Matured wine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: созреть, созревать, взрослеть, вылежаться, наступать, вполне развиться, доводить до зрелости, доводить до полного развития
well matured - хорошо созревший
matured filter - созревший биофильтр
matured malt - зрелый солод
matured pigeon - откормленный голубь
matured barm - хорошо выброженная закваска
matured concrete - затвердевший бетон
matured dough - созревшее тесто
matured flour - созревшая мука
matured slag - спелый шлак
matured soil - развитая почва
Синонимы к matured: mature, full-blown, come of age, be fully grown, be full-grown, reach adulthood, reach maturity, grow up, become more sensible, become more adult
Антонимы к matured: adolescent, green, immature, juvenile, unripe, unripened, young, youngish, youthful
Значение matured: (of an organism) become physically mature.
noun: вино, цвет красного вина, студенческая пирушка
adjective: винный
verb: пить вино, поить вином, угощать вином
port wine - портвейн
wine palm - бамбуковая пальма
blended wine - купажное вино
wine liqueur paste - винно-ликерная конфетная масса
flabby wine - слабое вино
foaming wine - пенящееся вино
wine taster palate insurance - страхование вкусовой способности дегустатора
elegant wine - элегантное вино
wine steward - винный стюард
mellow wine - мягкое вино
Синонимы к wine: vino, the grape, vintage
Антонимы к wine: nonred, not red, unred, achromatic, adam's beer, adam's wine, atlanta special, mocktail, neutral, solid food
Значение wine: an alcoholic drink made from fermented grape juice.
Demand for matured wines had a pronounced effect on the wine trade. |
Спрос на выдержанные вина оказал заметное влияние на торговлю вином. |
Got Butterbeer, wine, dazzling oak-matured mead. |
Есть сливочное пиво, вино и превосходная выдержанная медовуха. |
I remember that right down here we used to scoff the sacramental wine. |
Помню, здесь мы тибрили вино для мессы. |
In our restaurants you will find many delicacies that Madeira is famous for, not forgetting the Madeira wine, of course! |
В наших ресторанах вы найдете множество деликатесов, которыми так славится Мадейра, не забудем, конечно, Вино Мадейры! |
You've been to the Mulvehill wine cellar? |
Ты заходил в винный погреб Малвехилла? |
He was pale with the wine he had drunk; drops of sweat stood on his temples like pearls; his intelligent eyes burned alarmingly. |
Он бледнеет от вина, на висках у него жемчужинами выступил пот, умные глаза тревожно горят. |
Thusly, wine made in these years will have much higher levels than before or after. |
Выглядит так, что вино, сделанное в эти годы будет иметь намного более высокие уровни чем до или после. |
Grappa, wine, cappuccino, tickets to a Lakers game? |
Вино, капуччино, билеты на Лейкерсов? |
We flooded the gutters with wine, smashed the false idols, and set the godless on the run. |
Мы вылили все вино в канавы, свергли ложных идолов и изгнали безбожников. |
At this time, to complete my education, my father hired a Frenchman, M. Beaupr?, who was imported from Moscow at the same time as the annual provision of wine and Provence oil. |
В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре, которого выписали из Москвы вместе с годовым запасом вина и прованского масла. |
I stayed at this, like, vineyard, and they had this wine, like, grape-stomping festival. |
Остановился на винограднике, у них там был фестиваль, на котором топчут виноград. |
I didn't know your time pairing wine with Thai food was so important. |
Я не знала, что тебе так важна тайская кухня и вино. |
It's another status handbag, some obscenely expensive bottle of wine you buy and show off at a dinner party. |
Очередная сумочка, неприлично дорогая бутылка вина, которые вы купите, чтобы похвалиться на вечеринке. |
Gold, silver, candlelight, wine, and skyrockets that glitter in your mind. |
Золото, серебро, свечи, вино, зарницы, озаряющие ваше воображение. |
She had a fire started, and the tin stove was wine-colored with heat. |
Она растопила ее, и железная печурка накалилась докрасна. |
He put two bottles of wine and half a cheese into his haversack. There won't be a place like this again. |
Он положил в свой вещевой мешок две бутылки вина и полкруга сыру. - Другого такого города нам уже не найти. |
My brother made him drink that good Mauves wine, which he does not drink himself, because he says that wine is expensive. |
Брат подливал ему отличного мовского вина, которое сам он не пьет, считая, что оно слишком дорого. |
Give us tea in the evening, and please without wine or other refreshments, but I'll arrange it all myself. |
Сделайте вечерний чай и, пожалуйста, без вина и без закусок; впрочем, я сама всё устрою. |
One day he had eaten a dozen hard-boiled eggs and drank a dozen glasses of wine while the clock was striking twelve! |
Ведь это он, кажется, проглотил однажды двенадцать крутых яиц и выпил двенадцать стаканов вина за то время, что часы били двенадцать! |
And we all had cake and wine on gold plates. |
И мы все ели пирог с золотых тарелок и пили вино. |
The wine is transported on our yacht. |
Вино транспортируется на нашей яхте. |
На пороге еще стояла пустая винная бутылка. |
|
Unfortunately, we suck at making wine. |
К сожалению, виноделы из нас никакие. |
Извинитe, я... мы... недавно пролили друг на друга вино. |
|
We lunched together, and I taught him how to make, you know that drink, wine and oranges. |
Мы позавтракали, и я его научил делать, знаешь, это питье, вино с апельсинами. |
Then the grapes-we can't make good wine. |
Наступает черед винограда. Мы не можем делать хорошее вино. |
But the wine was up and master of him. |
Но он был всецело под властью вина. |
Ah, said Madame de Villefort, why did he not take wine? Lemonade was a very bad thing for him. |
Почему же не вина? - сказала г-жа де Вильфор. -Лимонад очень вреден. |
He leaned over and dipped his cup full of wine and the girl still watched him. |
Нагнувшись над миской, он зачерпнул себе полную кружку вина, а девушка все сидела, обхватив руками колени, и смотрела на него. |
Жена мэра может просто брать бутылки с вином? |
|
That's ten days away from driving, two years away from voting, and five years away from having a glass of wine to take the edge off. |
Это значит, что через 10 дней я смогу водить машину, через два года и десять дней - голосовать, а через пять лет и десять дней я смогу спокойно попивать красное вино. |
In the department store.... No, earlier on, he had drunk it away with that wine. |
В Универмаге... Ещё раньше - пропил с вином. |
You can stay if you wish and eat of the food and drink of the wine, but not too bloody much, and share in the work if thee wishes. |
Оставайся с нами, если хочешь, ешь хлеб, пей вино, только смотри, знай меру. И если хочешь, работай вместе с нами. |
'You can drink up what's left in the bottle of sacramental wine and imagine that you've been taken back into the bosom of the Church.' |
Выпейте церковного вина, которое там от меня осталось в бутылке, и считайте себя вновь вступившим в лоно церкви. |
Couple of wine coolers and some '80s Rob Lowe |
Парочка коктейлей и немного Роба Лоу из 80-х... |
It was a reinforced ancient wine cellar, which had formerly belonged to the church. |
Это был специально укрепленный винный погреб, принадлежавший раньше церкви. |
Кто-то только что вломился в погреб Вогела. |
|
У них винный шкаф во всю стену. |
|
В ЦРУ не поят вином. |
|
Whoever told me also told me that you get very naughty.. ..after drinking red wine. |
Еще мне сказали, что ты становишься гадкой девочкой... ..после красного вина. |
I had two cups of wine. |
Пропустил пару чаш вина. |
And if you're interested, we can take a bottle of wine back to my place, make out like teenagers, see what happens. |
И, если ты не против, мы могли бы взять бутылочку вина и пойти ко мне. Будем целоваться, как подростки, посмотрим, что из этого получится. |
For dessert, sorrel drink and a Jamaican rum fruitcake along with red wine are served in many homes. |
На десерт во многих домах подают щавелевый напиток, ямайский Ромовый кекс и красное вино. |
In the 19th century these obstacles were overcome, and the modern Champagne wine industry took form. |
В 19 веке эти препятствия были преодолены, и сформировалась современная винодельческая промышленность Шампани. |
Порция вина в 5 унций содержит от 100 до 130 калорий. |
|
Corking machines and improved corks made sealing the wine easier with less opportunity for the precious gas to seep out of the bottle. |
Укупорочные машины и усовершенствованные пробки облегчили герметизацию вина с меньшей возможностью для драгоценного газа просачиваться из бутылки. |
This style was initially ill-received with critics calling this wine too severe, or brute-like. |
Этот стиль изначально был плохо принят критиками, называвшими это вино слишком суровым или грубым. |
Wine, as well as the vines and grapes that produce it, were seen as not only a gift of the god, but a symbolic incarnation of him on earth. |
Вино, а также виноград и виноградные лозы, которые его производят, рассматривались не только как дар Бога, но и как символическое воплощение его на земле. |
Milk and cream contain casein, which coagulates, when mixed with weak acids such as lemon, tonic water, or traces of wine. |
Молоко и сливки содержат казеин, который сворачивается при смешивании со слабыми кислотами, такими как лимон, тонизирующая вода или следы вина. |
In general, a wine has a greater potential to develop complexity and more aromatic bouquet if it is allowed to age slowly in a relatively cool environment. |
В целом, вино обладает большим потенциалом для развития сложности и более ароматного букета, если ему позволяют медленно стареть в относительно прохладной среде. |
Zork is an alternative wine closure for still wines, that seals like a screw cap and pops like a cork, created by an Australian company of the same name. |
Zork-это альтернативный винный затвор для тихих вин, который закрывается винтовой крышкой и выскакивает, как пробка, созданный австралийской компанией с тем же названием. |
Due to the cost of storage, it is not economical to age cheap wines, but many varieties of wine do not benefit from aging, regardless of the quality. |
Из-за дороговизны хранения, не экономично выдерживать дешевые вина, но многие сорта вин не выигрывают от выдержки, независимо от качества. |
Bird in Hand is a winery located near the town of Woodside in the Adelaide Hills wine region of South Australia. |
Bird in Hand-это винодельня, расположенная недалеко от города Вудсайд в винодельческом регионе Аделаида-Хиллз в Южной Австралии. |
This vineyard was the source of the grapes that produced the wine that won the 1976 Judgment of Paris. |
Этот виноградник был источником винограда, который произвел вино, которое выиграло суд Парижа 1976 года. |
Here Merlot accounts for almost a third of all red wine grape plantings and is used for both varietal and Bordeaux-style blends. |
Здесь на долю Мерло приходится почти треть всех посадок красного винограда и используется как для сортовых, так и для бордосских купажей. |
On the other hand, Portugal commits 90 hours to produce one unit of wine, which is fewer than England's hours of work necessary to produce one unit of wine. |
С другой стороны, Португалия тратит 90 часов на производство одной единицы вина, что меньше, чем часы работы Англии, необходимые для производства одной единицы вина. |
Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder. |
До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим. |
In 2018, Wine Enthusiast Magazine named Colorado's Grand Valley AVA in Mesa County, Colorado, as one of the Top Ten wine travel destinations in the world. |
В 2018 году журнал Wine Enthusiast назвал колорадский Гранд-Вэлли-ава в округе Меса, штат Колорадо, одним из десяти лучших винных туристических направлений в мире. |
Вместо того чтобы застрелить его, они дали ему бутылку вина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matured wine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matured wine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matured, wine , а также произношение и транскрипцию к «matured wine». Также, к фразе «matured wine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.