Mane - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- mane [meɪn] сущ
- гриваж, космы(crest, mop)
- shaggy mane – косматая грива
-
noun | |||
грива | mane, crest |
- mane сущ
- head of hair
- crest
noun
- head of hair
baldness, calm, nadir, support
Mane a growth of long hair on the neck of a horse, lion, or other animal.
She is a fan of equestrianism, an interest reportedly first inspired when she saw the film White Mane as a teenager. |
Она является поклонницей конного спорта, интерес к которому, как сообщается, впервые возник, когда она увидела фильм Белая Грива в подростковом возрасте. |
Down her back cascaded a mane of carefully curled hair, sparkling in the sun; not red and not gold, but somewhere in between. |
По спине рассыпались и сверкали на солнце тщательно накрученные локоны - не медно-рыжие и не золотые, а какого-то особенного цвета между тем и другим. |
So, too, the bridle reins, the mane, and sweeping tail of the horse. All draped upwards! |
То же относилось и к поводьям, и к гриве, и к длинному хвосту лошади. |
And both the girls cried bitterly (though they hardly knew why) and clung to the Lion and kissed his mane and his nose and his paws and his great, sad eyes. |
Девочки горько расплакались, хотя сами не могли бы объяснить, почему, прильнули ко льву и стали целовать его гриву, нос, лапы и большие печальные глаза. |
One set of lames covered the mane and the other covered the neck. |
Одна пара лам покрывала гриву, а другая-шею. |
The horse rears up on its back legs, its mane and tail whipped against its body by the same wind that inflates Napoleon's cloak. |
Лошадь встает на дыбы, ее грива и хвост хлещут по телу тем же ветром, что раздувает плащ Наполеона. |
Young men may also wear the lion-mane headdress and dance in a coming-of-age ceremony. |
Молодые люди также могут носить головной убор из львиной гривы и танцевать на церемонии достижения совершеннолетия. |
The tail almost swept the ground, while the mane was so thick that it crested out of the neck and flowed down, long and wavy. |
Хвост почти касался земли, а длинная густая грива лежала волнами. |
The mane is totally the wrong cut for the shape of his face. |
Стрижка гривы абсолютно не походит к форме лица. |
Along the animal's neck is a mane made of short, erect hairs. |
Вдоль шеи животного идет грива из коротких прямых волос. |
We're calling Mane 'n Tail. |
Определенно звоним Mane 'n Tail! |
I saw him through the window, seizing his horse's mane, and mounting in his blundering brutal manner, and sidling and backing away. |
Через окно я увидел, как Драмл грубо схватил свою лошадь за холку и взгромоздился в седло, - и лошадь под ним шарахнулась и стала пятиться. |
Long straight black hair was combed mane-like back from the forehead, shot through on one side with pure white. |
Длинные прямые черные волосы, зачесанные назад, на одном виске белели абсолютно бесцветной прядью. |
Be japers, Misther Stump, I didn't mane to disobey you at all-at all. |
Честное слово, мистер Стумп, я совсем не хотел вас ослушаться! |
The 13th regiment, in 1812, wore a white helmet mane, a wine red coatee with five white laces in front. |
13-й полк, в 1812 году, носил белую гриву шлема, винно-красный фрак с пятью белыми шнурками спереди. |
The flashing cascade of his mane, the curving comet of his tail, invested him with housings more resplendent than gold and silver-beaters could have furnished him. |
Взвихренный каскад его гривы, изогнутая комета хвоста были его сбруей, роскошней которой никакие чеканщики по золоту не могли бы ему поднести. |
Thick hair such as that of the lion's mane and grizzly bear's fur do offer some protection from physical damages such as bites and scratches. |
Густые волосы, такие как львиная грива и мех медведя гризли, действительно обеспечивают некоторую защиту от физических повреждений, таких как укусы и царапины. |
It is characterized by a cream or white mane and tail and yellow or gold coat. |
Он характеризуется кремовой или белой гривой и хвостом, а также желтой или золотой шерстью. |
She took a place near the front and began flirting her white mane, hoping to draw attention to the red ribbons it was plaited with. |
Она заняла место в первых рядах и сразу же начала игриво помахивать белой гривой в надежде привлечь внимание к вплетенным в нее красным ленточкам. |
Less often, it is placed on the bridle path, crest, knees, hocks, mane and tail. |
Реже ее укладывают на уздечку, гребень, колени, скакательные суставы, гриву и хвост. |
Paradox was central to the modernist enterprise, which Manet introduced. |
Парадокс был центральным элементом модернистского предприятия, которое ввел Мане. |
He was a monstrous man, with a mane of greasy grey hair, his face pouched and seamed, with thick negroid lips. |
Он был громаден и уродлив - грива сальных седых волос, лицо в морщинах и припухлостях, выпяченные губы. |
Я не смог поместить его в вольер. |
|
My friends, we have B Square to thank for orchestrating the maneuver. |
Друзья мои, мы должны поблагодарить Бэ-Квадрата за организацию маневра. |
More than 1,000,000 men, split into two operating maneuver groups, advanced. |
Более 1 000 000 человек, разделившись на две оперативные маневренные группы, двинулись вперед. |
Piquet made amends in 1987, using political maneuvering and technical skill to gain the upper hand. |
Пике исправился в 1987 году, используя политическое маневрирование и технические навыки, чтобы одержать верх. |
Singles stay on their feet for maneuverability. |
Одинокие остаются на ногах для маневренности. |
Operations were often carried out during the night and deception operations, infiltrations, and maneuvers became more common. |
Операции часто проводились ночью, и операции обмана, проникновения и маневры стали более распространенными. |
The male figure on the right was based on a combination of his two brothers, Eugène and Gustave Manet. |
Мужская фигура справа была основана на комбинации двух его братьев, Эжена и Гюстава Мане. |
This led the Soviet Union to rush the modernization of its military industry and to carry out its own diplomatic maneuvers. |
Это заставило Советский Союз ускорить модернизацию своей военной промышленности и провести собственные дипломатические маневры. |
BPPV may be diagnosed with the Dix-Hallpike test and can be effectively treated with repositioning movements such as the Epley maneuver. |
BPPV можно диагностировать с помощью теста Дикса-Холлпайка и эффективно лечить с помощью репозиционных движений, таких как маневр Эпли. |
Zircon is believed to be a maneuvering, winged hypersonic cruise missile with a lift-generating center body. |
Циркон считается маневрирующей крылатой гиперзвуковой крылатой ракетой с центральным корпусом, создающим подъемную силу. |
However, they are not larger than the lion's mane jellyfish. |
Однако они не крупнее медуз с львиной гривой. |
В официальном ремиксе представлены Diddy, Rick Ross и Gucci Mane. |
|
A medium height horse is preferred because tall horses are not quick to maneuver, therefore most suitable ones are Arabian and Turkoman horses. |
Лошадь среднего роста предпочтительнее, потому что высокие лошади не очень быстро маневрируют, поэтому наиболее подходящими являются арабские и туркменские лошади. |
Leave yourselves some room to, uh, maneuver, okay? |
Оставьте себе немного пространства для... ээ.. манёвра, хорошо? |
Smoky black coats tend to react strongly to sun and sweat, and many smoky blacks turn a chocolate color with particularly reddish manes and tails. |
Дымчато-черная шерсть, как правило, сильно реагирует на солнце и пот, и многие дымчатые черные становятся шоколадного цвета с особенно красноватыми гривами и хвостами. |
Слава Богу, меня научили приему Геймлиха у скаутов. |
|
The successful military maneuvers during PORTREX prompted the Army's leadership to deploy the 65th Infantry to Korea. |
Успешные военные маневры во время ПОРТРЕКСА побудили руководство армии развернуть 65-ю пехотную дивизию в Корее. |
Tails are not used on fighter kites so that agility and maneuverability are not compromised. |
Хвосты не используются на истребителях воздушных змеев, так что маневренность и маневренность не ставятся под угрозу. |
Arriving in 1986, the crew finds their ship's power drained by the time travel maneuver. |
Прибыв в 1986 году, экипаж обнаруживает, что энергия их корабля истощена маневром перемещения во времени. |
Um, I have difficulties with certain maneuvers. |
У меня есть трудности с некоторыми движениями. |
The relative positions of both aircraft at the moment of collision showed no sign of any attempt at avoidance maneuvering by either aircraft. |
Относительное положение обоих самолетов в момент столкновения не свидетельствовало о каких-либо попытках уклонения от маневрирования ни одним из них. |
Maneuvers are a go for 1300 hours. |
Манёвры назначены на 13 часов. |
Более высокая нагрузка на крыло также снижает маневренность. |
|
There was a fascination to watching his mother maneuver people. |
Тони все время казалось, что перед его глазами разворачивается невероятно увлекательный сценарий. Он зачарованно наблюдал, с каким искусством управляет мать людьми словно марионетками. |
She has the mane of a lion, said another. |
У нее львиная грива! - заметил другой. |
Не думаю, что смогла бы ходить в таких. |
|
Pitting it against highly maneuverable Russian fighters such as the Su-35 would make for an interesting dogfight. |
Было бы очень интересно посмотреть на воздушный бой евроистребителя с высокоманевренными российскими истребителями типа Су-35. |
Maneet's studied all the traffic cameras in the vicinity of Tim Ifield's flat. |
Манит изучила все дорожные камеры около дома Тима Айфилда. |
CBR notes that it combines extra shielding, firepower, and a cloaking device, in a maneuverable spacecraft design. |
Теплообменники земля-воздух, по-видимому, лучше всего подходят для предварительной обработки воздуха, а не для полного нагрева или охлаждения. |
This is the mechanism used to maneuver, without the other one |
Это механизм для маневрирования, но он без запасного. |
I'm maneuvering for a shot. |
Я попробую еще один маневр для выстрела. |
In 2007, Manes released the web ep Deprooted and the album How the World Came to an End via the British label Candlelight Records. |
В 2007 году Manes выпустила веб-ep Deprooted и альбом How the World Came to an End на британском лейбле Candlelight Records. |
A court might very well enjoin you from doing these maneuvers. |
Суд может запретить вам делать эти движения. |
You could say the Cuban-8 maneuver is like a figure 8 on a vertical plane that consists of two Immelmann turns. |
Можно сказать, что маневр кубинца-8 подобен фигуре 8 на вертикальной плоскости, состоящей из двух поворотов Иммельмана. |
A collision was only averted because one of the pilots made evasive maneuvers based on a visual judgement. |
Столкновение удалось предотвратить только потому, что один из пилотов совершил маневр уклонения, основанный на визуальном восприятии. |
- shaggy mane - чернильный гриб
- mane garrincha stadium - стадион Mane Garrincha
- mane hair - волос с гривы
- lion's mane - грива льва
- mane and - грива и
- mane and tail - Грива и хвост
- streamy mane - развевающаяся грива
- and your expertly coiffed mane ! - и твоя искусно причесанная грива
- Then Mane tossed it to the trash - Затем Мане выбросил его в мусор
- I mane it kindly, but I want it - Я отношусь к этому любезно, но я хочу этого