Midly wounded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Midly wounded - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
легкораненый
Translate

- wounded [verb]

adjective: раненый, уязвленный, оскорбленный

noun: раненый



Some of the wounded men were drowned as they fell into the shallow pond behind the dam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время она была одной из самых высокооплачиваемых и открытых моделей в мире.

He didn't die, wasn't even wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не погиб, даже не поранился.

Grab the wounded and saddle up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите раненных и уходим.

He had dropped from his tenar to aid another kessentai, wounded by the thrice-damned threshkreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрыгнул со своего тенара на помощь другому кессентаю, раненному трижды проклятыми трешкринами.

The man's forces had been defeated at the foot of Kolvir, and Dalt himself severely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы Далта разгромили у подножия Колвира, а сам Далт был тяжело ранен.

We've wounded his vanity horribly, and he intends to square it with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы страшно ранили его гордость, и он намерен с нами расквитаться.

I've arranged for a caravan to take you and the wounded back to Camp Jaha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договорилась с караваном о перевозе тебя и раненых обратно в лагерь Джаха.

Along the way, millions of people died, were wounded or displaced in a series of hot wars with the Cold War as backdrop and rationale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем, в ходе кровопролитных конфликтов, доводом в пользу которых стала холодная война, погибли, получили ранения или оказались в числе беженцев миллионы людей.

But as long as she was where the wounded could see her, she was gentle, sympathetic and cheerful, and the men in the hospitals called her an angel of mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в присутствии раненых она всегда была весела, спокойна и полна сочувствия, и в госпитале ее называли не иначе, как ангел милосердия.

How did army medics in the Vietnam war prevent wounded US soldiers from swallowing their own tongues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как во время войны во Вьетнаме военные медики предотвращали проглатывание языка американскими солдатами при ранении.

In the war with Turkey he had been wounded in the knee. Of low stature, he had a terrible strength in his arms, a strength which was of no profit to him, for his lameness prevented him from working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низенький, коренастый, он обладал страшною силой в руках,- силой, бесполезной ему, работать он не мог по своей хромоте.

Finally the choked town could take care of no more and the overflow of wounded was sent on to the hospitals at Macon and Augusta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда задыхающийся город больше уже никого не мог вместить, поток раненых был направлен в госпитали Мейкона и Огасты.

'I've been having a very peculiar dream ever since I learned you were wounded,' confessed the chaplain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как вас ранили, мне стал сниться один и тот же странный сон, - признался капеллан.

12 wounded- many of them critically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 раненых, многие тяжело.

The cause of this indisposition was the strong impression made on his sensitive mind by the sight of the killed and wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых.

The man watched him go, and though his face was expressionless as ever, his eyes were like the eyes of a wounded deer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй смотрел ему вслед, и хотя его лицо оставалось по-прежнему тупым, в глазах появилась тоска, словно у раненого оленя.

But as they absorbed the sight of Fee an extraordinary expression came into them, wounded, utterly defenseless, filled with the appeal of a dying man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устремились на Фиону, и странен стал этот взгляд - страдальческий, беззащитный, полный мольбы, словно взгляд умирающего.

'Uncle Emsley,' says I, 'I'm not wounded in the head except so far as my natural cogitative instincts run to runts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядюшка Эмсли, - говорю я, - я не ранен; в голову, но я, видно, растерял свои природные мыслительные способности.

20 hostages- 1 wounded, 1 dead- barricaded into a server room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 заложников, один ранен, один погиб. Забаррикадировался в серверной.

The badly wounded ones that couldn't keep up with the rest were shot down in the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно раненные наши не могли поспевать за остальными, и их пристреливали прямо на дороге.

'Tamb' Itam told me the surprise was so great that, except for those who fell dead or wounded, not a soul of them moved for quite an appreciable time after the first discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Тамб Итама, удивление было так велико, что, за исключением тех, которые упали мертвыми или ранеными, долгое время никто не шевелился после первого залпа.

And I am so terrified... that I am not getting any letters from you... because you have been wounded or taken prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так напугана, что от тебя нет никаких вестей. Я боюсь, что тебя ранили или взяли в плен.

The wounded crept together in twos and threes and one could hear their distressing screams and groans, sometimes feigned-or so it seemed to Rostov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны.

Later, when he went overseas and was in the war and all, he didn't get wounded or anything and he didn't have to shoot anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он попал в Европу, на войну, но не был ранен, и ему даже не пришлось ни в кого стрелять.

Only four were wounded, and only one of them very badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только четверо были ранены; один очень тяжело.

Dey Cookie 'lows a whole lot of wounded sojers come in on de early train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ихняя кухарка говорит: поезд утром привез много раненых солдатиков.

Robert, Vittoria said, taking his wounded hand in hers and looking it over, the Pope was poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт... - начала Виттория, взяв руку Лэнгдона в свои ладони и осматривая рану. - Роберт, -повторила она, - папа был отравлен.

And Prince Andrew, with others fatally wounded, was left to the care of the inhabitants of the district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Андрей, в числе других безнадежных раненых, был сдан на попечение жителей.

A time splashed with interest, wounded with tragedy, crevassed with joy-that's the time that seems long in the memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое дело, когда время пестрит происшествиями, когда оно искорежено трагедиями и пересыпано радостями - потом кажется, что все это длилось очень долго.

Son, you come across a wounded animal, you got to put it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын, ты целишься в раннего зверя, лучше опусти пистолет.

In 1195 he accompanied King Richard I of England to Normandy and in 1199, William de Braose fought beside Richard at Châlus, where the king was mortally wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1195 году он сопровождал короля Англии Ричарда I в Нормандию, а в 1199 году Вильгельм де Браоз сражался рядом с Ричардом при Шалусе, где король был смертельно ранен.

The Danes entrenched themselves in Helsingborg and transported the wounded soldiers, together with the city's women and children, to Helsingør.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчане укрепились в Хельсингборге и перевезли раненых солдат вместе с женщинами и детьми города в Хельсингер.

During World War I Lady Rothes converted a wing of Leslie House into a hospital for wounded soldiers invalided from the Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Леди Ротс превратила флигель Лесли-Хауса в госпиталь для раненых солдат, уволенных с фронта.

Today, the tactic of caring for wounded soldiers has changed and the wounds are treated in the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня тактика ухода за ранеными солдатами изменилась и раны лечатся на поле боя.

When he attempts to kill her, Katherine jumps in her father's way and is fatally wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он пытается убить ее, Кэтрин бросается на отца и получает смертельное ранение.

Two American UH-60 Black Hawks are shot down, 18 Americans are killed in action, with another 73 wounded, and 1 captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два американских UH-60 Black Hawks сбиты, 18 американцев убиты в бою, еще 73 ранены и 1 захвачен в плен.

Outside Shiganshina, Pieck and Magath watch the Marley airships leave, before Hanji runs into them, transporting a heavily wounded Levi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи Шиганшина, пик и Магат наблюдают, как уходят воздушные корабли Марли, прежде чем Ханджи сталкивается с ними, перевозя тяжело раненного Леви.

Also, 80 elements of the security forces including pro-government militia were reportedly killed and 200 wounded during the clashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ходе столкновений были убиты 80 сотрудников сил безопасности, включая проправительственное ополчение, и 200 ранены.

The two bombs killed 52 men between them; the number of wounded is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате взрыва двух бомб погибли 52 человека, число раненых неизвестно.

Afterward the survivors were forced to dig graves for the dead and then told to carry the Japanese wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого выживших заставили рыть могилы для убитых, а затем велели нести раненых японцев.

About 60 policemen were wounded in the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате инцидента были ранены около 60 полицейских.

At this point a second assassin, Ignacy Hryniewiecki, threw a bomb that fatally wounded Alexander II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент второй убийца, Игнаций Гриневецкий, бросил бомбу, которая смертельно ранила Александра II.

Wounded and dying, Billy Clanton fired blindly into the gun smoke encircling him, striking Virgil's leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненый и умирающий Билли Клэнтон вслепую выстрелил в окружавший его дым от выстрела, попав Вирджилу в ногу.

Roman Emperor Julian was mortally wounded in an ambush near Samarra in 363 during the retreat from his Persian campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский император Юлиан был смертельно ранен в засаде близ Самарры в 363 году во время отступления из Персидского похода.

The English fleet suffered a catastrophic defeat with 11,000–15,000 killed, wounded or died of disease and 40 ships sunk or captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский флот потерпел катастрофическое поражение с 11000–15000 убитыми, ранеными или умершими от болезней и 40 кораблями, потопленными или захваченными в плен.

The Allied troops captured the town and the fortified position by nightfall with the loss of 71 killed and 415 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзные войска захватили город и укрепленную позицию к ночи, потеряв 71 человека убитыми и 415 ранеными.

One man was killed and three were wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек был убит, а трое ранены.

Currently it states that British casulaties were 3 dead, 7 wounded, 2 missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в нем говорится, что британские казулаты были 3 убиты, 7 ранены, 2 пропали без вести.

On 29 October 1977, for example, a no-warning bomb at an Italian restaurant in Mayfair killed one diner and wounded 17 others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, 29 октября 1977 года бомба без предупреждения взорвалась в итальянском ресторане в Мейфэре, убив одного посетителя и ранив еще 17 человек.

Chamberlain was wounded and almost captured during the ensuing back-and-forth battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемберлен был ранен и едва не попал в плен во время последовавшего за этим боя взад-вперед.

On 1 July, a further 488 men were killed and wounded and 227 men were reported missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июля еще 488 человек были убиты и ранены, а 227 человек числятся пропавшими без вести.

Civilian and residential areas were hit, and several hundred people were killed and wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадали гражданские и жилые районы, несколько сотен человек были убиты и ранены.

After King Ninus conquered Asia, including the Bactrians, he was fatally wounded by an arrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как царь Нин завоевал Азию, включая бактрийцев, он был смертельно ранен стрелой.

On 8 April, Vivian fought a brilliant action at Croix d'Orade on the Ers River, where he was very severely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 апреля Вивиан участвовал в блестящем сражении у Круа Д'ОРАД на реке Эрс, где он был очень тяжело ранен.

One soldier was killed and three others wounded in the assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один солдат был убит, а трое других ранены в ходе штурма.

In Nasiriyah, pro-Iran funeral participants shot and wounded three protestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Насирии проиранские участники похорон застрелили и ранили трех протестующих.

Some of the wounded survivors were able to evacuate to the compound, but others remained near the crash sites and were isolated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из выживших раненых смогли эвакуироваться на территорию комплекса, но другие остались вблизи мест крушения и были изолированы.

The Seminoles lost three men and five wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинолы потеряли трех человек убитыми и пятерых ранеными.

The army also provided a paramedical unit to facilitate the withdrawal of the sick and wounded in the Korean War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия также предоставила парамедицинское подразделение для облегчения вывода больных и раненых в ходе Корейской войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «midly wounded». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «midly wounded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: midly, wounded , а также произношение и транскрипцию к «midly wounded». Также, к фразе «midly wounded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information