved from the “dream ballet” in musicals such as Oklahoma and West Side Story. |
Во-первых, предположил Джимми Питерс, лирический танец развился из “балета мечты” в мюзиклах, таких как Оклахома и Вестсайдская история. |
The main concerns with lyrical dance is the distinction between lyrical as a style and/or a technique. |
Главное, что касается лирического танца, - это различие между лирическим как стилем и/или техникой. |
Lyrical dance utilizes training from jazz technique, ballet technique, and modern technique as a basis for movement. |
Лирический танец использует обучение технике джаза, балетной технике и современной технике в качестве основы для движения. |
These well-known movements are elongated, taken off their center, and distorted to create a new aesthetic in lyrical. |
Эти хорошо известные движения вытянуты, сняты с центра и искажены, чтобы создать новую эстетику в лирике. |
The films were fragmentary, impressionistic, lyrical. |
Фильмы были отрывочными, импрессионистическими, лирическими. |
Their music features complex arrangements and fast rhythm sections, and lyrical themes of death, war, politics, and religion. |
Их музыка включает сложные аранжировки и быстрые ритмические секции, а также лирические темы смерти, войны, политики и религии. |
While not technically a concept album, some of the album's lyrical themes are loosely based on Norse mythology. |
Хотя технически альбом не является концептуальным, некоторые из его лирических тем слабо основаны на скандинавской мифологии. |
Its lyrical content explores themes of childhood, freedom, and relationships. |
Его лирическое содержание исследует темы детства, свободы и взаимоотношений. |
The strongly lyrical quality of his poetry made him a central figure on the European and international literary and cultural landscape. |
Сильная лиричность его поэзии сделала его центральной фигурой на европейском и международном литературном и культурном ландшафте. |
The author's frank account, unlike many in the current canon of victimology, is almost lyrical, while remaining unglamorized and unsentimental throughout. |
Откровенный рассказ автора, в отличие от многих в нынешнем каноне виктимологии, почти лиричен, оставаясь при этом негламурным и несентиментальным во всем. |
He later formed the underground group Full-A-Clips with Lyrical Assassin, Joker Jamz and Toom. |
Позже он сформировал подпольную группу, полный мини-клипы с лирическими ассасин, ЯМЗ Джокер и Тоом. |
Would a digression about benzo/opiod interaction be appropriate for this page? |
Будет ли отступление о взаимодействии бензо/опиод уместно на этой странице? |
For From Under the Cork Tree and albums thereafter, Wentz handled all the lyrical duties. |
Ибо из-под пробкового дерева и альбомов после этого Венц взял на себя все лирические обязанности. |
Canto III is essentially a long digression from the main story in which Byron, in the style of an epic catalogue, describes Haidée and Don Juan's celebrations. |
Третья песнь-это, по существу, длинное отступление от основной истории, в которой Байрон в стиле эпического каталога описывает торжества Гайдэ и Дона Хуана. |
Critics reacted positively to the album's shift in style from Almost There, as well as to Millard's vocals and its lyrical content. |
Критики положительно отнеслись к смене стиля альбома, а также к вокалу Милларда и его лирическому содержанию. |
Hokum blues celebrated both comedic lyrical content and a boisterous, farcical performance style. |
Бредни блюз отмечали как тексты комедийных и шумный, балаганный стиль игры. |
The lyrical content became slightly simpler in postwar blues, which tended to focus on relationship woes or sexual worries. |
Лирическое содержание стало немного проще в послевоенном блюзе, который, как правило, фокусировался на проблемах отношений или сексуальных заботах. |
Tweedy attributes the lyrical directness to his listening to material by The Byrds and Fairport Convention while recording the album. |
Твиди приписывает лирическую прямоту своему прослушиванию материала Byrds и Fairport Convention во время записи альбома. |
The band's lyrical content varies but often talks about Christianity and Judaism. |
Лирическое содержание группы варьируется, но часто говорит о христианстве и иудаизме. |
Common lyrical themes in Iced Earth's music have been religion, history, fantasy, literature, and films. |
Общими лирическими темами в музыке ледяной земли были религия, история, фэнтези, литература и фильмы. |
The song garnered positive response from music critics, many of them highlighting its lyrical content. |
Песня получила положительный отклик от музыкальных критиков, многие из которых подчеркивали ее лирическое содержание. |
Many are responsorial, and are generally short and simple, with the lyrical text and rhythm tying into the work to be accompanied. |
Многие из них являются ответными и, как правило, короткими и простыми, с лирическим текстом и ритмом, привязанными к сопровождаемому произведению. |
At slower tempi, Caine caresses the lyrical soul of Brazilian music with obvious affection. |
В более медленном темпе Кейн с явной нежностью ласкает лирическую душу бразильской музыки. |
Lyrical themes on the album include horror motifs, the devastation of nuclear war and occult and religious ideas and actions. |
Лирические темы альбома включают в себя мотивы ужасов, разрушение ядерной войны, оккультные и религиозные идеи и действия. |
In 1985 they released a second demo, Alcoholic Metal, which cemented their thrash metal style and lyrical themes. |
В 1985 году они выпустили второе демо, алкогольный метал, который закрепил их трэш-метал стиль и лирические темы. |
Shinoda had a lyrical idea of an emotion he had been trying to express for 5 to 6 years before the production of Meteora. |
У Шиноды было лирическое представление об эмоциях, которые он пытался выразить в течение 5-6 лет до выпуска Метеоры. |
The leading place in the Art of Gavriil Malish takes a lyrical landscape and decorative still life. |
Ведущее место в творчестве Гавриила Малиша занимает лирический пейзаж и декоративный натюрморт. |
The lyrical themes on the album include pain, evil and death. |
Лирические темы альбома включают боль, зло и смерть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lyrical digression».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lyrical digression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lyrical, digression , а также произношение и транскрипцию к «lyrical digression». Также, к фразе «lyrical digression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.