M medieval - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i'm shine - я блеск
i'm playing football - я играю в футбол
55.0 m from baseline (390 m) - 55,0 м от базовой линии (390 м)
i'm so busy - я очень занят
i m just going to - я м только собираюсь
i'm transferring data - Я передачи данных
i'm 8 years old - я 8 лет
i'm just saying - я просто сказал
i'm very grateful - Я очень благодарен
i'm more interested - Меня больше интересует
Синонимы к m: thousand, one-thousand, 1000, molarity, molar-concentration, mebibyte, k, m, megabyte, mb
Антонимы к m: d, divorced, f, female, feminine
Значение m: concentration measured by the number of moles of solute per liter of solution.
early medieval - раннесредневековый
medieval stone church - средневековая каменная церковь
festival of medieval music - фестиваль средневековой музыки
medieval times - средневековые времена
medieval tournament - средневековый турнир
ancient and medieval history - древняя и средневековая история
medieval walls - средневековые стены
medieval weapons - средневековое оружие
medieval structure - средневековая структура
medieval games - средневековые игры
Синонимы к medieval: of the Dark Ages, Dark-Age, of the Middle Ages, Gothic, out of date, antediluvian, archaic, passé, primitive, antiquated
Антонимы к medieval: modern, present day, contemporary, future, new, latest, up to date, advanced, current, fresh
Значение medieval: of or relating to the Middle Ages.
In the rural Acadiana area, many Cajuns celebrate with the Courir de Mardi Gras, a tradition that dates to medieval celebrations in France. |
В сельской местности Акадиана многие каджуны празднуют вместе с курьером Марди Гра-традицией, восходящей к средневековым праздникам во Франции. |
Many of the writings that deal with lesbianism in medieval Europe come from religious texts. |
Многие труды, посвященные лесбиянству в Средневековой Европе, взяты из религиозных текстов. |
Musical theater, digital media, medieval studies, women's studies,. |
музыкальный театр, цифровые носители, история средневековья, женский курс,. |
You depart from port of Helsinki on a high-speed catamaran and only 1.5 hour after that you will get to know old Tallinn and feel the atmosphere of a medieval city. |
После отхода скоростного катамарана из порта финской столицы, всего через полтора часа вы познакомитесь со Старым Таллинном и ощутите атмосферу средневекового города. |
We have oak tables, medieval and chivalric tables on heavy legs. Of course the chairs are also made of oak. |
У нас дубовые столы, средневековые, рыцарские, на тяжелых тумбах - и, соответственно, стулья, тоже из натурального дуба... |
В конце концов, есть мифы о средневековом вооружении. |
|
It was considered very unlucky to kill a cat in Medieval times. |
В средние века считалось, что убить кота — к несчастью. |
It embraced her like a red wind and blazed behind her like a gigantic medieval comet announcing the end of a world, or the birth of a savior. |
Свет окружил ее, словно багровый вихрь, и засиял позади, точно какая-то гигантская средневековая комета, возвещавшая гибель вселенной или рождение запоздалого спасителя. |
Dig out a Merck Manual, Medieval edition. Tell you how to drain a pint or two so she doesn't clot again. |
Откопай заплесневелый номер Мерек Мэньюал, в котором сказано, как выпустить из неё пинту- другую крови, так чтобы у неё снова не случился тромб. |
I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics' influence. |
Я считаю, что плоды, порождённые их верой: обращение с женщинами, отсутствие свобод, средневековый уровень жизни... живы в 21 веке только под влиянием фанатиков. |
Medieval equestrian warfare, and equestrian practice, did hark back to Roman antiquity, just as the notion of chivalry harked back to the rank of equites in Roman times. |
Средневековая конная война и конная практика восходили к Римской древности, так же как понятие рыцарства восходит к рангу equites в римские времена. |
In 1644, during the Civil War, the Parliamentarians besieged York, and many medieval houses outside the city walls were lost. |
В 1644 году, во время Гражданской войны, парламентарии осадили Йорк, и многие средневековые дома за пределами городских стен были потеряны. |
It is a medieval Bengali poem inspired by the Awadhi poem, Padmavat, by Malik Muhammad Jayasi. |
Это средневековая Бенгальская поэма, вдохновленная поэмой Авадхи, Падмават, Малика Мухаммада Джаяси. |
Rather, it was the medieval reception of the Greek Organon which set the scholastic sic et non in motion. |
Скорее всего, это был средневековый прием греческого Органон, которые устанавливают схоластической да и в движении. |
In Western Europe, the amount of meat consumed distinguished the medieval upper and lower classes. |
В Западной Европе количество потребляемого мяса отличало средневековые высшие и низшие классы. |
Her subtly feminist argument rejects commonly held medieval beliefs that women were the weaker sex, intended by God for exclusively passive and reproductive purposes. |
Ее тонко феминистский аргумент отвергает общепринятые средневековые представления о том, что женщины-это слабый пол, предназначенный Богом исключительно для пассивных и репродуктивных целей. |
It was a major reference for medieval Advaita Vedanta yoga scholars and before the 12th century, it was one of the most popular texts on Hindu yoga. |
Это была главная ссылка для средневековых ученых адвайта веданта йоги и до 12-го века, это был один из самых популярных текстов по индуистской йоге. |
The laws of the time suggest that the medieval and later economy of the Welsh borders was strongly dependent on cattle. |
Законы того времени предполагают, что средневековая и более поздняя экономика валлийских границ сильно зависела от скота. |
According to others, the text would belong to a lost work by Aristotle, the De philosophia, known to medieval Europe through the Arab translators of the Toledo School. |
По мнению других, этот текст мог принадлежать утраченной работе Аристотеля De philosophia, известной средневековой Европе через Арабских переводчиков Толедской школы. |
Some buildings have secret areas built into the original plans, such as secret passages in medieval castles. |
Некоторые здания имеют секретные зоны, встроенные в первоначальные планы, такие как секретные проходы в средневековых замках. |
Over the following centuries, the temple was systematically quarried to provide building materials and material for the houses and churches of medieval Athens. |
В течение последующих столетий храм систематически добывали, чтобы обеспечить строительные материалы и материалы для домов и церквей средневековых Афин. |
He attempted to chart the chronological stylistic evolution of handwriting, medieval architecture, costume, and shield-shapes. |
Он попытался проследить хронологическую стилистическую эволюцию почерка, средневековой архитектуры, костюма и формы щитов. |
Also, historian Allan A. Tulchin recently argued that a form of male same-sex marriage existed in Medieval France, and possibly other areas in Europe, as well. |
Кроме того, историк Аллан А. Тульчин недавно утверждал, что форма мужского однополого брака существовала в средневековой Франции, а возможно, и в других областях Европы. |
His designs, like the work of the Pre-Raphaelite painters with whom he was associated, referred frequently to medieval motifs. |
Его рисунки, как и работы художников-прерафаэлитов, с которыми он был связан, часто ссылались на средневековые мотивы. |
The history of Medieval European clothing and textiles has inspired a good deal of scholarly interest in the 21st century. |
История средневековой европейской одежды и текстиля вызвала большой научный интерес в 21 веке. |
Poetry about homosexual acts in medieval Europe was not very widespread. |
Поэзия о гомосексуальных актах в Средневековой Европе была не очень распространена гомосексуалистами. |
The church retains some of its medieval stained glass in the east window and in the south transept south window, and there is a 15th-century pulpit. |
В церкви сохранились некоторые средневековые витражи в восточном окне и в Южном трансепте южного окна, а также кафедра 15-го века. |
Some medieval Christian theologians, such as Marsilio Ficino, held that ensoulment occurs when an infant takes its first breath of air. |
Некоторые средневековые христианские богословы, такие как Марсилио Фичино, считали, что одушевление происходит, когда младенец делает свой первый глоток воздуха. |
Distorted accounts of apes may have contributed to both the ancient and medieval conception of the wild man. |
Искаженные описания обезьян, возможно, внесли свой вклад как в античную, так и в средневековую концепцию дикого человека. |
In medieval times, the goods from Sheffield had to be transported overland to the nearest inland port – Bawtry on the River Idle. |
В Средние века товары из Шеффилда приходилось перевозить по суше в ближайший внутренний порт-Баутри на реке Холостяк. |
That these are God's words addressed to us was at the root of a lively medieval controversy. |
То, что это слова Бога, обращенные к нам, лежало в основе оживленной средневековой полемики. |
Medieval Georgian icons are renowned as being among the finest creations of Orthodox religious art. |
Средневековые грузинские иконы известны как одно из лучших творений православного религиозного искусства. |
It arose from the medieval practice of visiting spas for the beneficial effects of the waters. |
Он возник из средневековой практики посещения курортов для благотворного воздействия вод. |
Сегодня от средневекового здания осталось очень мало. |
|
With it, the last external vestiges of the medieval Louvre were demolished. |
Вместе с ним были уничтожены последние внешние остатки средневекового Лувра. |
Therefore, no where are Bosniaks described as the sole inheritors of medieval Bosnia. |
Поэтому нигде боснийцы не описываются как единственные наследники средневековой Боснии. |
She continues to write all the lyrics for the Blackmore's Night songs and plays nine renaissance and medieval instruments. |
Она продолжает писать все тексты для ночных песен Блэкмора и играет на девяти инструментах эпохи Возрождения и средневековья. |
In a typical Medieval cadence, a major sixth musical interval is expanded to an octave by having each note move outwards one step. |
В типичной средневековой каденции главный шестой музыкальный интервал расширяется до октавы, заставляя каждую ноту двигаться вперед на один шаг. |
The new ordo was influenced by West Frankish liturgy and in turn became one of the sources of the medieval French ordo. |
Новый ОРДО находился под влиянием Западно-Франкской литургии и, в свою очередь, стал одним из источников средневекового французского ОРДО. |
In 1905, he settled in Saint Petersburg and started to imitate medieval folk tales. |
В 1905 году он поселился в Санкт-Петербурге и начал подражать средневековым народным сказкам. |
By the time of the Russian Revolution, Remizov had concentrated on imitating more or less obscure works of medieval Russian literature. |
Ко времени русской революции Ремизов сосредоточился на подражании более или менее малоизвестным произведениям средневековой русской литературы. |
The Ukrainian language traces its origins to the Old East Slavic language of the medieval state of Kievan Rus'. |
Украинский язык ведет свое происхождение от древнего восточнославянского языка средневекового государства Киевской Руси. |
This work appears to have been the main source of learning arithmetic and algebra in medieval India. |
Эта работа, по-видимому, была главным источником изучения арифметики и алгебры в средневековой Индии. |
Have you read any of what I wrote above about the different status of Turkic and Persian in the medieval and early-modern Ajam? |
Читали ли вы что-нибудь из того, что я писал выше о различном статусе тюркского и персидского языков в средневековом и раннем современном Аджаме? |
Gurak or Ghurak was a medieval Sogdian ruler in Central Asia during the period of the Muslim conquest of Transoxiana. |
Гурак или Гурак был средневековым согдийским правителем в Центральной Азии в период мусульманского завоевания Трансоксианы. |
The most well known horse of the medieval era of Europe is the destrier, known for carrying knights into war. |
Самый известный конь средневековой эпохи Европы-это дестриер, известный тем, что возил рыцарей на войну. |
The trade of Granadan goods and the parias were a major means by which African gold entered medieval Europe. |
Торговля Гранадскими товарами и париями была главным средством, с помощью которого африканское золото проникало в средневековую Европу. |
All medieval gardens were enclosed, protecting the private precinct from public intrusion, whether by folk or by stray animals. |
Все средневековые сады были огорожены, защищая частный участок от вторжения посторонних, будь то люди или бродячие животные. |
Almost all monasteries supported themselves from their endowments; in late medieval terms 'they lived off their own'. |
Почти все монастыри содержали себя за счет своих пожертвований; по выражению позднего Средневековья, они жили сами по себе. |
In the medieval church, there had been no seminaries or other institutions dedicated to training men as parish clergy. |
В средневековой церкви не было ни семинарий, ни других учреждений, предназначенных для подготовки мужчин в качестве приходских священнослужителей. |
Various throwing machines were in use throughout the classical and medieval periods. |
Различные метательные машины использовались в течение всего классического и средневекового периодов. |
Double-entry bookkeeping was pioneered in the Jewish community of the early-medieval Middle East and was further refined in medieval Europe. |
Двойная бухгалтерия была впервые введена в еврейской общине раннего средневековья на Ближнем Востоке и получила дальнейшее развитие в Средневековой Европе. |
See the Britannica 2006 definition that I posted above, and Ostrogorsky's line between the Eastern Roman and the Medieval Greek Empire. |
См. определение Britannica 2006, которое я опубликовал выше, и линию Острогорского между Восточной Римской и средневековой Греческой империей. |
Often in the background of paintings and madonnas and saints they discovered domestic scenes displaying medieval objects. |
Часто на заднем плане картин, мадонн и святых они обнаруживали бытовые сцены, демонстрирующие средневековые предметы. |
Jim Dixon is a lecturer in medieval history at a red brick university in the English Midlands. |
Джим Диксон-преподаватель средневековой истории в университете красного кирпича в английском Мидленде. |
In The Haunted Castle, a mischievous devil appears inside a medieval castle where he harasses the visitors. |
В замке с привидениями озорной дьявол появляется внутри средневекового замка, где он преследует посетителей. |
These rather amusingly show the couple with Victorian hairstyles and a mixture of Victorian and medieval clothing. |
На них довольно забавно изображена пара с викторианскими прическами и смесью викторианской и средневековой одежды. |
Despite the Church's disapproval of nonmarital sex, fornication continued to be commonplace in the early medieval period. |
Несмотря на неодобрение Церковью внебрачного секса, блуд продолжал оставаться обычным явлением в раннем средневековье. |
Varna is rarely mentioned in the extensive medieval era records of Andhra Pradesh, for example. |
Варна редко упоминается в обширных средневековых записях эпохи Андхра-Прадеша, например. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «m medieval».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «m medieval» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: m, medieval , а также произношение и транскрипцию к «m medieval». Также, к фразе «m medieval» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.