Make use of the latest economic advances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make a (great) show of - сделать (отличное) шоу
make legal - делать юридические
make a baulk of good ground - упускать удобный случай
make a footing - приобретать положение в обществе
make the final selection - сделать окончательный выбор
make a impression - сделать впечатление
make it shine - доведи до блеска
make at our - сделать на нашем
to make you satisfied - чтобы вы удовлетворены
serve to make - служить, чтобы сделать
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
use extra caution - проявлять дополнительную осторожность
use confidential - использовать конфиденциальный
terms of use constitute the entire agreement - Условия составляют полное соглашение
i use to be - я использую, чтобы быть
i will most likely use - я, скорее всего, использование
investigation into the use of - расследование использования
eligible for use - право на использование
use your common sense - использовать свой здравый смысл
use stories - использование истории
departmental use - ведомственное использование
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
demonstrate (the truth of) - продемонстрировать (правда)
a buttload of - нагрузка
in the order of - в порядке
out of fashion - вышедший из моды
in the sight of - при виде
ahead of the pack/field - впереди пакет / поле
make no reckoning of - не расчитывать
box of dominoes - коробка домино
out of bed - из кровати
pieces of evidence - разрозненные свидетельство
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
take the sun - взять солнце
the (general) public - широкой общественности
before the usual time - до обычного времени
word to the wise - слово мудрому
raise the devil - поднимать дьявола
in the nature of the case - неизбежно
the in thing - в чем-то
in the habit of - по привычке
walk the floor - прогулка по полу
in the days of yore - в дни
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: недавно, поздно, за последнее время
adjective: последний, самый последний, самый поздний, созревающий в конце сезона, цветущий в конце сезона
noun: новинка
represent the latest development - представляют последние разработки
the latest performance - последнее выступление
this latest work - эта последняя работа
to promote their latest - содействовать их последней
for the latest and greatest - для последней и наиболее
latest valid - последняя действует
57 at the latest - 57 позднее
latest products - Новые продукты
our latest addition - наше последнее дополнение
latest request - последний запрос
Синонимы к latest: behind time, overdue, tardy, behindhand, behind schedule, delayed, belated, running late, departed, deceased
Антонимы к latest: old, early, untimely, before, in, within, first, in the past, prior to
Значение latest: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.
adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый
economic affairs committee - комитет по экономическим вопросам
taxable economic benefit - налогооблагаемая экономическая выгода
have close economic ties - имеют тесные экономические связи
oecd organization for economic cooperation and development - ОЭСР Организация экономического сотрудничества и развития
offers economic opportunities - предложения экономических возможностей
economic reform policies - политики экономических реформ
world economic crises 2008 - мировой экономический кризис 2008 года
experience economic growth - опыт экономического роста
economic cooperation framework agreement - Рамочное соглашение экономического сотрудничества
socio-economic disparities - социально-экономическое неравенство
Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount
Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget
Значение economic: of or relating to economics or the economy.
amorous advances - любовные ухаживания
charges for losses on loans and advances - расходы на возможные потери по ссудам и средствам,
exciting advances - захватывающие достижения
advances and deposits - авансы и депозиты
important advances - важные достижения
total advances - общий прогресс
there have been significant advances - были достигнуты значительные успехи
positive advances - позитивные достижения
advances from - авансы, полученные от
advances had been made - прогресс был достигнут
Синонимы к advances: forward movement, approach, progress, breakthrough, (quantum) leap, invention, step in the right direction, finding, step forward, find
Антонимы к advances: remains, retreats, stops, abides, halts, pauses, stays, takes away, waits, bides
Значение advances: a forward movement.
Neoliberalism advances the view that economic and political freedom are inextricably linked. |
Неолиберализм выдвигает точку зрения, что экономическая и политическая свобода неразрывно связаны. |
A 2010 OAS report indicated achievements in addressing illiteracy, healthcare and poverty, and economic and social advances. |
В докладе ОАГ за 2010 год были отмечены достижения в борьбе с неграмотностью, здравоохранением и нищетой, а также экономические и социальные успехи. |
Contrast that with the U.S. system, which Kratsios explained is centered on a light-touch regulatory approach that advances economic freedom and a commitment to the rule of law and human dignity. |
Такое положение дел, по словам Крациоса, резко контрастирует с системой, которая существует в США и базируется на мягких регуляциях, поддерживающих экономическую свободу и приверженность верховенству права и человеческому достоинству. |
If the foundations of economic growth lie in advances in science and technology, not in speculation in real estate or financial markets, then tax systems must be realigned. |
Если основы экономического роста лежат в достижениях в области науки и техники, а не в спекуляции на рынке недвижимости или финансовых рынках, необходимо пересмотреть систему налогообложения. |
It imposed a 100% embargo on the sale of oil to Japan after less aggressive forms of economic sanctions failed to halt Japanese advances. |
Она ввела 100% - ное эмбарго на продажу нефти Японии после того, как менее агрессивные формы экономических санкций не смогли остановить продвижение Японии вперед. |
Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified. |
Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались. |
Three million dollars will be arranged among native economic agents. |
Три миллиона долларов будут распределены среди отечественных экономических агентов. |
One afternoon, Alessandro, the Serenellis' twenty-year-old son, made sexual advances to her. |
Однажды вечером Алессандро, двадцатилетний сын Серенелли, сделал ей предложение. |
How does a brand take an environmental hazard, turn it into an economic engine and become an industry hero? |
Как бренд может превратить защиту окружающей среды в экономический двигатель и стать промышленным героем? |
They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security. |
Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности. |
The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will. |
Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли. |
This was attributable to a slower economic growth rate, along with stricter monetary policies. |
Это объяснялось замедлением темпов экономического роста, а также более жесткой кредитно-финансовой политикой. |
Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents. |
У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами. |
In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development. |
Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития. |
Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks. |
Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений. |
That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development. |
Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития. |
All of this implies that analyzing the determinants of economic success is a subject not just for economists. |
Все это подразумевает, что анализ определяющих факторов экономического успеха - тема не только для экономистов. |
All these give the woman an unequal status despite her economic independence. |
Из-за этого женщины не имеют равного статуса с мужчинами, несмотря на свою экономическую независимость. |
During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration. |
В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание. |
Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets. |
Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков. |
With economic recession, discrimination against these workers has worsened. |
После наступления экономического спада дискриминация, которой они подвергаются, усилилась. |
The chaos in addressing these issues only deepened the general distrust and worsened the subsequent economic recession. |
Хаос в решении этих проблем лишь усугубил общее недоверие и обострил последовавший за этим спад в экономике. |
Donor assistance must begin to be commensurate with the magnitude of the economic problems faced by the African continent. |
Помощь доноров, прежде всего, должна соответствовать масштабам экономических проблем, с которыми сталкивается африканский континент. |
Externalities are defined as unaccounted side effects of an economic activity. |
Внешние эффекты представляют собой неучтенные последствия хозяйственной деятельности. |
In recent times we have consulted in this way with the nation on our political direction and our economic priorities. |
Недавно мы обсуждали с гражданами страны политические направления и экономические приоритеты. |
For the stock component within exclusive economic zones, objectives may be decided upon from a mixture of social, economic or biological criteria. |
Для компонентов запасов в ИЭЗ можно определить задачи на основе сочетания социальных, экономических или биологических критериев. |
However, there is a need to establish a security regime there through peaceful negotiations with a view to the mutual benefit of cross-border economic cooperation. |
Тем не менее существует необходимость установления там посредством мирных переговоров режима безопасности для взаимовыгодного трансграничного экономического сотрудничества. |
Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise. |
Финансово-экономический дисбаланс может привести к опасному бюджетному дисбалансу, поскольку налоговые поступления падают, а расходы на социальное страхование и спасительные меры растут. |
My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic. |
Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран. |
Какого-либо негативного экономического воздействия не предвидится. |
|
Representatives of developing countries expressed particular concern about the possible negative economic impact of environmental measures. |
Представители развивающихся стран выразили особую обеспокоенность в связи с возможным негативным экономическим воздействием мер по обеспечению охраны окружающей среды. |
General support was expressed for the view that that the economic impact of secured transactions legislation should be emphasized. |
Была выражена общая поддержка точки зрения о том, что следует подчеркнуть экономическое воздействие законодательства об обеспеченных сделках. |
An adverse economic impact is seen in lost livelihoods and means of survival, poverty and increased dependence on State support. |
В экономическом плане такое отрицательное воздействие выражается в потере средств существования и утрате способности к выживанию, в обнищании и росте зависимости от государственной поддержки. |
Economic creativity is measured using a technology index and a business start-up index. |
Экономическая инициативность оценивается с помощью технологического индекса и индекса условий для создания новых предприятий. |
The emperor has no clothes, imported or domestic; and, apparently, he has no competent economic advisers, either. |
Король голый. У него нет одежды, ни импортной, ни местной. И, по всей видимости, у него также нет компетентных экономических советников. |
In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked. |
Перед лицом экономического провала или военного поражения нагота их королей становится очевидна. |
But the search for new economic models that I called “Capitalism 4.1” has clearly started – for better or worse. |
Но поиск новых экономических моделей, которые я назвал «Капитализм 4.1», определенно начался – и пока непонятно, пойдет это нам на пользу или причинит вред. |
As in 2008, financial markets will amplify economic anxiety, breeding more anti-establishment anger and fueling still-higher expectations of political revolt. |
Как и в 2008 году, финансовые рынки начнут усиливать экономические страхи, порождая ещё большее недовольство истеблишментом и расширяя ещё больше перспективы политического бунта. |
Kiev’s status matters more to Europe, but largely for economic reasons. |
Статус Киева имеет большее значение для Европы, но в основном по экономическим причинам. |
The investment collapse has served to mortgage Russia’s economic future. |
Отсутствие инвестиций лишь усугубляет экономическое будущее России. |
Using a more realistic approach, and including monitoring and administration costs, the outlay for governments will still be less than half of the economic benefits. |
При более реалистичном подходе, и даже включая административные затраты и расходы на мониторинг, стоимость для правительства все равно составит меньше половины экономической выгоды. |
For the past two decades, Ukraine’s political and economic elites have allowed critical problems of human capital to deteriorate, rather than to seek remediation of them. |
За последние два десятилетия политическая и экономическая элиты Украины допустили деградацию человеческого капитала, и их представители не пытались решить образовавшиеся проблемы. |
They promise rapid economic development, generous infrastructure spending, cushy low-work jobs for the politically connected, and so forth. |
Они обещают быстрое экономическое развитие, щедрые траты на создание инфраструктуры и теплые местечки для политических союзников и т. д. |
Because of this enduring status quo, Mexico's people do not blame Calderón for today's harsh economic downturn; |
Из-за этих устойчивых реалий мексиканский народ не винит Кальдерона в сегодняшнем суровом экономическом кризисе; |
If the women turned down his advances, it could have emasculated him. |
Если женщины отвергали его, то это могло поставить под сомнение его мужественность. |
Despite advances in navigation technology, such as GPS and LNAV, errors can and do occur. |
Несмотря на достижения в области навигационных технологий, таких как GPS и LNAV, ошибки могут возникать и случаются. |
With the advances in IVF the GIFT procedure is used less as pregnancy rates in IVF tend to be equal or better and do not require laparoscopy when the egg is put back. |
С развитием ЭКО процедура дарения используется все реже, так как частота наступления беременности при ЭКО, как правило, равна или лучше и не требует лапароскопии, когда яйцеклетка помещается обратно. |
Jackie goes on to reveal that Rachman went after Josephine when she rejected his advances, and Stryker aided in helping her disappear. |
Джеки продолжает рассказывать, что Рахман пошел за Джозефиной, когда она отвергла его ухаживания, а Страйкер помог ей исчезнуть. |
Advances have led to the proposal of new diagnostic criteria. |
Прогресс привел к предложению новых диагностических критериев. |
Recent advances employ information theory, a close cousin of likelihood, which uses Occam's razor in the same way. |
Последние достижения используют теорию информации, близкую родственницу вероятности, которая использует бритву Оккама таким же образом. |
In 1944, when Soviet military advances reached Latvia, heavy fighting took place in Latvia between German and Soviet troops, which ended in another German defeat. |
В 1944 году, когда советские войска достигли Латвии, в Латвии произошли тяжелые бои между немецкими и советскими войсками, которые закончились очередным поражением немцев. |
Prussia was emerging primarily because of its aggressive leadership and its advances in the military arts. |
Пруссия развивалась прежде всего благодаря своему агрессивному руководству и успехам в военном искусстве. |
Further advances in mathematical analysis of oscillation were made by Hendrik Wade Bode and Harry Nyquist in the 1930s. |
Дальнейшие успехи в математическом анализе колебаний были сделаны Хендриком Уэйдом Бодом и Гарри Найквистом в 1930-х годах. |
Kuchma cut Khodorkovsky's face with a knife and said that it was a response to sexual advances by the businessman. |
Кучма порезал Ходорковскому лицо ножом и заявил, что это была реакция на сексуальные приставания бизнесмена. |
In September 2007, Airbus rolled out new design advances to a gathering of 100 representatives from existing and potential XWB customers. |
В сентябре 2007 года компания Airbus представила новые конструкторские разработки на собрании 100 представителей существующих и потенциальных клиентов XWB. |
Though the cage-industry has made numerous technological advances in cage construction in recent years, the risk of damage and escape due to storms is always a concern. |
Хотя в последние годы клеточная промышленность добилась многочисленных технологических успехов в строительстве клеток, риск повреждения и побега из-за штормов всегда вызывает беспокойство. |
Ottoman advances in the Croatian territory continued until the 1593 Battle of Sisak, the first decisive Ottoman defeat, and stabilisation of borders. |
Османское наступление на хорватской территории продолжалось вплоть до битвы при Сисаке в 1593 году, первого решительного поражения Османов, и стабилизации границ. |
Outside Southwestern Asia, these same advances and materials were being discovered and used around the world. |
За пределами Юго-Западной Азии те же самые достижения и материалы были открыты и использованы по всему миру. |
Advances in body structure, many accessories and a new spring-staged choke were promotional highlights. |
Прогресс в структуре тела, многие аксессуары и новый пружинный дроссель были рекламными моментами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make use of the latest economic advances».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make use of the latest economic advances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, use, of, the, latest, economic, advances , а также произношение и транскрипцию к «make use of the latest economic advances». Также, к фразе «make use of the latest economic advances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «make use of the latest economic advances» Перевод на арабский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на бенгальский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на китайский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на испанский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на хинди
› «make use of the latest economic advances» Перевод на японский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на португальский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на русский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на венгерский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на иврит
› «make use of the latest economic advances» Перевод на украинский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на турецкий
› «make use of the latest economic advances» Перевод на итальянский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на греческий
› «make use of the latest economic advances» Перевод на хорватский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на индонезийский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на французский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на немецкий
› «make use of the latest economic advances» Перевод на корейский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на панджаби
› «make use of the latest economic advances» Перевод на маратхи
› «make use of the latest economic advances» Перевод на узбекский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на малайский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на голландский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на польский
› «make use of the latest economic advances» Перевод на чешский