Maintain a close relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maintain a close relationship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддерживать близкие отношения
Translate

- maintain

поддерживать

  • maintain progress - поддержания прогресса

  • operate and maintain - эксплуатации и техническое обслуживание

  • maintain emission - поддерживать излучение

  • maintain knowledge base - поддерживать базу знаний

  • we want maintain - мы хотим сохранить

  • maintain sustainable - поддержания устойчивого

  • used to maintain - используемый для поддержания

  • maintain web pages - сохранять веб-страницы

  • maintain acceptable standards - поддерживать приемлемые стандарты

  • maintain a listing - сохранить список

  • Синонимы к maintain: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к maintain: deny, gainsay

    Значение maintain: The technical meaning of maintenance involves functional checks, servicing, repairing or replacing of necessary devices, equipment, machinery, building infrastructure, and supporting utilities in industrial, business, and residential installations. Over time, this has come to include multiple wordings that describe various cost-effective practices to keep equipment operational; these activities occur either before or after a failure.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close neighbourhood - близкое соседство

  • close quickly - близко быстро

  • close confidant - доверенное лицо

  • close your position - закрыть позицию

  • lay close - лежал рядом

  • truly close - действительно близко

  • in close cooperation with civil - в тесном сотрудничестве с гражданским

  • close the gap between - ликвидировать разрыв между

  • i were so close - я так близко

  • location is close to - Расположение близко к

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- relationship [noun]

noun: связь, отношение, взаимоотношение, родство, сношение



In this period, Leopardi's relations with his family are reduced to a minimum and he is constrained to maintain himself on his own financially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период отношения Леопарди с семьей сводятся к минимуму, и он вынужден самостоятельно обеспечивать себя материально.

They've been carrying the burden of the victimization around with them for years, and it's affected their ability to find and maintain employment as well as serious relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они страдали от издевательства многие годы, и это повлияло на их способность найти и сохранить работу, также как и серьёзные отношения.

In 1972, Gill went surprisingly into a self-imposed exile, in the expectation of being able to maintain a kind of long-distance relationship with the art scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году Джилл неожиданно отправилась в добровольное изгнание, надеясь, что сможет поддерживать своего рода дистанционные отношения с художественной сценой.

Ukraine is trying to win full economic independence and maintain mutually beneficial economic, trade, scientific and cultural relations with all countries of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина стремится достичь полной экономической независимости и поддерживать взаимовыгодные экономические , торговые , научные и культурные от — ношения со всеми странами мира.

He also failed to maintain good relations with the oligarchs themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему также не удалось сохранить хорошие отношения с самими олигархами.

In England's best interest the colonists would have to maintain civil relations with the Powhatan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах Англии колонисты должны были бы поддерживать гражданские отношения с Поухатаном.

The Paasikivi–Kekkonen doctrine sought to maintain friendly relations with the Soviet Union and extensive bilateral trade developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина Паасикиви-Кекконена была направлена на поддержание дружественных отношений с Советским Союзом и развитие обширной двусторонней торговли.

Personal photography allows people to capture and construct personal and group memory, maintain social relationships as well as expressing their identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная фотография позволяет людям запечатлеть и построить личную и групповую память, поддерживать социальные отношения, а также выражать свою идентичность.

Under certain conditions Beer–Lambert law fails to maintain a linear relationship between attenuation and concentration of analyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определенных условиях закон Бира–Ламберта не позволяет поддерживать линейную зависимость между затуханием и концентрацией анализируемого вещества.

This new law, however, broke the colonial pact that had permitted Brazil to maintain direct commercial relations with Portugal only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот новый закон нарушил колониальный пакт, который позволял Бразилии поддерживать прямые торговые отношения только с Португалией.

The service employees are expected to maintain a more formal, professional relationship with all customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что сотрудники службы будут поддерживать более формальные, профессиональные отношения со всеми клиентами.

Those who dispute the claim of an affair maintain that the second book's description of the relationship was simply fabricated, presumably by the ghostwriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто оспаривает утверждение о романе, утверждают, что описание отношений во второй книге было просто сфабриковано, предположительно автором-призраком.

Only after those three weeks did the PRC sever relations, thereby losing the right to maintain its satellite-tracking base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после этих трех недель КНР разорвала отношения, тем самым потеряв право на сохранение своей базы спутникового слежения.

The women agreed with the man's decisions to maintain the relationship and avoid losing the academic benefits the relationship provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины соглашались с решениями мужчины поддерживать отношения и избегать потери академических преимуществ, которые обеспечивали эти отношения.

Some studies show that couples in open marriages can maintain satisfying relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования показывают, что пары в открытых браках могут поддерживать удовлетворительные отношения.

Phenomenological data maintain that there is a relationship between kleptomania and drug addictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феноменологические данные утверждают, что существует связь между клептоманией и наркоманией.

To this end, they maintain strong relationships with major companies in both groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью они поддерживают прочные отношения с крупными компаниями обеих групп.

She described how people sometimes use social media to maintain back-burner relationships to keep alive connections to possible future romantic partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она описала, как люди иногда используют социальные сети для поддержания отношений на задворках, чтобы сохранить живые связи с возможными будущими романтическими партнерами.

These four states maintain friendly relations with each other and form the Community for Democracy and Rights of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти четыре государства поддерживают дружественные отношения друг с другом и образуют сообщество за демократию и права наций.

Thus, it is important to maintain good relations with the central government in order for a business to maintain guanxi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, важно поддерживать хорошие отношения с центральным правительством, чтобы бизнес мог поддерживать Гуаньси.

The service was designed to help users meet new and old friends and maintain existing relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис был разработан, чтобы помочь пользователям познакомиться с новыми и старыми друзьями и поддерживать существующие отношения.

Since 2019, Venezuela and the United States have no diplomatic relations but maintain relations through interim president Juan Guaidó.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2019 года Венесуэла и Соединенные Штаты не имеют дипломатических отношений, но поддерживают их через временного президента Хуана Гуайдо.

God had chastised them and given them a special mission—to maintain orthodoxy, strict biblicism, personal piety, and traditional race relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог наказал их и дал им особую миссию-поддерживать православие, строгий библицизм, личное благочестие и традиционные расовые отношения.

Iran and Ghana maintain a historic special relationship and Iran has an embassy in Ghana and Ghana has an embassy in Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран и Гана поддерживают исторические особые отношения, и у Ирана есть посольство в Гане, а у Ганы есть посольство в Тегеране.

He continued to act in concert with the Clerical Party, and tried to maintain friendly relations with European governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал действовать в согласии с клерикальной партией и старался поддерживать дружеские отношения с европейскими правительствами.

Israel and Malaysia do not maintain diplomatic relations and Malaysian passports do not allow entry into Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль и Малайзия не поддерживают дипломатических отношений, а Малайзийские паспорта не позволяют въезжать в Израиль.

“All of those relationships are important and sensitive and hard to maintain over time,” says John Parichini, director of the Rand Corporation’s Intelligence Policy Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Все эти взаимоотношения очень важны и исключительно деликатны. Поддерживать их на протяжении длительного времени довольно непросто», — говорит Джон Паричини (John Parichini), работающий в Rand Corporation директором Центра разведывательной политики (Intelligence Policy Center).

Also Romania was the only country in the world to maintain normal diplomatic relations with both Israel and the PLO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Румыния была единственной страной в мире, поддерживавшей нормальные дипломатические отношения как с Израилем, так и с ООП.

The boys were expected to request the relationship, which was seen as a method to pass on knowledge and maintain loyalty on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От мальчиков ожидалось, что они попросят об отношениях, которые рассматривались как способ передачи знаний и поддержания лояльности на поле боя.

This involves interactive processes whereby people find and attract potential partners and maintain a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя интерактивные процессы, посредством которых люди находят и привлекают потенциальных партнеров и поддерживают отношения.

Spouses must be faithful to each other, assist each other, respect each other and maintain harmonious marital and family relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги должны соблюдать принципы взаимного доверия, взаимопомощи и взаимного уважения и поддерживать гармоничные супружеские и семейные отношения.

Singapore and Iran maintain cordial relations, despite Singapore's close relationship with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур и Иран поддерживают сердечные отношения, несмотря на тесные отношения Сингапура с Соединенными Штатами.

No matter what their own inclinations may be, it is therefore in their interest to maintain at least a cordial relationship with Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы бы ни были их личные наклонности и предпочтения, в их интересах сохранять как минимум дружественные отношения с Москвой.

– can adversely affect the individual's ability to form and maintain emotionally significant relationships in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- может негативно влиять на способность индивида формировать и поддерживать эмоционально значимые отношения в целом.

That we can maintain the friendship by avoiding all the relationship pitfalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые позволят нам сохранить дружбу, избегая подводных камней в отношениях.

The Marshall Islands and the United States maintain excellent relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они циркулируют как в народной, так и в литературной форме.

It helps the business-to-business company to create and maintain strong and long-lasting relationship with the customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает компании бизнес-бизнес создавать и поддерживать прочные и долгосрочные отношения с клиентом.

Estonia and Israel maintain excellent relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстония и Израиль поддерживают прекрасные отношения.

Countries may choose to maintain diplomatic relations at a lower level by appointing a chargé d'affaires in place of an ambassador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны могут решить поддерживать дипломатические отношения на более низком уровне, назначив вместо посла временного поверенного в делах.

A fundamental element of personal liberty is the right to choose to enter into and maintain certain intimate human relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающим элементом личной свободы является право выбора для вступления и поддержания определенных интимных человеческих отношений.

Israel established relations with Belarus in 1992 and continue to maintain friendly relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль установил отношения с Беларусью в 1992 году и продолжает поддерживать дружественные отношения.

They did not maintain relationships even with longtime allies, such as Bai Bureh, chief of Kasseh, a community on the Small Scarcies River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не поддерживали отношений даже с давними союзниками, такими как бай Бурех, вождь Кассеха, общины на небольшой реке Скарсис.

You just have to maintain a professional relationship in the eyes of your fellow recruits and your instructors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам просто нужно поддерживать профессиональные отношения на глазах у ваших приятелей и инструкторов.

Martyrdom for principle may be acceptable; martyrdom to maintain a relationship is considered psychologically unhealthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мученичество ради принципа может быть приемлемым; мученичество ради поддержания отношений считается психологически нездоровым.

It's difficult to maintain what has become largely a long-distance relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудное дело - сберечь отношения когда между вами огромное расстояние.

Israel and Indonesia quietly maintain trade, security and other relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль и Индонезия спокойно поддерживают торговые, охранные и другие отношения.

I should think you would sympathize with our efforts to maintain relations with our confederate brethren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следует думать, что вы одобряете наши усилия по поддержанию отношений с нашими братьями-конфедератами.

In psychoanalytic literature, a Madonna–whore complex is the inability to maintain sexual arousal within a committed, loving relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В психоаналитической литературе комплекс Мадонны–шлюхи - это неспособность поддерживать сексуальное возбуждение в рамках преданных любовных отношений.

Migrant workers may send money home for a variety of reasons: to maintain good family relations, to ensure an inheritance, or to re-pay a loan from elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие эмигранты посылают домой деньги по целому ряду причин: для поддержания хороших семейных отношений, для сохранения собственности или для возвращения ссуды, взятой старшим поколением.

By using the average human brain size and extrapolating from the results of primates, he proposed that humans can comfortably maintain 150 stable relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя средний размер человеческого мозга и экстраполируя результаты приматов, он предположил, что люди могут комфортно поддерживать 150 стабильных отношений.

There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение.

Getting What's Mine. A Daynamic Analysis of Good versus Bad Behavior Over the Last Fiscal Year and its Relation to Presents Deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить своё: динамический анализ плохого и хорошего поведения за прошедший финансовый год и его связи с заслуженными подарками

And, unable to maintain themselves, we shall provide accommodation and sustenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, поскольку они не способны о себе позаботится, мы должны дать им кров и пищу.

For many, it is important to maintain a sense of community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих важно поддерживать чувство общности.

Anderson's article for Wired on this paradigm related to research on power law distribution models carried out by Clay Shirky, specifically in relation to bloggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья Андерсона для Wired об этой парадигме связана с исследованием моделей распределения степенных законов, выполненным Клэем Ширки, в частности, в отношении блогеров.

With that information, the researchers conducted regression analyses to depict obesity in relation to different socioeconomic parts, such as education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эту информацию, исследователи провели регрессионный анализ, чтобы показать ожирение в связи с различными социально-экономическими аспектами, такими как образование.

Poland fails to meet its obligations under international human rights law, in relation to the rights of domestic violence victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша не выполняет своих обязательств по международному праву прав человека в отношении прав жертв бытового насилия.

If you see anything that looks odd in relation to Queensland electorates, let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заметите что-то странное в отношении квинслендских курфюрстов, дайте мне знать.

Resident microorganism types vary in relation to skin type on the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы резидентных микроорганизмов различаются в зависимости от типа кожи на теле человека.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maintain a close relationship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maintain a close relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maintain, a, close, relationship , а также произношение и транскрипцию к «maintain a close relationship». Также, к фразе «maintain a close relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information