Meaning of life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: смысл, значение, важность
adjective: значащий, значительный, многозначительный, выразительный
with meaning - со значением
basic meaning - основное значение
substantive meaning - самостоятельное значение
be similar in meaning - иметь похожее значение
meaning text theory - теория "смысл-текст"
reference by meaning - обращение по смыслу
profound meaning - глубинный смысл
social meaning - социальная значимость
traditional meaning - традиционное понимание
in meaning - в значении
Синонимы к meaning: signification, purport, gist, intention, message, import, drift, thrust, substance, implication
Антонимы к meaning: nonsense, aimlessness, absurdity
Значение meaning: what is meant by a word, text, concept, or action.
improvement of prison conditions - улучшение условий содержания осуждённых
authority of the government - авторитет власти
integrity of human beings - неприкосновенность личности
citizens party of the united states - Гражданская партия Соединенных Штатов
bachelor of clinical science - бакалавр клинической медицины
chest of drawer - комод
obvious conflict of interest - очевидный конфликт интересов
desire of young people - желание молодежи
physics of solid body - физика твердого тела
certificate of identity - удостоверение личности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
live the life of recluse - жить бирюком
course of life - жизненный путь
intimate life - интимная жизнь
devotional life - молитвенная жизнь
gelation life - жизнеспособность до момента желатинизации
national museum of rural life - Национальный музей сельского быта
unfairness of life - несправедливость жизни
patriarchal way of life - патриархальный уклад жизни
life jacket - спасательный жилет
risk a life - рисковать жизнью
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
reason for being, sense of purpose, reason for living, reason for existence, reason to exist, rationale behind, reasoning behind, rationale, raison d'etre, train of thought
Forget a new job, if you tell the world the meaning of life is procreation. |
Забудь о новой работе, если ты расскажешь миру, что смысл жизни в размножении. |
When true love is lost... life can bleed of all meaning. |
Когда истинная любовь потеряна, жизнь может утратить смысл. |
Every human being's salvation lies in spiritual activity-in his continual search for truth and the meaning of life. |
Призвание всякого человека в духовной деятельности - в постоянном искании правды и смысла жизни. |
Meggie was ignorant even of the meaning of a phrase as hackneyed as the facts of life, for circumstances had conspired to block every avenue whereby she might have learned. |
Во всем, что касается пола и деторождения, Мэгги была совершенной невеждой - жизнь, как нарочно, преграждала ей доступ к каким-либо знаниям по этой части. |
A religious support group, more like a debating society, meaning of life, does God exist? |
Религиозная группа поддержки, скорее даже дискуссионный клуб, обсуждающий смысл жизни и существование Бога. |
i don't know if there's a meaning of life. |
Я не знаю, есть ли он... |
The good ones fill your life with meaning, with context, with clarity, while other memories can deceive. |
Хорошие наполняют твою жизнь смыслом, контекстом, ясностью, другие же воспоминания могут обманывать. |
A man must offer a woman some meaning in his life, if it's going to be an isolated life, and if she's a genuine woman. |
Мужчина должен быть всерьез занят каким-то делом, если думает связать свою жизнь с женщиной и если это - настоящая женщина. |
So that vey often, also the emergency supplies of meaning... that are brought to a given incident or structure... or theme in one's life are cover-ups, are a way of dressing the wound of non-meaning. |
Поэтому часто неприкосновенные запасы смысла которые привносились в какое-нибудь событие, структуру или же в лейтмотив чей-то жизни, являлись лишь сокрытием, способом перевязки раны бессмыслицы. |
And all this, together with shooting and his new bee-keeping, filled up the whole of Levin's life, which had no meaning at all for him, when he began to think. |
И все это вместе с охотой за дичью и новой пчелиной охотой наполняло всю ту жизнь Левина, которая не имела для него никакого смысла, когда он думал. |
Eventually, he concluded that to discover wisdom, compassion and insight, he needed to meditate about the meaning of life. |
В конце концов, он пришёл к выводу, что чтобы постигнуть мудрость, сострадание и понимание, ему нужно созерцать смысл жизни. |
You were asking just now what was the meaning of life. |
Вот вы меня спрашивали, в чем смысл жизни. |
And my father was sitting around, making spaghetti, trying to talk with me about the meaning of life. Whatever that is... |
Отец крутился рядом, готовил спагетти, рассуждал о смысле жизни, вот это всё, и... |
When he gets to the meaning of life, then translate. |
Вот когда будет насчет смысла жизни, тогда и переведите. |
The same Soviets launched the first Sputnik and Mikhail Kalazotov shot The Cranes Are Flying, the film that would give a meaning to my life. |
В то же время Советы запустили первый Спутник, а Михаил Калатозов снял фильм Летят журавли фильм, который придал смысл моей жизни |
You taught him the true meaning of Christmas spirit and the joy of a life of service. |
Вы пoведали ему oб истиннoм духе Рoждества и o радoсти испoлнения жизненнoгo призвания. |
I almost died wearing a bedazzled jumpsuit and my life needs meaning. |
Я почти не умер от этого блестящего костюма, моей жизни нужен смысл! |
Что означает, занимает ли она первое место в моей жизни? |
|
Take a person in despair, for example, who suddenly, through God's grace, finds a meaning to life. |
Возьмем человека отчаявшегося, который благодаря божьей милости находит смысл в жизни. |
Слово живот, означающий жизнь, восходит к самой глубокой древности. |
|
That life has meaning. That we are grateful for the power that created us. |
Мы говорим, что в жизни имеется скрытый смысл, и мы благодарны силе, нас создавшей. |
Вера - это то, что придает жизни значение и смысл. |
|
That's the meaning of life. |
В этом и есть смысл жизни. |
You don't even think that authentic love gives life meaning? |
Ты даже не допускаешь что истинная любовь придает жизни смысл? |
It would be challenging to find meaning in any life experience now that my life had no meaning. |
Тяжело будет находить смысл в жизненном опыте с тех пор, как моя жизнь потеряла смысл. |
Jennie, living on the South Side with her adopted child, Rose Perpetua, was of no fixed conclusion as to the meaning of life. |
У Дженни, которая по-прежнему жила на Южной стороне со своей приемной дочкой, тоже не сложилось никакого четкого представления о смысле жизни. |
The meaning of life for most people fits into three letters: ESS - eat, shit, sleep. |
Смысл жизни многих людей умещается в трёх буквах: ЖСС - жрать, срать, спать. |
Not giving me any long dissertations on the meaning of war and life? |
Больше не разглагольствуешь о войне и жизни? |
Indeed, sometimes the talk that I hear about these properties seems to integrate them into the true meaning of life. |
На самом деле, разговор об этих владениях, который я иногда слышу, кажется, объединяет их в понимании истинного смысла жизни. |
My dear friend, that's all so unnecessary in life-love, jealousy, faithfulness.... I know the meaning of infatuation. |
Милый друг, это все лишнее в жизни - любовь, ревность, верность... Я знаю - влечение. |
Searching for the meaning of life, I think words have something to do with that. |
Думаю, слова в какой-то степени могут помочь нам в поиске смысла жизни. |
You don't even think that authentic love gives life meaning? |
Ты даже не допускаешь что истинная любовь придает жизни смысл? |
Your soul is that part of you that yearns for meaning in life, and which seeks for something beyond this life. |
Ваша душа является той частью вас, которая жаждет смысла жизни, и которая ищет чего-то за её пределами. |
There was only one creature in the world that could concentrate for him all the brightness and meaning of life. |
Только одно было на свете существо, способное сосредоточивать для него весь свет и смысл жизни. |
Now this gradually envelops the planet in a toxic, unbreathable smog, blocking out the sun entirely, meaning that all plant life becomes unsustainable, as does all animal life. |
Оно окутает землю токсичным смогом, полностью закроет солнце, что уничтожит всю флору и всю фауну. |
It is often considered an ideal homicidal poison because its half-life is exceptionally short, meaning the body metabolizes it so rapidly, it would be untraceable in the blood. |
Его считают идеальным смертельным ядом, период полураспада очень короткий, организм так быстро его усваивает, что в крови обнаружить его невозможно. |
Do you wish, he asked indignantly, my life to have no meaning? |
Неужели вы хотите, - воскликнул он, - чтобы жизнь моя не имела смысла? |
Leonard says, its the poignancy of life, and not only do we have to embrace its meaninglessness, and celebrate life because it has no meaning. |
Как говорит Леонард, в этом вся пикантность жизни мы не только должны принимать её бессмысленность но и радоваться жизни, поскольку в ней нет смысла. |
He was always seeking for a meaning in life, and here it seemed to him that a meaning was offered; but it was obscure and vague. |
Он всегда искал смысл жизни, и здесь ему как будто раскрывался ее смысл, но он был темен и загадочен. |
Work can give structure and meaning to life. |
Работа может стать опорой и смыслом в жизни. |
The birth pangs of Meaning Of Life were much more difficult than they had been, I think, for Holy Grail or Life Of Brian. |
Родовые схватки Смысла жизни были гораздо труднее, чем, как мне кажется, у Священного Грааля или Жизни Брайана. |
You speak about this with such calm indifference, as if life and death have no meaning to you. |
Какой спокойный и безразличный тон. Будто жизнь и смерть для тебя ничего не значат. |
To give some kind of meaning to my life. |
Дабы придать хоть какой-то смысл моей жизни. |
He needs an alpha; someone to give him a sense of purpose and meaning in his life that he's missing. |
Ему нужен лидер. Тот, кто даст ему ощущение цели и вернет смысл в жизни. |
What is the meaning of life and the universe? |
В чем смысл жизни? Что есть вселенная? |
But when life is really good and when things are really bad, having meaning gives you something to hold on to. |
Но когда жизнь действительно хороша, и когда всё действительно плохо, смысл жизни даёт вам что-то, за что можно ухватиться. |
They whine and say they don't understand the meaning of life. |
Люди хнычут, что не видят смысла в жизни. |
All the meaning of life, philosophy, everything is passed along with the music. |
Весь смысл жизни, философия, всё проходит вместе с музыкой. |
Only now do I realize that the things I've learned, although mostly worthless, but which gave my life meaning... |
Только теперь я понимаю, что вещи, которые я узнавал, в большинстве своем бессмысленны, но они давали смысл моей жизни... |
Our need to know that life has meaning. |
Мы все хотим познать смысл жизни. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
They make our life more comfortable. |
Они делают нашу жизнь более комфортной. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
She has devoted her professional life to promoting the right of women to make decisions about their own lives. |
Вся ее профессиональная жизнь посвящена борьбе за право женщин принимать решения, касающиеся их собственной жизни. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meaning of life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meaning of life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meaning, of, life , а также произношение и транскрипцию к «meaning of life». Также, к фразе «meaning of life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.