Maintain law and order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maintain law and order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечивать порядок
Translate

- maintain

поддерживать

  • maintain register of charges - вести

  • maintain aloofness - оставаться в стороне

  • maintain balance - сохранять равновесие

  • maintain pressure - поддерживать давление

  • maintain a balance - поддерживать остаток на счете

  • maintain at grade - поддерживать продольный уклон

  • maintain conditions - соблюдать условия

  • maintain the aircraft at readiness - держать воздушное судно готовым

  • maintain silence - хранить молчание

  • maintain the family - содержать семью

  • Синонимы к maintain: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к maintain: deny, gainsay

    Значение maintain: The technical meaning of maintenance involves functional checks, servicing, repairing or replacing of necessary devices, equipment, machinery, building infrastructure, and supporting utilities in industrial, business, and residential installations. Over time, this has come to include multiple wordings that describe various cost-effective practices to keep equipment operational; these activities occur either before or after a failure.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • attorney-at-law - поверенный в суде

  • bank secrecy law - закон о банковской тайне

  • common law husband - гражданский муж

  • trademark law - закон о торговых знаках

  • doctor of canon law - доктор церковного права

  • follow the law - подчиняться закону

  • normal distribution law - нормальный закон распределения

  • evade the law - обойти закон

  • specialist in international law - специалист в области международного права

  • moral law - нравственный закон

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • original order paper - первоначальный приказ

  • order form - бланк заявки

  • convergence order - порядок сходимости

  • prepare order - разрабатывать

  • presentation with order - вручение ордена

  • giro postal order - перевод в почтовой системе жиросчетов

  • fierce competition for order - ожесточенная конкуренция за получение заказа

  • in established order - установленным порядком

  • individual order - индивидуальный заказ

  • sample order - Заказать образец

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



The presiding officer sometimes uses the gavel of the Senate to maintain order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председательствующий иногда использует молоток Сената для поддержания порядка.

Despite this, in order to maintain long term stability and resilience, the implementation of long term goals cannot be understated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, для поддержания долгосрочной стабильности и устойчивости нельзя недооценивать достижение долгосрочных целей.

It is popularly believed, however mistakenly, that the institution was split in two in order to maintain control of the order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В народе считается, хотя и ошибочно, что институт был разделен надвое, чтобы сохранить контроль над орденом.

On 19 and 20 June the new government dispersed protests of the coup, however, the local police, not military elements were used to maintain order in most instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 и 20 июня новое правительство разогнало протесты участников переворота, однако для поддержания порядка в большинстве случаев использовалась местная полиция, а не военные элементы.

Thus, decaffeination of tea requires more care to maintain tannin content than decaffeination of coffee in order to preserve this flavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, декофеинизация чая требует большей осторожности для поддержания содержания танина, чем декофеинизация кофе для сохранения этого аромата.

We knew to keep you submerged in order to maintain your body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знали, что Вас надо было погрузить в жидкость, чтобы поддерживать температуру тела.

The stated aim of the Monroe Doctrine was to maintain order and stability, and to ensure that U.S. access to resources and markets was not limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленной целью доктрины Монро было поддержание порядка и стабильности, а также обеспечение того, чтобы доступ США к ресурсам и рынкам не был ограничен.

We maintain that just as the current violence began with a calculated and deliberate order from the highest echelons of the Palestinian leadership, so must it end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что также как нынешнее насилие началось с рассчитанного преднамеренного приказа, который исходил от самых высоких эшелонов палестинского руководства, точно таким же образом ему необходимо положить конец.

In order to maintain flow, an external force must be applied, such as a pressure difference between the ends of the pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания потока необходимо приложить внешнюю силу, например разность давлений между концами трубы.

As the details of the original shooting emerged, police established curfews and deployed riot squads to maintain order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только стали известны подробности первоначальной перестрелки, полиция ввела комендантский час и развернула отряды ОМОНа для поддержания порядка.

It makes it much more difficult for reformers to maintain the momentum needed in order to overcome decades of inertia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформаторам гораздо труднее поддерживать необходимый импульс для преодоления десятилетий инертности.

It will try to continue to exist in order to maintain international peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постарается это существование продлить под предлогом необходимости поддержания мира между народами.

She had diabetes and ovarian cancer which required her to take medication in order to maintain order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее были диабет и рак яичников, которые требовали от нее принимать лекарства, чтобы поддерживать порядок.

We saw how the aim of laws is to maintain social order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видели, что целью законодательства является поддержание общественного порядка.

I would have deplored the necessity which compelled the officers of the company to resort to such measures to supplement the State forces to maintain law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы выразил сожаление по поводу необходимости, которая вынудила офицеров компании прибегнуть к таким мерам, чтобы пополнить государственные силы для поддержания правопорядка.

In order to maintain high-quality performance, some musicians take chemical substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания высокого качества исполнения некоторые музыканты принимают химические вещества.

This equipment is intended for offices that contain computer equipment in order to maintain working conditions during the exceptionally hot summer months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти агрегаты будут установлены в помещениях, в которых размещена компьютерная техника, и предназначаются для поддержания рабочих условий в течение исключительно жарких летних месяцев.

The substitute is generally responsible for closely following and continuing with the lesson plans left by the teacher, and to maintain student order and productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель, Как правило, отвечает за тщательное следование и продолжение планов уроков, оставленных учителем, а также за поддержание порядка и продуктивности учащихся.

Those visits are expensive, and in order to maintain her model, she's got to see a lot of clients to cover costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стóят дорого, и чтобы сохранить свою модель и покрыть расходы, ей нужно принять множество пациенток.

The array folding and bitline twisting schemes that are used must increase in complexity in order to maintain sufficient noise reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые схемы сгибания массива и скручивания битовых линий должны усложняться для обеспечения достаточного снижения уровня шума.

My guards know that it takes a strong hand to maintain order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя стража знает, что для поддержания порядка нужна твердая рука.

In order to maintain the proper sustainable balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы поддерживать устойчивый баланс.

Athletic taping is the process of applying tape directly to the skin in order to maintain a stable position of bones and muscles during athletic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атлетическая лента-это процесс нанесения ленты непосредственно на кожу с целью поддержания стабильного положения костей и мышц во время спортивной деятельности.

So in order to maintain head perfusion, I have to bypass in two circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, чтобы поддержать перфузию мозга, я вынуждена провести шунтирование в два шага.

This population growth and social change put stress on the established governmental order, changing how the government chose to maintain order throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рост населения и социальные перемены поставили под удар установленный правительственный порядок, изменив то, как правительство решило поддерживать порядок по всей стране.

Humphrey displayed considerable bravery during the attack, leading his men from horseback and forcing them to maintain good order during their withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хамфри проявил немалую храбрость во время атаки, ведя своих людей верхом и заставляя их поддерживать хороший порядок во время отступления.

The administrative and political spheres need to be separated in order to maintain integrity and ensure accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административная и политическая сферы не должны смешиваться, чтобы сохранить целостность и обеспечить подотчетность.

We have chosen to avoid political debate and instead engage in dialogue in order to maintain what we fondly call our bipartisan friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили избегать споров о политике и вместо этого вести диалог, чтобы поддерживать, как мы с любовью её называем, нашу двухпартийную дружбу.

Both have the essential stem cell characteristics, yet they require very different environments in order to maintain an undifferentiated state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба имеют существенные характеристики стволовых клеток, но для поддержания недифференцированного состояния им требуются очень разные среды.

It expects the authorities in Bosnia and Herzegovina, in particular the Republika Srpska, to live up fully to their obligations and to maintain public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящий совет ожидает от властей Боснии и Герцеговины, в частности от Республики Сербской, строгого выполнения их обязанностей и принятия мер по обеспечению общественного порядка.

Also, the social contract requires that an individual gives up some of his natural rights in order to maintain social order via the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, общественный договор требует, чтобы индивид отказался от некоторых своих естественных прав для поддержания общественного порядка посредством верховенства закона.

And in order to maintain control over them, the servants, the guards and the soldiers who live within reach, you need this week's delivery to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для того, чтобы сохранить контроль над ними, над слугами, охранниками которые живут поблизости, вам необходима поставка на этой неделе,чтобы этого не случилось снова.

The officers exerted an effort to maintain order and establish a record for peaceful occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры прилагали усилия для поддержания порядка и установления рекордов мирной оккупации.

So, either I'm given more troops to maintain order... or I start thinning out the herd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо мне дадут дополнительные войска для поддержания порядка, либо я начну сокращать стадо.

In the plantation system of cultivation, only one of the offshoots will be allowed to develop in order to maintain spacing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плантационной системе возделывания только одному из ответвлений будет позволено развиваться,чтобы поддерживать дистанцию.

Carbonated drinks are generally kept under pressure in order to maintain carbon dioxide in solution, preventing the beverage from becoming flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газированные напитки, как правило, выдерживают под давлением, чтобы сохранить углекислый газ в растворе, не давая напитку стать плоским.

As result, Russia intends to maintain its influence in brokering a peace in order to prevent a similar fate for itself in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому теперь страна намеревается сохранить свое влияние в вопросе мирного урегулирования в Сирии, чтобы избежать повторения ливийской ситуации.

In order to maintain temperatures above −77 °C, a solvent with a freezing point above −77 °C must be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания температуры выше -77 °C необходимо использовать растворитель с температурой замерзания выше -77 °C.

In order to maintain a close approximation to UT1, UTC occasionally has discontinuities where it changes from one linear function of TAI to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поддерживать близкое приближение к UT1, UTC иногда имеет разрывы, где он изменяется от одной линейной функции TAI к другой.

We must steer away from armed confrontations and quickly begin focusing on counter-intelligence to maintain public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания общественного порядка следует избегать вооружённого противостояния и быстро сосредоточиться на контрразведке.

When removing a node from a binary search tree it is mandatory to maintain the in-order sequence of the nodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удалении узла из бинарного дерева поиска необходимо поддерживать последовательность узлов в порядке следования.

Dmitri Petrov's treachery had to remain secret to the public at large, but in order to maintain the appearance of strength among the military's officer class,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измена Дмитрия Петрова для большей части общества осталась тайной, но чтобы продемонстрировать свою силу среди военных офицеров,

We kept the arrest under wraps in order to maintain his online presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранили его арест в тайне, для того, чтобы сохранить его присутствие в Интернете.

It needs an organic host in order to maintain molecular cohesion or else you'll die, isn't that right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужен биологический носитель, чтобы сохранять молекулярную целостность. В противном случае ты бы погиб, верно ведь?

That is, in order to obtain and maintain a cabinet-level job in Quebec one must be able to provide or shepherd $100,000 in campaign contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть для того, чтобы получить и сохранить работу на уровне Кабинета министров в Квебеке, необходимо иметь возможность предоставить или направить 100 000 долларов в виде взносов на предвыборную кампанию.

Something had to be done in order to maintain the relevance of the UK's nuclear deterrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо было что-то предпринять, чтобы сохранить актуальность ядерного сдерживания Великобритании.

But friendship, in order to maintain it, has to have some minimum rules.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дружба, чтобы её поддерживать, должна соблюдать какой-то минимум правил».

In order to maintain its independence, DAS GEDICHT operates without governmental funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить свою независимость, DAS GEDICHT работает без государственного финансирования.

The Self-Defense Forces will never be deployed to maintain order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы самообороны уже никогда не будут использованы для поддержания порядка.

In order for us to maintain our position... as a top importing camp for the Haven, we're gonna have to change some of our procedures around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В распоряжении для нас- удерживать нашу позицию как лагерю наивысшей значимости для Убежища, мы собираемся менять некоторые из наших процедур здесь в округе.

We therefore urge the parties to cooperate with the United Nations in order to reopen the Tuzla airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы настоятельно призываем стороны сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях открытия аэропорта в Тузле.

The Wilhelm Busch Prize and the Wilhelm Busch Museum help maintain his legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия Вильгельма Буша и Музей Вильгельма Буша помогают сохранить его наследие.

Additionally, people should not engage in strenuous physical activity – to maintain a low heart rate and low blood pressure – for around six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, люди не должны заниматься интенсивной физической активностью – поддерживать низкий сердечный ритм и низкое кровяное давление – в течение примерно шести недель.

Pope Benedict's arms maintain the keys, but replace the tiara with a mitre and add a pallium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки папы Бенедикта сохраняют ключи, но заменяют тиару митрой и добавляют паллий.

As noted above, it is possible to drive a balanced line with an unbalanced signal and still maintain the line balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено выше, можно вести сбалансированную линию с несбалансированным сигналом и при этом сохранять баланс линии.

Their engines are tuned for low-end torque, making them less demanding to ride because it is not necessary to shift as frequently to accelerate or maintain control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их двигатели настроены на низкий крутящий момент, что делает их менее требовательными к езде, потому что не нужно так часто переключаться, чтобы ускорить или сохранить контроль.

I wish to maintain the Turkish empire... It if falls, I do not desire its debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сохранить Турецкую империю... Если он упадет, я не желаю его осколков.

Folds that maintain uniform layer thickness are classed as concentric folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складки, поддерживающие равномерную толщину слоя, классифицируются как концентрические складки.

Nevertheless, Iraqi officials maintain that the U.S. government is overstating the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее иракские официальные лица утверждают, что правительство США преувеличивает этот риск.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maintain law and order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maintain law and order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maintain, law, and, order , а также произношение и транскрипцию к «maintain law and order». Также, к фразе «maintain law and order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information