M ends on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

M ends on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
м заканчивается
Translate

- m

м

  • m. cert. - м. засвидетельствовано

  • i'm sticking to it - я приклеить к нему

  • i'm going to - я собираюсь

  • i'm staying here for - я остаюсь здесь

  • t&m basis - т & м основа

  • i`m one - i`m один

  • i m just - Я просто

  • i'm getting closer to - Я получаю ближе к

  • m pharmaceutical forms - м фармацевтические формы

  • i'm put off - Я отложил

  • Синонимы к m: thousand, one-thousand, 1000, molarity, molar-concentration, mebibyte, k, m, megabyte, mb

    Антонимы к m: d, divorced, f, female, feminine

    Значение m: concentration measured by the number of moles of solute per liter of solution.

- ends [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

  • ends up on waste - заканчивается на отходах

  • our own ends - наши собственные концы

  • religious ends - религиозные концы

  • fiber ends - концы волокон

  • holiday ends - праздник заканчивается

  • ends badly - концы плохо

  • he ends up - он заканчивает

  • for commercial ends - в коммерческих целях

  • ends in august - Концы в августе

  • trim the ends - обрезать концы

  • Синонимы к ends: limit, point, furthermost part, terminus, boundary, edge, margin, tail end, border, tag end

    Антонимы к ends: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin

    Значение ends: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on leave - в отпуске

  • putting on - надевание

  • on the right - справа

  • wager on - ставка на

  • Step on it! - Шаг на этом!

  • kiss on mouth - поцеловать в губы

  • be away on holiday - уехать в отпуск

  • on state occasions - в особых случаях

  • banknote based on gold - банкнота, обеспеченная золотом

  • continuing on - продолжение

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



Baratynsky's obvious labour gives his verse a certain air of brittleness which is at poles' ends from Pushkin's divine, Mozartian lightness and elasticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидный труд Баратынского придает его стиху некоторую хрупкость, которая на полюсах отличается от божественной, моцартовской легкости и упругости Пушкина.

Inner cone distance in bevel gears is the distance from the apex of the pitch cone to the inner ends of the teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее расстояние конуса в конических зубчатых колесах-это расстояние от вершины конуса шага до внутренних концов зубьев.

They're increasingly realizing that perhaps it's better to pay one dollar now for a wearable device and a health coach, rather than paying 10 dollars later, when that baby is born prematurely and ends up in the neonatal intensive care unit - one of the most expensive parts of a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё больше организаций понимает, что, возможно, лучше сейчас заплатить один доллар за нательное устройство и медицинского консультанта, чем 10 долларов пото́м, когда ребёнок родится недоношенным и попадёт в неонатальное отделение интенсивной терапии — одно из самых дорогих отделений больницы.

Only here the growth from above looked more like ends of stout vines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом месте сверху свисало нечто, очень похожее на концы крепких виноградных лоз.

The route ends at a private landing strip just outside Starling City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате самолет садится на частной посадочной полосе недалеко от Старлинг Сити.

And America’s military superiority has not proved all that useful in accomplishing American ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И военное превосходство Америки не подтвердило свою пользу в достижении американских целей.

FROM THIS MOMENT ON, I SWEAR OUR ENDURANCE ENDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этому момента, я клянусь наши злоключения окончены.

At a certain point I'll cease to care what his ends are and lead these men up that hill myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то миг я перестану думать на чем он остановится и поведу этих людей в атаку на холм сам.

If you stay, there's only one way this ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты останешься, закончится все только одним образом.

You got something magic, you don't scatter it to the ends of the Earth, you concentrate it in one place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть что-то магическое, ты не разбрасываешь это во все концы земного шара, ты концентрируешься в одном месте.

Let's just say not every deckhand ends up marrying a princess, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто не все матросы женятся на принцессах.

Well, then you could swallow it, and it would all dissolve, see? And the moonbeams would shoot out of your fingers and your toes and the ends of your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты ее проглотишь, и она растворится внутри тебя, и лунный свет будет струиться из кончиков твоих пальцев, из кончиков твоих волос.

All these great artists burn the candle at both ends; they require a dissolute life, that suits the imagination to some extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все великие артисты жгут свечу с обоих концов. Они должны вести беспутный образ жизни - это подхлестывает их фантазию.

You gonna squirt your holy water in both ends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь заливать свою святую воду во все дыры?

One must kill the witch that began it before the moonrise that ends it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо убить ведьму, что начала ритуал, до того, как взошедшая луна его закончит.

Superficial materialism ... ends at the capitalist church of McDonald's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностный идеализм заканчивается в капиталистической церкви Макдональдса.

She just ends up smoking... with a bunch of locked-up creeps staring at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто сидит там и курит... В окружении глазеющих на нее зеков.

With everything burned down and boundary lines wiped out, no one knows just where their land begins or ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь все вокруг сожжено, разграничительные столбы уничтожены, и никто не знает, где чья земля начинается и где кончается.

And thus ends our journey through the words of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на этом заканчивается наше путешествие по словам времени.

We'll discuss later on about your ways to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обсудим позже условия твоего освобождения.

Their day ends as it began, safe on the steep cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их день заканчивается там же, где начинается, на безопасных скальных выступах.

She ran stumbling across the parlor and into the hall and clutched the ends of his sash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спотыкаясь, как слепая, бросилась она через всю гостиную в холл и вцепилась в концы его кушака.

And until they pass away from pain, may I also be the source of life, for all those realms of varied beings, that teaches unto the ends of space...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

до тех пор, пока они не умрут от боли? Могу ли я также быть источником жизни для всех царств разнообразных существ, который не иссякнет до скончания времен...

Why can't I have his ends- justify-the-means mentality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я не могу мыслить в его стиле цель оправдывает средства?

I'm sorry, Lieutenant Humphries, but your path ends here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, лейтенант Хамфрис, но ваш путь заканчивается здесь.

Every little girl, no matter where she ends up... starts out wanting to be a ballerina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая маленькая девочка, не важно, где она оказывается в конце концов... до этого мечтает быть балериной.

STPP thus ends up being assimilated into the natural phosphorus cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, СТПП в конечном итоге ассимилируется в естественный цикл фосфора.

The ceremony ends with trumpets playing the Finnish national anthem Maamme and Porilaisten marssi, with the crowd usually singing when the band plays Maamme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония заканчивается тем, что трубы играют финский национальный гимн Maamme и Porilaisten marssi, а толпа обычно поет, когда оркестр играет Maamme.

They have ends which they seek to advance, but prefer to advance them through cooperation with others on mutually acceptable terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть цели, к достижению которых они стремятся, но предпочитают продвигать их через сотрудничество с другими на взаимоприемлемых условиях.

The previous adventure ends with the capture of a map to a fortress citadel in the hills, used by the slavers as a waypoint on their route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущее приключение заканчивается захватом карты крепости-Цитадели в горах, используемой работорговцами в качестве точки маршрута.

Like Volta, Cruickshank arranged square copper plates, which he soldered at their ends, together with plates of zinc of equal size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Вольта, Крукшенк располагал квадратные медные пластины, которые он припаивал на их концах вместе с пластинами из цинка одинакового размера.

The novel ends with Temeraire and Laurence deep in Russia, low on provender, and the first snow of the fateful winter of 1812/1813 beginning to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман заканчивается тем, что Темерер и Лоренс глубоко в России, без провизии, и первый снег роковой зимы 1812/1813 года начинает падать.

The fight ends when Lan WangJi breaks one of the jars and Wei WuXian is then brought to meet Lan QiRen and Lan XiChen to be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драка заканчивается, когда Лань Ванцзи разбивает один из кувшинов, а Вэй Вусянь затем отправляется на встречу с Лань Киренем и Лань Сичэнь, чтобы быть наказанным.

If at the end of the raid at least one egg remains in a nest, then the level ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в конце рейда хотя бы одно яйцо остается в гнезде, то уровень заканчивается.

The road ends in a junction with South Luzon Expressway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога заканчивается на пересечении с автострадой Южный Лусон.

At the ends of this veranda are two colossal figures of Buddha, about 23 feet high, but these appear to be considerably later than the cave itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце этой веранды находятся две колоссальные фигуры Будды, около 23 футов высотой, но они, по-видимому, значительно позже самой пещеры.

The front cone of a hypoid or bevel gear is an imaginary cone tangent to the inner ends of the teeth, with its elements perpendicular to those of the pitch cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передний конус гипоидного или конического зубчатого колеса представляет собой воображаемый конус, касательный к внутренним концам зубьев, причем его элементы перпендикулярны элементам конуса шага.

If he ends up going against what's decided here, then it'd be something to stink about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он в конечном итоге пойдет против того, что решено здесь, тогда это будет чем-то вонять.

Moreover, newer standards with improved performance would offer even better performance when there was a Microcom modem at both ends of the link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, новые стандарты с улучшенной производительностью обеспечивали бы еще более высокую производительность, если бы на обоих концах канала был модем Microcom.

The letter ends with his father ordering him to end the betrothal and return to Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо заканчивается тем, что отец приказывает ему расторгнуть помолвку и вернуться в Рим.

An advantage of the double piston rod engine over the trunk was that both ends of the connecting rod were accessible for maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество двухштокового двигателя перед стволом состояло в том, что оба конца шатуна были доступны для обслуживания.

The ends of these fragments overlap and, when aligned properly by a genome assembly program, can be used to reconstruct the complete genome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концы этих фрагментов перекрываются и, если правильно выровнять их с помощью программы сборки генома, могут быть использованы для реконструкции всего генома.

If the accumulating pipe segments stack to the top of the shaft, the game ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если накапливающиеся сегменты трубы укладываются в верхнюю часть вала, игра заканчивается.

Both ends of the specimens should have sufficient length and a surface condition such that they are firmly gripped during testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба конца образцов должны иметь достаточную длину и такое состояние поверхности, чтобы они были прочно зажаты во время испытания.

A two-rod system with counterweights at both ends was used by many models of the 1958-1973 NSU Prinz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухштоковая система с противовесами на обоих концах использовалась многими моделями НГУ принц 1958-1973 годов.

The season's storyline starts at midnight and ends at the following midnight on the day of the California presidential primary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжетная линия сезона начинается в полночь и заканчивается в следующую полночь в день президентских выборов в Калифорнии.

It drives the patient to a hysterical search for relief of the pain, which ends in some degree of resignation and frequent depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит пациента к истерическим поискам облегчения боли, которые заканчиваются в некоторой степени смирением и частыми депрессиями.

The siyahs, the stiffened outer ends of the limbs, are made of either mulberry or black locust and V-spliced onto the bamboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сии, окоченевшие внешние концы конечностей, сделаны из шелковицы или черной саранчи и V-образно сращены на бамбуке.

It starts in the first week of February and ends in the last week of November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинается в первую неделю февраля и заканчивается в последнюю неделю ноября.

It usually starts in February, ends late February or early March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он начинается в феврале, заканчивается в конце февраля или начале марта.

The school year in Guyana usually begins in September and ends in July of the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный год в Гайане обычно начинается в сентябре и заканчивается в июле следующего года.

The game ends when time runs out, which breaks the digging machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шостакович был в числе тех, кого вообще уволили из консерватории.

Earth Crisis's albums Firestorm, Destroy the Machines and Gomorrah's Season Ends were early examples of metalcore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбомы кризиса земной бурю, уничтожить машины и заканчивается сезон Гоморра были ранние примеры металкор.

Transverse section across distal ends of radius and ulna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперечный разрез поперек дистальных концов лучевой и локтевой костей.

The cage is spherical but with ends open, and it typically has six openings around the perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетка сферическая, но с открытыми концами, и она обычно имеет шесть отверстий по периметру.

The superior border is short and thick, and ends laterally at the greater trochanter; its surface is perforated by large foramina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя граница короткая и толстая, она заканчивается сбоку у большого вертела; ее поверхность перфорирована крупными отверстиями.

The postero-lateral border is prominent; it begins above at the apex, and ends below in the posterior border of the lateral malleolus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заднелатеральная граница хорошо выражена; она начинается выше у вершины и заканчивается ниже у задней границы латеральной лодыжки.

The box ends up in the hands of the merchant who sold it to Frank, offering it to another prospective customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коробка оказывается в руках торговца, который продал ее Фрэнку, предложив ее другому потенциальному покупателю.

After his voyage into madness and depression, he ends up alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего путешествия в безумие и депрессию он оказывается в одиночестве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «m ends on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «m ends on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: m, ends, on , а также произношение и транскрипцию к «m ends on». Также, к фразе «m ends on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information