Matter of utmost importance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
state of matter - состояние материи
faecal matter - фекальные вещества
as a matter of choice - как выбор
investigate matter - изучать вопрос
tanning matter - дубильное вещество
luminous matter - светящаяся материя
nonliving matter - неживая материя
flavoring matter - вкусовое вещество
matter for discussion - тема для обсуждения
as matter of fact - как на самом деле
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
directional moment of inertia - момент инерции относительно нормальной оси
integrity of a state - неприкосновенность государства
law of simple proportions - закон кратных отношений
stability at large angles of inclination - остойчивость при больших углах наклонения
centre party of norway - норвежская Партия Центра
hong kong museum of art - Гонконгский музей искусств
level of realism - уровень реалистичности
sensitivity of this method - чувствительность метода
mystery of his death - тайна его смерти
be ashamed of - стыдиться
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
to the utmost - в меру
exert oneself to the utmost extent - стараться изо всех сил
to the utmost extent - в максимальной степени
do our utmost - делать все возможное
do utmost - прилагать все усилия
try his utmost - делать все возможное
utmost goodfaith - наивысшее доверие
utmost importance - наибольшая важность
utmost north - крайний север
utmost interest - наибольший интерес
Синонимы к utmost: extreme, farthermost, farthest, furthermost, furthest, outermost, outmost, remotest, ultimate
Антонимы к utmost: inmost, innermost, nearest
Значение utmost: Situated at the most distant limit; farthest.
of the utmost importance - первостепенной важности
of great importance - большое значение
crucial importance - первостепенная важность
special importance - особое значение
strategic importance - стратегическое значение
work of importance - значительное произведение
convention on the wetlands of international importance especially as wildlife ha - Конвенция о водно-болотных угодьях имеющих международное значение
negligible importance - незначительность
secondary importance - второстепенное значение
issue of paramount importance - вопрос первостепенной важности
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
It might be a matter of peculiar importance in the event of circumstances which well might arise. |
Это может стать делом особой важности вследствие некоторых весьма вероятных событий. |
Now you've done it-by bucking my judgment on an important matter, forcing your own on me, and by being justified in the outcome. |
Ты не принял мое мнение по важному вопросу, навязал мне свою волю и оказался прав. |
Considering the importance of and widely held interest in the subject matter, we should maintain momentum by building upon the Panel's achievement. |
Учитывая важность этого вопроса и проявляемую к нему общую заинтересованность, нам нужно сохранить динамику этого процесса и продвигаться вперед на основе достигнутых Группой результатов. |
Your Majesty will forgive me. It's a matter of great importance. |
Простите меня, Ваше Величество, это очень срочно. |
Мне нужно обсудить с тобой важное деловое предложение. |
|
Miss Prism. this is a matter of no small importance to me. |
Мисс Призм, это для меня чрезвычайно важно. |
But that did not prevent her from regarding it as a matter of great importance. |
Это не мешало ей, однако, считать это дело очень важным. |
And in the given matter, this supposed familiarity was more important than military knowledge. |
А в данном вопросе это предполагаемое знакомство было важнее военных знаний. |
(Mordecai) Your Majesty, I have a matter of great importance to discuss. |
Ваше Величество, у меня есть вопрос Большого значения для обсуждения. |
Then I must begin, said he, by binding you both to absolute secrecy for two years; at the end of that time the matter will be of no importance. |
В таком случае я должен прежде всего взять с вас обоих слово, что дело, о котором я вам сейчас расскажу, останется в тайне два года. По прошествии двух лет это не будет иметь значения. |
She wanted to laugh aloud; but the matter of Ellsworth Toohey caught off guard did not seem important enough to laugh about now. |
Ей захотелось рассмеяться во всеуслышание, но повод - Эллсворт Тухи, захваченный врасплох, -показался ей недостаточно значительным. |
Simply as a foreign policy matter we need not make the killing of a Catholic Pope the most important of our concerns. |
Просто в вопросах внешней политики мы не должны считать убийство Папы главной заботой. |
I've come to speak to you about a matter of great importance. |
Я хочу поговорить о деле огромной важности. |
We cannot disregard that philosophy merely for personal gain, no matter how important that gain might be. |
Нельзя забывать эту философию только из-за личной выгоды. Неважно, насколько велика выгода. |
Over the body-but, above all, over the mind. Power over matter-external reality, as you would call it—is not important. |
Власть над материей - над внешней реальностью, как вы бы ее назвали, - не имеет значения. |
Poirot went on: I will prove that to you some time by a little experiment. Let us pass on to another and most important matter. |
Когда-нибудь я докажу вам это с помощью маленького эксперимента, - продолжил Пуаро. - А сейчас перейдем к более важному вопросу. |
on a matter of the greatest importance. |
по крайне важному делу. |
This is a matter of federal importance. |
Это дело государственной важности. |
This Godfrey Norton was evidently an important factor in the matter. |
Этот Г одфри Нортон, очевидно, играет существенную роль во всем деле. |
But for the first few thousand years, radiation (in the form of photons and neutrinos) was even more important than matter! |
Однако на протяжении первых нескольких тысячелетий излучение (в виде фотонов и нейтрино) представляло собой еще более важный строительный материал, чем материя! |
We are full of apologies, Commander, but this is a matter of greatest importance. |
Мы полны извинений, месье, но важные дела привели нас к вам. |
The matter was an extremely important one relating directly to compliance with article 9, paragraph 3, of the Covenant. |
Данный вопрос является чрезвычайно важным, поскольку он непосредственно касается соблюдения статьи 9 пункта 3 Пакта. |
Both living microorganisms and soil organic matter are of critical importance to this recycling, and thereby to soil formation and soil fertility. |
Как живые микроорганизмы, так и органическое вещество почвы имеют решающее значение для этой переработки, а следовательно, для почвообразования и плодородия почвы. |
It really isn't the place for contentious current affairs subjects such as climate change, no matter how important. |
Это действительно не место для спорных текущих вопросов, таких как изменение климата, независимо от того, насколько это важно. |
It is necessary to know how to slip the all-important matter, rather hinted at than said right out, in between the description of two fashionable entertainments, without appearing to intend it. |
Надо уметь, как бы невзначай, между двумя заметками о светских увеселениях, сообщить какую-нибудь важную вещь, вернее - только намекнуть на нее. |
What does matter is whether enough improvement has taken place or is likely to take place in the future to justify importantly higher prices than those now prevailing. |
Что действительно важно, так это ответ на вопрос, достаточно ли улучшений, которые уже произошли или, предположительно, произойдут в будущем, для того, чтобы оправдать более высокие, по сравнению с основной массой, цены на эти акции. |
Forgive us. We would not have intruded except on a matter of utmost importance. |
Простите нас, мы бы не пришли, если бы не вопрос чрезвычайной важности. |
But he has an important matter to propose regarding my governorship of Gaul. |
Но он должен внести важное предложение касательно моего губернаторства в Галлии. |
The interrogation of that matter may be of paramount importance to Starfleet. |
Допрос в этом деле может быть крайне важен для Флота. |
It's rather important, as a matter of fact. |
На самом деле, это довольно важно. |
We trust that this report will serve as a basis for constructive debate, universal in character, on this important matter. |
Мы уверены, что этот доклад послужит основой для конструктивного всеобъемлющего обсуждения этой важной проблемы. |
Because it's a matter of the greatest importance... |
Потому, что это величайшей важности дело... |
Those persons who fancy themselves very important, and never open their mouths, quite mistake the matter. |
А те, кто возомнил себя очень важными и никогда рта не раскроют, очень сильно ошибаются. |
Еще одной важной проблемой для нас является получение доступа на рынки. |
|
I intend to consult with all delegations that wish to put their views forward on this important matter. |
Я намерен проконсультироваться со всеми делегациями, желающими высказать свои мнения по этой важной проблеме. |
It is merely a note asking me to call upon her this morning, as she wanted my advice on a matter of great importance. |
Это обыкновенная записка, в которой миссис Инглторп просила меня зайти сегодня утром, чтобы посоветоваться по поводу какого-то очень важного дела. |
No, I'm not interested in your important dates, Rabbit, or your unimportant dates, for that matter. |
Меня не интересуют твои важные встречи, Кролик. Впрочем, как и неважные. |
So long as I pursued my profession, the place in which I pursued it was a matter of no importance to my mind. |
Мне было абсолютно безразлично, куда бы ни назначили исполнять свои обязанности. |
Меня привело сюда важное дело. |
|
He was unpleasantly affected, not so much by the important matter as by my words about death, about becoming an empty sound. |
На него неприятно подействовало не столько важное дело, как слова мои о превращении в звук пустой, о смерти. |
Moisture appears to be quite important, no matter what process. |
Влага, по-видимому, очень важна, независимо от того, какой процесс. |
Get it fixed in your head that he is the most important person on Trantor-or in the Galaxy, for that matter-and that he must be kept secure at any cost. |
Вы должны четко представлять, что он - самая важная фигура на Транторе... в Галактике. Не забывайте об осторожности! |
As this matter is very important to me, I would prefer swift action. |
Так как это дело очень важно для меня, прошу о быстром разбирательстве. |
Я пришел по серьезному и важному вопросу, а вы... |
|
'My dear Dantes,' said he, 'swear to perform what I am going to tell you, for it is a matter of the deepest importance.' |
Дантес, - сказал он, - поклянитесь мне честью, что исполните поручение, которое я вам дам; дело чрезвычайно важное. |
The President explained that a change in baseline data was an important matter which the Committee considered very carefully. |
Председатель пояснил, что изменение базовых данных является важным вопросом, к рассмотрению которого Комитет подходит со всей тщательностью. |
It is a matter of the utmost importance, monsieur. |
Это дело чрезвычайной важности. |
Your Excellency, a matter of the utmost importance has arisen, which... |
Ваше превосходительство, я к вам по вопросу чрезвычайной важности... |
If the spouses so request and if the matter in question is of fundamental importance, the judge will determine the matter himself. |
По просьбе супругов и если тот или иной вопрос имеет основополагающее значение, судья самостоятельно выносит по нему решение. |
'He said he needed your help in a matter of great importance.' |
Сказал, что вы ему нужны по чрезвычайно важному делу. |
Anyway, no matter how hard I try to have something more lasting, more meaningful, the end result is always the same. |
В любом случае, независимо от того, насколько усердно я пытался получить что-то более долговечное, более осмысленное, - результат всегда один и тот же. |
The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans. |
Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев. |
It didn't matter. |
Это было не важно. |
Did you imagine I would take no interest in a matter that directly concerns the King himself? |
Вы решили, что я не должен знать о том, что напрямую касается короля? |
He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations. |
Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли. |
And just to be clear, it does not matter if you were flirting with a guy, dancing with him, or even if you started making out with him on his bed. |
Чтобы вам было ясно, не имеет значения, если вы флиртовали с парнем, танцевали с ним или даже, если вы целовались в его кровати. |
We're vulnerable to the next group that passes by, no matter how small. |
Нам нечем защититься от первой же проходящей банды, даже малочисленной. |
Знаешь, темная материя сама по себе не обнаруживается. |
|
Keating did not care about the issue one way or another, and the whole matter annoyed him. |
Китингу всё это было глубоко безразлично и вызывало только раздражение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matter of utmost importance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matter of utmost importance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matter, of, utmost, importance , а также произношение и транскрипцию к «matter of utmost importance». Также, к фразе «matter of utmost importance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.