Marrow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Marrow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
костный мозг
Translate
амер. |ˈmæroʊ| американское произношение слова
брит. |ˈmarəʊ| британское произношение слова

  • marrow [ˈmærəʊ] сущ
    1. кабачокм
      (squash)
    2. костный мозг, мозгм, спинной мозг
      (bone marrow, brain, spinal cord)
      • spinal marrow – спинной мозг
    3. сердцевинаж
      (core)
  • marrow [ˈmærəʊ] прил
    1. костномозговой
      (bone marrow)

noun
мозгbrain, marrow, pericranium
костный мозгmarrow, medulla
сущностьessence, entity, nature, fact, spirit, marrow
кабачокsquash, vegetable marrow, marrow, cabaret, boozer, dive

  • marrow сущ
    • bone marrow · spinal cord · medulla
    • vegetable marrow
    • core · pith

noun

  • marrow squash, vegetable marrow
  • nub, nitty-gritty, heart and soul, inwardness, kernel, substance, meat, sum, heart, center, essence, core, gist, pith
  • vegetable marrow
  • bone marrow

antagonist, combatant, competition, adversary, challenger, competitor, enemy, foe, nemesis, opponent, opposer, opposing side, opposition, other side, rival, school rival, secondary idea, subordinate idea, adversaries, angries, antagonists, archenemy, assailant, attacker, bandit

Marrow a soft fatty substance in the cavities of bones, in which blood cells are produced (often taken as typifying strength and vitality).



An iron insufficiency in the bone marrow can be detected very early by a rise in free erythrocyte protoporphyrin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная недостаточность в костном мозге может быть обнаружена очень рано по повышению уровня свободного протопорфирина эритроцитов.

My boy has leukaemia and I'm just looking for bone marrow donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мальчик болен лейкемией, и я ищу доноров костного мозга.

Sixteen cancer patients in critical need of bone marrow for transplants were put at risk because the matching marrow could not be flown in from the United States or Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестнадцать больных раком находились в критической ситуации из-за потребности в костном мозге для пересадки, потому что мозг, получение которого было согласовано, не мог быть доставлен из Соединенных Штатов или Канады.

Compare each slice for anomalies in the marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните каждый срез на аномалии в костном мозгу.

With a compatible donor, we could do a surgical procedure to harvest marrow directly from the cavity of your hip bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея совместимого донора, можно провести хирургическую процедуру. Взять костный мозг непосредственно из полости вашей бедренной кости.

So it enables you to very rapidly aspirate, or suck out, rich bone marrow very quickly through one hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это позволяет очень быстро собрать, всосать отличный костный мозг через одну маленькую дырочку.

A king you despise to your marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От короля, которого ты презираешь всей душой.

Although the bone marrow attempts to compensate by creating new red cells, it does not match the rate of destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя костный мозг пытается компенсировать это, создавая новые эритроциты, он не соответствует скорости разрушения.

Anemia from taking over the marrow, a-fib from infiltrating cardiac muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анемия из-за нарушения работы костного мозга, Мерцательная аритмия из-за инфильтрата сердечной мышцы

First, circulating VEGF induces MMP-9 expression in the bone marrow, MMP-9 then is able to cleave and release c-kit ligand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, циркулирующий VEGF индуцирует экспрессию MMP-9 в костном мозге, а затем MMP-9 способен расщеплять и высвобождать лиганд c-kit.

In adults, red marrow is mostly found in the bone marrow of the femur, the ribs, the vertebrae and pelvic bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У взрослых красный костный мозг в основном находится в костном мозге бедренной кости, ребер, позвонков и тазовых костей.

B cells and T cells are the major types of lymphocytes and are derived from hematopoietic stem cells in the bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-клетки и Т-клетки являются основными типами лимфоцитов и происходят из гемопоэтических стволовых клеток в костном мозге.

Aye, mostly from internal bleeding and the breakdown of the bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, главным образом, от внутреннего кровотечения и распада костного мозга.

He's being poisoned by bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него отравление косным мозгом.

Your bone marrow starts overproducing immature white blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой костный мозг начинает перепроизводство незрелых белых кровяных телец.

I just removed stem cells from Braden's bone marrow and injected them into this disabled virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла стволовые клетки из костного мозга Брэйдена и ввела их в оболочку вируса.

If he does, we'll see abnormal cells in the marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть, то мы увидим аномальные клетки в спинном мозгу.

After stopping the drinking of alcohol, a time period of months is needed to rejuvenate bone marrow and recover from the macrocytosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прекращения употребления алкоголя необходим период времени в несколько месяцев для омоложения костного мозга и восстановления после макроцитоза.

Some influence falling from heaven bade cease the burning torment that consumed the marrow of his bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некое благоухание пролилось с небес, рассеивая те адские муки, которые жгли его до мозга костей.

Would you let someone drill a needle into your back and suck out your bone marrow for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты бы позволила кому-нибудь просверлить дырку иглой у себя в спине и высосать костный мозг ради меня?

You destroy all the bone marrow in the cancer patient with massive doses of chemotherapy, and then you replace that marrow with several million healthy marrow cells from a donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костный мозг ракового больного полностью разрушают массивными дозами химиотерапии и затем замещают его несколькими миллионами здоровых клеток костного мозга, взятыми у донора.

And my parents got pregnant and decided to have Devin for the bone marrow transplant I need to save my life someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мои родители зачали Дэвина для трансплантации костного мозга, которая бы мне понадобилась.

There are few contraindications to bone marrow examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопоказаний к обследованию костного мозга немного.

Discontinuous capillaries as found in sinusoidal tissues of bone marrow, liver and spleen have little or no filter function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрывные капилляры, обнаруженные в синусоидальных тканях костного мозга, печени и селезенки, практически не имеют фильтрующей функции.

In 1946, Magnusson established the use of stem cells from bone marrow with the first surgical debridement of an OCD lesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году Магнуссон установил использование стволовых клеток из костного мозга с первым хирургическим удалением очага ОКР.

Well! Them monsters jump up and suck marrow from your bones!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так вот, как налетят они на вас - весь мозг из костей высосут!

National Marrow Registry came up with a four out of six donor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Банке доноров костного мозга нашли донора, соответствующего по четырём параметрам из шести...

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

I need tissue, blood, bone marrow panels up now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны ткани, кровь, анализ костного мозга.

That will be a very shocking thing because it's going to blast every nerve, every cell, even the cells in the marrow of your bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет очень шокирующая вещь, потому что она собирается взорвать каждый нерв, каждую клетку, даже клетки в костном мозге ваших костей.

These isotopes had deposited in organs, flesh and bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изотопы отложились в органах, плоти и костном мозге.

This nearly invisible layer is the most soft and fragile, and serves as the pith or marrow of the hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот почти невидимый слой является самым мягким и хрупким и служит сердцевиной или мозгом волоса.

Cancers of bone marrow may be treated with chemotherapy, and other forms of targeted therapy such as immunotherapy may be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рак костного мозга можно лечить химиотерапией, а также использовать другие формы таргетной терапии, такие как иммунотерапия.

Diffuse increase in T2 signal at the medial femoral condyle indicates marrow edema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффузное увеличение сигнала Т2 в медиальном мыщелке бедренной кости указывает на отек костного мозга.

Bone marrow cells exhibited some curious anomalies, which you might find with dyserythropoietic anemia, or thrombocytopenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки костного мозга показывают на несколько интересных аномалий, которые сопоставимы с дизэритропоэтической анемией и с тромбоцитопенией.

He continued his work on the marrow, and toward the end of the century produced other classic contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал свою работу над костным мозгом и к концу столетия сделал другие классические работы.

More general osteoporosis is probably contributed to by immobility, systemic cytokine effects, local cytokine release in bone marrow and corticosteroid therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более общему остеопорозу, вероятно, способствуют неподвижность, системные эффекты цитокинов, местное высвобождение цитокинов в костном мозге и кортикостероидная терапия.

One clue is that lymph corpuscles are composed of bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная зацепка, это то, что лимфоциты появляются в костном мозгу.

Now, by command, the masses parted and fell aside, and the King saw a spectacle that froze the marrow in his bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг, по команде, толпа расступилась, и король увидел зрелище, от которого кровь застыла в его жилах.

What if we left the bone marrow transplant up to the doctors, but did something that we later came to call our soul marrow transplant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если мы оставим пересадку костного мозга докторам, но сделаем нечто такое, что позже назовём пересадкой клеток души?

The word is from Greek words ὀστέον osteon, meaning bone, μυελό- myelo- meaning marrow, and -ῖτις -itis meaning inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово состоит из греческих слов ὀστέον остеон означает кость, μυελό - миело - смысл мозг, и -ῖτις -ИТИС означает воспаление.

The bone marrow doesn't supply enough red blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов.

We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводим операции на костном мозге и трансплантации стволовых клеток.

Deep in the bone, the marrow reveals the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко в кости зараженный мозг выдает болезнь.

Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных.

Once we came up with a closed seeding system, we were able to speed the time between bone-marrow aspiration and graft implantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя такую систему посева клеток, мы смогли сократить время между забором тканей и имплантацией графта.

Ford paid them to help harvest the bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форд платил им, чтобы Они помогли собрать костный мозг.

The infection is decimating Matty's bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекция расправляется с костным мозгом Матти.

One requires hemodialysis, the other a liver transplant, and we couldn't even get the kid a marrow match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для одной нужен гемодиализ, второй потребуется пересадка печени, а мы даже не можем подобрать пацану подходящего донора костного мозга.

They've tried arsenic, bone marrow, hydrotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лечили препаратами мышьяка, костным мозгом, гидротерапией....

We ran the victim's bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам удалось извлечь костный мозг из кости жертвы.

Now, your lawsuit says that your son would have been saved if he had had a bone marrow transplant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем иске написано, что ваш сын может быть спасен путем инъекции костного мозга.

I just removed stem cells from Braden's bone marrow and injected them into this disabled virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла стволовые клетки из костного мозга Брэйдена и ввела их в оболочку вируса.

You spit upon the cross at sunset and feast upon the flesh and marrow of infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с презрением относитесь к кресту и питаетесь плотью и мозгом младенцев.

It's gonna play hob with your bone marrow, and it's really gonna mess up

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретно подпортит тебе костный мозг, и все будет вообще хреново...

I'll have the marrow from your bones, my little chicken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду есть мозг из твоих костей, мой цыпленочек.

We thought we'd pretty much exhausted the national registry over these last three years searching for a donor to match your type of bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что исчерпали весь национальный реестр за последние три года в поисках донора, соответствующего вашему типу костного мозга.

Terror chilled the very marrow of her bones; she stood there bewildered and stupefied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх леденил кровь. Она стояла, испуганная, оцепеневшая.



0You have only looked at
% of the information