Messed up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Messed up - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перепутался
Translate

  • mess up [mes ʌp] гл
    1. портить, испортить
      (spoil)
    2. смешивать
      (mix)

verb
разлаживатьderange, mess up
портить делоboss, mess, mess up, fumble about
- messed

перепутались

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • stir up - размешать

  • bubble up - пузыриться

  • hang up - повесить трубку

  • bulk up - наращивать

  • write up - записать

  • rummage up - рыться

  • come up to the scratch - подойти к царапинам

  • prop (up) - prop (вверх)

  • curl up - свернуться

  • hook up with - подцепить

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.


  • mess up гл
    • mess · botch · muddle
    • screw up · spoil
    • confuse · mix up
    • upset · mix

verb

  • mess
  • rumple, ruffle, ruffle up
  • muff, bungle, botch, mishandle, bodge, botch up, flub, screw up, fluff, bumble, louse up, fumble, bollix, blow, bollocks, muck up, fuck up, spoil, ball up, bobble, foul up

The hallucination is your messed-up brain's way of reasoning out a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлюцинация - это такой способ твоего воспалённого мозга решить проблему логическим путём.

I don't want him messed about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы он был рядом.

Have mercy on the whole messed up human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалей всю людскую расу.

My nav menu has just become messed up. Using IE7 Beta 2, the clipping between the links of the nav menu has increased to the approximation of double-spaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое навигационное меню только что испортилось. Используя IE7 Beta 2, клиппирование между ссылками навигационного меню увеличилось до приближения к двойному интервалу.

You work with House and you kind of get a messed-up perspective of what's permissible in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты работаешь с Хаусом и тебе нужно справиться с перспективой того, что допустимо в работе.

There's this one time when I kind of got hurt... or not hurt but kind of messed around with by a magician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то раз я пострадала - или, скорее, нет, просто меня обманул фокусник.

We're two losers hanging out in a crappy pizzeria dilettantes dealing dope and having our lives completely messed up now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - два неудачника, застрявшие в паршивой пиццерии, ...дилетанты, продающие наркоту, ...и теперь совершенно сломавшие себе жизнь.

We went in, poked around, messed things up a little to ensure your speedy return... emptied your purse and sewed you shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вскрыли, покопались, кое-что испортили, чтобы встретиться снова... Выгребли деньги, и снова зашили.

I totally messed up the emphasis on that sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то я не там расставил акценты в этом предложении.

He did try to email me, and it got all messed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправлял мне письмо по интернету, но оно не дошло.

And then you showed up too drunk to play piano, and you messed up my whole act!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты напился, не смог сыграть на пианино и испортил мне всё выступление!

Goodbye! darling! the serpent swallows itself and leaves a void, considerably messed up, but not hopeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля тебе пухом! Змей заглотит себя, оставив вселенский хаос, великий, но не безнадежный.

Man, the middle east is messed up, and identity theft is running rampant in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Боже, на среднем западе бардак, и одинакоеое воровство продолжает свирепствовать в нашей стране.

Besides, you said yourself, he messed up, your man, killed some random geriatric in the sticks who happened to have the surname.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом ты сам сказал, чувак облажался. Убил первого попавшегося старикана, который случайно оказался однофамильцем.

That was one messed up daffodil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был какой-то испорченный нарцисс.

I heard air hiss out of it and I think I really messed it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала там шипение и я думаю что правда повредила его

I have been studying massively messed up people since I had zits, and you are easily top five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучил массу помешанных людей, будучи ещё прыщавым юнцом, и вы в их лучшей пятёрке.

Actually, Jack, the rewrite is not going great because I'm the only person willing to admit how messed up this situation is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, Джек, переписывание продвигается не особо, потому что я единственный человек, пытающийся понять, насколько здесь все запущено.

I don't want you getting your nails messed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу ,чтобы ты испортила свои ногти.

The ground team is checking for contagion, but hopefully, whatever messed with these guys' heads is no longer an issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команду проверяют на заражение, но, надеюсь, что бы не случилось с ребятами, руководство не будет проблемой.

I know I messed up last time, but she and Victoria blackballed me in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что я облажалась в последний раз, но они с Викторией выгнали меня из мира моды.

It's a confusing world out there, and who I am got messed up for a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непонятный мир, и настоящий я попал в переделку.

And you messed with the little bitty real nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы отлично поработали с малюткой.

She's got this side to her that's, like, hard as iron... like her brother and her dad and generations of a messed-up Solano bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим у неё проблемы... Этого её лишили брат, отец и поколения ужасного семейства Солано.

If you asked me to come here for some messed-up puppet show...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты попросил меня прийти сюда, ради непонятного кукольного представления.

So, anyway, I was supposed to fly in today for these depositions, but O'Hare is all messed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в любом случае, мне полагалось прилететь сегодня, чтобы снять показания... Но в аэропорту полный бардак сегодня

The train gets messed up by the fire and dumps us here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд загорелся и мы идём пехом.

Time/date stamp was not messed with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и дата не изменены.

I nearly messed myself when you spun his chair around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чуть не обделался, когда ты крутанул его стул.

They don't like being messed around

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не любят, когда валяют дурака.

Tim and I messed around in college, and that was a lifetime ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим и я путались в колледже, это было целую жизнь назад.

Soon as he found out he messed up though, he made good on his mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда он понял, что напортачил, он загладил свою ошибку.

Well, if this goes to the next level, she better get un-messed up in a hurry because she's a character witness and she looks like the Girl with the Dragon Tattoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, если все это выйдет на следующий уровень, то ей нужно собраться и побыстрее, потому что она свидетель, и выглядит как Девушка с татуировкой дракона.

Wow,this guy's pretty messed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ого, этого парня изрядно потрепало.

In any case I was pretty messed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я был изумительно испорчен.

Coming home early totally messed up all of my perfect planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приезд домой раньше,портит весь мой идеальный план.

She messed up everything she touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она портила всё, к чему прикасалась.

I don't wanna mess up your life more than it's already been messed up, to tell you the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, я не хочу портить тебе жизнь, а то тебе и так приходится тяжело.

How many times has he messed up and we let him off the hook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз он оступился, и мы спасли его?

See, man, now he's gonna think all those messed-up stereotypes about black folks are true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, теперь он будет думать, что все эти дурацкие стереотипы про черных - правда.

How messed about are we, huh, are vampires as a species, that my story can be seen as inspirational?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько же мы свихнулись, все вампиры, весь вид, если моя история кажется вдохновляющей?

He talked about this girl who died, Amy Meyers, and that he was pretty messed up about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил про убитую девушку, Эми Майерс, что очень переживает из-за всего этого.

Her grandfather died and she never went, and she's been messed up about it ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её дедушка умер, а она так и не пошла и с тех пор её это угнетает.

And the most... the most messed up thing about that break up is that I haven't seen her once since she left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самое ужасное в этом расставании - это то, что я не видела её с тех пор

Besides, the Soviets messed around with weaponizing Marburg. The Americans never did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, это Советы собирались сделать из Марбурга оружие, не американцы.

A person can see where they've messed up in their life... and they can change the way they do things... and they can even change their luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут увидеть ошибки, которые совершили в своей жизни... и они могут измениться... и они даже могут изменить свою удачу.

You said that if you had blood samples, you could figure out if they messed with Tyler in utero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что если бы у тебя были образцы крови, то смог бы выяснить, вмешивались ли они во внутриутробное развитие Тайлера.

We've been in a lot of messed up places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, нам через многое пришлось пройти.

With the print from the phone and his messed-up taxi story, the old Junior would've been crying by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его отпечатками на телефоне и этой неправдоподобной историей про такси, старый Джуниор уже бы рыдал сейчас.

I was messed up ... for a long time, and ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что... я мало что понимала... в течение долгого времени, и...

The table of pi to 1120 digits looks messed up on my monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица Пи до 1120 цифр выглядит запутанной на моем мониторе.

Can anyone check I haven't messed things up. One of the disambig links is red, but I put in a working link to the show to explain the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь может проверить, что я ничего не испортил. Одна из ссылок на дизамбиг красная, но я вставил рабочую ссылку на шоу, чтобы объяснить контекст.

Someone messed up the part of seed germination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то испортил часть прорастания семян.

Muddle is the 23rd book in the Mr. Men series by Roger Hargreaves. Mr. Muddle gets the simplest things messed up. He lives in a house by the sea in Seatown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muddle-это 23-я книга из серии Мистер мужчины Роджера Харгривза. Мистер Маддл путает самые простые вещи. Он живет в доме у моря в Ситауне.

Okay, so I messed us my account by naming it something I didn't like and now I need to get rid of it and possibly start over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я испортил свой аккаунт, назвав его чем-то, что мне не понравилось, и теперь мне нужно избавиться от него и, возможно, начать все сначала.

He messed that up as well, neglecting his duties and rarely being seen on the training ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже все испортил, пренебрегая своими обязанностями и редко появляясь на тренировочной площадке.

Sitting in the nominations area, it messed up the formatting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидя в области номинаций, он испортил форматирование.

Whose psyche is being messed up in the game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чья же это психика так запуталась в игре?

Painted Nails, Broken Fibula - A pro BMX-rider named Ryan messed up a trick and wound up with a dislocated ankle and a broken fibula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накрашенные ногти, сломанная малоберцовая кость-профессиональный гонщик BMX по имени Райан испортил трюк и в итоге получил вывих лодыжки и сломанную малоберцовую кость.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «messed up». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «messed up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: messed, up , а также произношение и транскрипцию к «messed up». Также, к фразе «messed up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information