Manpower - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- manpower [ˈmænpaʊə] сущ
- кадрыммн, личный состав(personnel)
- scientific manpower – научные кадры
- людские ресурсы, человеческие ресурсы(human resources)
- рабочая сила, трудовые ресурсы, рабсилаж(labor)
- силаж, живая сила(force, live force)
-
- manpower [ˈmænpaʊə] прил
- кадровый(personnel)
- manpower policy – кадровая политика
-
noun | |||
рабочая сила | labor force, manpower | ||
кадры | personnel, staff, manpower | ||
людские ресурсы | manpower | ||
живая сила | manpower | ||
личный состав | personnel, staff, manpower, panel, contingent |
noun
- hands, work force, workforce, men
automated workforce, unemployment, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, worklessness, executive committee, joblessness, prime ministers, rule maker, rules maker, top brass, civilian, dole queue
Manpower the number of people working or available for work or service.
While Japan ruled the large cities, they lacked sufficient manpower to control China's vast countryside. |
В то время как Япония управляла крупными городами, ей не хватало рабочей силы, чтобы контролировать обширную сельскую местность Китая. |
Man, Lassie is out there with every available source of manpower hunting it down. |
Чувак, там снаружи Лэсси со всеми доступными людскими ресурсами охотится на него. |
The labor standard inspection office is now suffering from lack of manpower compared to the numbers of companies they need to investigate. |
Инспекция по трудовым стандартам в настоящее время страдает от нехватки рабочей силы по сравнению с количеством компаний, которые они должны исследовать. |
These expenses include publicity, computerisation, manpower, postage, telecommunications, travel and miscellaneous expenses. |
Эти расходы включают в себя распространение информации, компьютеризацию, людские ресурсы, почтовые расходы, связь, путевые расходы и прочее. |
In October of that year, Trepov again attempted a violent repression of the revolution only to call off the effort for lack of manpower. |
В октябре того же года Трепов снова предпринял попытку насильственного подавления революции, но только для того, чтобы прекратить эту попытку из-за нехватки рабочей силы. |
Productivity growth is an important economic indicator, because it measures the year-on-year decline in resources or manpower needed to achieve the same level of economic output. |
Рост производительности является важным экономическим показателем, поскольку он год за годом отражает спад ресурсов или рабочей силы, необходимых для достижения того же уровня экономического производства. |
All of this diverts manpower and transport from population relocation efforts, yet the diversion is necessary. |
Все это отвлекает силы и транспорт от эвакуации населения, и на это приходится идти. |
Drogheda had managed to retain only one of its stockmen, and so far there were no replacements; Australia's greatest shortage had always been manpower. |
В Дрохеде удалось удержать только одного наемного овчара, и замены ему не находилось; Австралии всегда больше всего не хватало рабочих рук. |
Puts up the money for manpower. |
Вкладывает деньги в рабочую силу. |
I can't devote manpower to guarding fuel trucks the entire day. |
Я не могу выделить людей на охрану бензовозов на целый день. |
Oh, political situation, manpower allocation, a few other buzzwords, you know, but it's fine. |
Политическая обстановка, распределение рабочей силы, парочка других умных словечек, понимаешь, но все нормально. |
The project was ended in December 1971 and has been the subject of controversy, especially during the manpower shortages of the Iraq War. |
Этот проект был завершен в декабре 1971 года и стал предметом споров, особенно во время нехватки рабочей силы во время войны в Ираке. |
What if you had a hundred times the manpower for police at home and you could spend whatever you want? |
Что, если бы у вас было в сто раз больше человеческих ресурсов для полиции у себя дома и могли их потратить, на что хотите? |
The offensives cost the Crimean Front 40% of its manpower, 52% of its tanks and 25% of its artillery. |
Наступательные операции стоили Крымскому фронту 40% живой силы, 52% танков и 25% артиллерии. |
How much manpower went into thinking about... bratechnology over the last decade? |
Сколько интеллектуальных ресурсов потрачено на производство лифчиков за последнее десятилетие? |
Bakht Baidar and Ibrar Hussan Kamoli of Qaumi Watan Party, ministers for Manpower & Industry and Forest & Environment respectively, were dismissed. |
Бахт Байдар и Ибрар Хуссан Камоли из партии Кауми Ватан, министры труда и промышленности и лесного хозяйства и окружающей среды соответственно, были уволены. |
Are you really prepared to sacrifice the very agency that, with all their manpower, is the best chance we have to get Walker? |
Ты правда готова пожертвовать этим агентством, которое со всеми их людскими ресурсами, наш лучший шанс схватить Уолкера? |
To begin with, the Russian military simply lacks the manpower to invade and occupy Ukraine. |
Во-первых, российской армии просто не хватит людей, чтобы вторгнуться и оккупировать Украину. |
Despite retaining cohesion, the 1st Army suffered serious losses in manpower and, more importantly, morale. |
Несмотря на сохранение сплоченности, 1-я армия понесла серьезные потери в живой силе и, что еще важнее, в боевом духе. |
Even though the Soviets were superior to the 36th Division in both manpower and technology, they were held off for weeks and took severe casualties. |
Хотя советские войска превосходили 36-ю дивизию как в живой силе, так и в технике, они были задержаны на несколько недель и понесли тяжелые потери. |
Georgian brigades have a total manpower of 3,000 each excluding non-combat personnel. |
Грузинские бригады имеют общую численность личного состава в 3000 человек каждая без учета небоевого персонала. |
We need to bring in the Lieutenant... his detail and all the manpower and toys that go with it. |
Нам нужен лейтенант... его группа, и все людские ресурсы и игрушки, которые к ним прилагаются. |
That's why I'm just gonna go have a little look-see, and we're not gonna waste a whole lot of manpower on a big pile of nada. |
Вот почему я собираюсь пойти и немного осмотреться и мы не будем тратить много сил на большую кучу из ничего. |
We have evidence that coulson has quietly been moving Alarming amounts of resources and manpower all over the globe. |
У нас есть доказательства, что Коулсон втихаря собирал огромные количества ресурсов и личного состава по всему миру. |
The training of manpower is an essential prerequisite. |
Важной предпосылкой успеха в этой области является профессиональная подготовка кадров. |
Proper management of primary, secondary and tertiary education is required in order to turn out educated and skilled manpower. |
Надлежащее управление образованием первичного, вторичного и третичного уровня необходимо для подготовки образованных и квалифицированных работников. |
I don't like losing a shipment or manpower, so we gotta clean this up. |
Я не люблю терять посылки или людей, так что с этим надо разобраться. |
The large number of Soviet armor casualties are reflected in the manpower losses for Soviet tank crews. |
Большое количество потерь советской бронетехники отражается в потерях живой силы советских танковых экипажей. |
Resources, manpower- made my job a hell of a lot easier. |
Ресурсы, личный состав... это чертовски облегчает мне работу. |
Now he's talking all my manpower. |
Он уводит всю мою мужскую силу. |
У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов. |
|
We need a company for manpower and C.P.D. |
Нужны дополнительные силы и полиция. |
I don't have the manpower to interview half of that! |
У меня нет ресурсов, чтобы допросить половину из них! |
Потому что тогда мне потребуется еще человек. |
|
Lack of potatoes did not defeat the German Army though - lack of manpower did, and large battles on the Western Front were a factor in this. |
Однако недостаток картофеля не привел к поражению немецкой армии - недостаток живой силы привел, и крупные сражения на Западном фронте были одним из факторов этого. |
The Germans, on the steeper scarp slope, had to dig down before they could dig horizontally, a disadvantage made worse by a shortage of manpower and mining equipment. |
Немцы, находившиеся на более крутом склоне, должны были копать ниже, прежде чем они могли копать горизонтально, недостаток усугублялся нехваткой рабочей силы и горного оборудования. |
You come up with a plan, I'll make some calls, put together some manpower. |
Ты придумываешь план, а я сделаю пару звонков, чтобы собрать людей. |
Then we focus our manpower and resources on securing the other roads. |
А мы сосредоточим рабочую силу и ресурсы на обороне. |
What about the delivery system, and the manpower required to get it through the gate and then reassemble it? |
Что относительно системы доставки и трудовых ресурсов, то, что они потребовали, чтобы отправить его через врата и затем собрать там? |
Прости, дорогуша, я правда не могу разбрасываться человеческими ресурсами. |
|
We can pool our resources, our manpower. |
Мы подтянем свои ресурсы, рабочую силу. |
Он хотел оттянуть всех наших людей на юг. |
|
We are exceptionally busy, and I do not have the luxury of dedicating manpower to a situation until I get some facts. |
В данный момент мы чрезвычайно заняты, и я не могу позволить себе роскоши задействовать людские ресурсы, пока мне не станут известны все обстоятельства. |
We just don't have the manpower. |
У нас просто недостаточно людей для этого. |
I diverted funds, manpower, equipment... anything to discover even the slightest clue. |
Я использовала фонды, личный состав, оборудование... все, чтобы найти даже малейшую зацепку. |
The money and manpower we might spend on jet-downs can be spent on mesonic refractometers, while others will spend on the first and save on the latter. |
Кроме того, финансовые и людские ресурсы не безграничны. Всем известно, что между секторами существует соперничество. |
We've got all the manpower we need to knock out one base ship. |
У нас есть все ресурсы что бы сбить один авианосец. |
Let's see what you got in the way of manpower. |
Давайте посмотрим на ваших людей. |
It's such a waste of manpower. |
Такая трата людских ресурсов. |
During World War II, Wontner and his staff had to cope with bomb damage, food rationing, manpower shortage and a serious decline in the number of foreign visitors. |
Во время Второй мировой войны Вонтнеру и его сотрудникам приходилось справляться с бомбовыми повреждениями, нормированием продовольствия, нехваткой рабочей силы и серьезным сокращением числа иностранных гостей. |
Думаешь, есть избыток в людских ресурсах? |
|
The combined area's still way too big for the manpower we can drum up. |
Общая площадь слишком большая, и наблюдение требует сил, больших чем мы располагаем. |
It's unprecedented, this kind of response for a level 8 operative, the sheer manpower involved. |
Это беспрецедентно, такой уровень реакции ради оперативника 8 уровня, столько человеческих ресурсов вовлечено. |
It also provided manpower in the World Wars. |
Она также обеспечивала людские ресурсы в мировых войнах. |
After the fierce battle, it rested until September 3. Its losses in the period August 7 - August 27, amounted to 20% of manpower. |
После ожесточенного боя он отдыхал до 3 сентября. Его потери в период с 7 по 27 августа составили 20% живой силы. |
They were subordinate to the Revolutionary Guards, and they made up most of the manpower that was used in the Revolutionary Guard's attacks. |
Они подчинялись Революционной гвардии, и они составляли большую часть живой силы, которая использовалась в атаках Революционной гвардии. |
- outflow of trained manpower - отток профессионально подготовленной рабочей силы
- ground-force manpower - численность личного состава сухопутных войск
- manpower levels - уровень численности личного состава войск
- manpower requirement - потребность в рабочей силе
- supply of manpower - поставка рабочей силы
- shortage of manpower - нехватка рабочей силы
- too much manpower - слишком много рабочей силы
- sufficient manpower - достаточно живой силы
- manpower and personnel - силы и подбор персонала
- manpower development - развитие трудовых ресурсов
- manpower shortage - нехватка рабочей силы
- manpower reserves - резервы рабочей силы
- manpower capabilities - возможности в рабочей силе
- manpower support - поддержка трудовых ресурсов
- manpower survey - обследование рабочей силы
- insufficient manpower - недостаточная рабочая сила
- manpower migration - миграция рабочей силы
- not have the manpower - нет трудовых ресурсов
- use of manpower - использование трудовых ресурсов
- deployment of manpower - развертывание рабочей силы
- redundancy of manpower - избыток рабочей силы
- utilization of manpower resources - использование трудовых ресурсов
- manpower authorization change - изменение штатной численности ЛС
- manpower authorization request for change - запрос об изменении штатной численности ЛС
- manpower information division - отдел информации о людских ресурсах
- manpower distribution board - комиссия по распределению людских ресурсов
- parity in ground force manpower - равенство в численности личного состава сухопутных войск
- maritime manpower - кадры торгового флота
- unit manpower needs - необходимые затраты труда на единицу продукции
- meet the national manpower needs - удовлетворять потребность страны в рабочей силе