Military adventure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
military expedition - военная экспедиция
military man - военный
military jet plane - военный реактивный самолет
Volga-Ural Military District - Приволжско-Уральский военный округ
Central Military District - центральный военный округ
military advanced - военный передовой
military produced system - система, выпускаемая в военных целях
military occupational area - категория военных специальностей
military commanding - военное командование
outer space military system - военная космическая система
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
noun: приключение, авантюра, риск, похождение, рискованное предприятие, коммерческая спекуляция, коммерческая авантюра, рудник
adjective: приключенческий
verb: рисковать, отваживаться, рискнуть сказать, осмеливаться, рискнуть сделать
screen adventure - экранное приключение
adventure aquarium - аквариум Adventure
adventure canyon ride - парк развлечений Adventure Canyon
adventure science center - научный центр Adventure
adventure theater - Театр Adventure Theater
adventure world - парк развлечений Adventure World
unusual adventure - необыкновенное приключение
action adventure game - приключенческая игра
text adventure game - текстовая приключенческая игра
spirit of adventure - дух приключений
Синонимы к adventure: thrill, uncertainty, danger, peril, excitement, precariousness, stimulation, hazard, risk, exploit
Антонимы к adventure: inactivity, avoidance, latency, stillness, passiveness, inaction, inertia
Значение adventure: an unusual and exciting, typically hazardous, experience or activity.
Russian President Vladimir Putin, his military adventurism having paid dividends in Syria and Ukraine, could soon turn his attention to the Baltics. |
Российский президент Владимир Путин, чей военный авантюризм принес дивиденды в Сирии и на Украине, может скоро обратить внимание на Прибалтику. |
This means that Europeans participate in US-initiated military adventures, even though national or European interests in doing so are far from clear. |
Это означает, что европейцы участвуют в инициированных США военных действиях, даже притом, что национальные или европейские интересы при этом совсем не ясны. |
Russia, of course, has no appetite to repeat the Soviet Union's calamitous military adventure in Afghanistan. |
У России, конечно, нет желания повторять неудачную военную авантюру Советского союза в Афганистане. |
The story went on to win the Year’s Best Military and Adventure SF Readers’ Choice Award announced at Dragoncon on September 1, 2018. |
Эта история продолжилась, чтобы выиграть лучшую военную и приключенческую награду читателей SF года, объявленную на Dragoncon 1 сентября 2018 года. |
What about Russia's military adventures in Georgia and Ukraine? |
А как же насчет военных авантюр России в Грузии и на Украине? |
The first was convened as Russia warned the Council that Georgia was on the verge of unleashing a military adventure. |
Здесь некоторые коллеги, как будто не было пяти наших предыдущих заседаний, стали все вспоминать заново и по-новому, по-своему все интерпретировать, поэтому напомню, что мы проводим уже шестое заседание. |
For that, they need access to energy, but they are not about to engage in military or even diplomatic adventures. |
Для этого им необходим доступ к энергоресурсам, но они не собираются идти на военные или даже дипломатические авантюры. |
After further military adventures, however, he contracted dysentery in Spain in 1370. |
После дальнейших военных приключений, однако, он заболел дизентерией в Испании в 1370 году. |
He became widely known for his outspoken lectures against war profiteering, U.S. military adventurism, and what he viewed as nascent fascism in the United States. |
Он стал широко известен своими откровенными лекциями против военных спекуляций, американского военного авантюризма и того, что он считал зарождающимся фашизмом в Соединенных Штатах. |
It invites the tendentious association of counterterrorism with unrelated military adventures or misadventures, as happened with the Bush administration's Iraq War. |
Это вызывает тенденциозные ассоциации борьбы с терроризмом с не относящимися к делу военными авантюрами или неудачами, как это случилось с войной в Ираке администрации Буша. |
The Kremlin hopes to extinguish the Ukraine conflict so that it can re-engage with Europe: That should preclude further military adventures. |
Кремль надеется погасить конфликт на Украине, чтобы восстановить отношения с Европой, а это исключает дальнейшие военные маневры. |
Europeans have a traditional tendency to denounce American military adventurism while relying on the US as their protector. |
Европейцы имеют традиционную тенденцию осуждать американский военный авантюризм, одновременно с этим полагаясь на США как на своего защитника. |
But the United States, in its post-Iraq, post-Afghanistan mood appears to lack the stomach for new military adventures. |
Но и Соединенные Штаты после Ирака и Афганистана, похоже, подрастеряли свою решимость и готовность к новым военным авантюрам. |
Putin is even willing to risk the ratings of his closest political allies (his own can stand losing a few points) to keep funding military adventures like the one in Syria. |
Ради того, чтобы продолжать финансировать военные авантюры вроде сирийской операции, Путин готов даже рисковать рейтингами своих ближайших политических союзников (его собственный рейтинг может выдержать потерю нескольких пунктов). |
American leaders sometimes pay lip service to the special relationship, to flatter visiting British prime ministers or get the UK onside in dubious military adventures. |
Иногда американские лидеры разглагольствуют о специальных взаимоотношениях для того, чтобы польстить британским премьер-министрам и привлечь Великобританию к участию в сомнительных военных авантюрах. |
Five years after a life of adventure and excitement. |
Пяти лет после жизни, полной приключений и волнений. |
At 1:15 today the military plans to launch a powerful missile at our town in the hopes of destroying the dome. |
Сегодня в 1:15 военные самолеты запустят мощную ракету над нашим городом в надежде уничтожить купол. |
It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures. |
Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения. |
Let's take a year and get fat and have fun and go on an adventure. |
Давай уедем на год, будем толстеть, развлекаться и отправимся путешествовать. |
This means a strategy based on political leverage not a threat of military intervention or regime change. |
Это означает выработку стратегии, основанной на политических действиях, а не на угрозе военного вторжения или смены режима. |
Then along came President George Bush Jr. to replay Reagan: large tax cuts, a big increase in military spending, and continuation or even expansion of popular spending programs. |
Затем к власти пришел президент Джордж Буш-младший и поставил ту же пластинку, что и Рейган: дальнейшее снижение налогов, увеличение военных расходов и продолжение, а то и расширение популярных программ государственных расходов. |
Ukraine’s inability to secure meaningful military assistance at such a critical juncture, was no doubt seen by Poroshenko as a signal to change course. |
Нет сомнений в том, что неспособность Украины получить значимую военную помощь из-за рубежа в столь критический момент Порошенко расценил как сигнал о необходимости сменить курс. |
Earlier this year, the military was called in to help tackle the drug gangs operating in the neighbourhoods, and violence against women is particularly acute. |
Ранее в этом году для усмирения банд, торгующих наркотиками в этих районах, были привлечены войска; а насилие в отношении женщин носит здесь особо острый характер. |
The EU's joint civilian-military approach makes us flexible and able to offer tailor-made solutions to complex problems. |
Объединенный военно-гражданский подход ЕС делает нас более гибкими и способными предлагать простые решения сложных проблем. |
In contrast, it was publicly reported that Vice President Richard Cheney wanted to strike Iranian nuclear and military facilities. |
В отличие от его намеков, вполне открыто и публично сообщалось о том, что вице-президент Ричард Чейни хочет нанести серию ударов по ядерным и военным объектам Ирана. |
Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go? |
Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться? |
It lacks the military capacity to halt the separatist forces in the south and east but will face mounting domestic pressure and illegitimacy if it does not act. |
Ему не хватает военной мощи, чтобы остановить сепаратистские силы на юге и востоке, однако оно столкнется с ростом внутреннего давления и нелегитимностью, если не будет действовать. |
Мое снежное приключение уже стало катастрофой. |
|
Шрек и Осел в еще одном головокружительном приключении! |
|
Legislative, military, judiciary; that's over a hundred thousand people. |
Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек. |
The animals decided unanimously to create a military decoration. |
Единодушно было принято решение об утверждении воинской награды |
The adventure that befell us on the way was also a surprising one. |
Происшествие, случившееся с нами дорогой, было тоже из удивительных. |
I'm going on an adventure! |
Я отправляюсь навстречу приключениям! |
I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency. |
Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью. |
'Cause she has zero adventurer training. |
У неё ведь нет никакого опыта приключений! |
Mmm, yeah, but according to Dave Thomas and Rocketship 7, you would go on adventures like no other. |
Ммм, да, но если верить Дейву Томасу и седьмому космическому кораблю, на нем ты могла бы отправится в невероятное приключение. |
I can show you a great wide world f ull of adventure and marvels you do not yet dream of. |
Я могу показать тебе мир, полный приключений и чудес, о которых ты и не мечтал. |
Спасибо, что согласился на новое путешествие. |
|
a new adventure. |
Очередное приключение. |
On Christmas Day 2013, Fry featured with adventurer Bear Grylls in an episode of Channel 4's Bear's Wild Weekends. |
На Рождество 2013 года Фрай появился вместе с искателем приключений медведем Гриллсом в эпизоде диких выходных медведя 4-го канала. |
At the same time, Tempest joined a new incarnation of his old team, the Titans, playing part-time adventurer as well as royal politician and new father. |
В то же время, Темпест присоединился к новой инкарнации своей старой команды, титанов, играя по совместительству авантюриста, а также Королевского политика и нового отца. |
In November 2018, he starred alongside veteran actor Amitabh Bachchan in the action adventure film Thugs of Hindostan. |
В ноябре 2018 года он снялся вместе с ветераном актером Амитабхом Баччаном в приключенческом боевике Thugs of Hindostan. |
Alexandru Pascu remained to tell the Rajah about their adventures to that point. |
Александру Паску остался, чтобы рассказать Раджу об их приключениях. |
The stories centered on adventurer Clutch Cargo, who was sent around the world on dangerous assignments. |
В центре сюжетов был авантюрист клатч Карго, которого отправляли по всему миру с опасными заданиями. |
Одиссей вскоре покидает Итаку в поисках новых приключений. |
|
Yashmeen and Reef accompany Cyprian to the Balkan Peninsula and they continue their sexual adventures aboard the train en route. |
Яшмин и Риф сопровождают Киприана на Балканский полуостров, и они продолжают свои сексуальные приключения на борту поезда в пути. |
Production of bicycles and apparel ended that month, and the company turned to child, adventure, and pet trailers. |
Производство велосипедов и одежды закончилось в том же месяце, и компания обратилась к трейлерам для детей, приключений и домашних животных. |
At present, he is the author of nine books, in which he combines adventurous science-fiction and fantasy elements. |
В настоящее время он является автором девяти книг, в которых сочетает авантюрные элементы научной фантастики и фэнтези. |
For many years Masterman Ready was one of the most popular adventure stories for children. |
На протяжении многих лет Masterman Ready была одной из самых популярных приключенческих историй для детей. |
The Sinking City is an action-adventure game developed by Frogwares. |
The Sinking City-это приключенческая экшн-игра, разработанная компанией Frogwares. |
Rocket Ranger is a 1988 action-adventure game computer game developed and published by Cinemaware. |
Rocket Ranger-это компьютерная приключенческая игра 1988 года, разработанная и изданная компанией Cinemaware. |
In the Soviet series The Adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson, both Holmes and Moriarty are masters of baritsu. |
В советском сериале Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона и Холмс, и Мориарти-мастера барицу. |
It is also the second of the twelve stories in The Adventures of Sherlock Holmes, which was published in 1892. |
Это также второй из двенадцати рассказов о приключениях Шерлока Холмса, который был опубликован в 1892 году. |
Mafia III is an action-adventure video game developed by Hangar 13 and published by 2K Games. |
Mafia III-это приключенческая видеоигра, разработанная компанией Hangar 13 и изданная компанией 2K Games. |
He described his adventures and his methods of capturing and training animals in his book Beasts and Men, published in 1909. |
Он описал свои приключения и методы поимки и дрессировки животных в книге звери и люди, опубликованной в 1909 году. |
Further efforts towards an alliance were also undertaken by the English adventurer Anthony Sherley acting as intermediary. |
Дальнейшие усилия по созданию Союза были также предприняты английским авантюристом Энтони Шерли, выступавшим в качестве посредника. |
The Dragonlance adventure Dragon's Rest by Rick Swan contained three new fictional creatures. |
The Dragonlance adventure Dragon's Rest by Rick Swan содержал три новых вымышленных существа. |
Little Big Adventure was a commercial hit, with sales of 320,000 units by February 1997. |
Little Big Adventure был коммерческим хитом, с продажами 320 000 единиц к февралю 1997 года. |
This was the last game made by Horror Soft before they became Adventure Soft, the company known for the Simon the Sorcerer series. |
Это была последняя игра, сделанная Horror Soft, прежде чем они стали Adventure Soft, компанией, известной серией Simon the Sorcerer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military adventure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military adventure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, adventure , а также произношение и транскрипцию к «military adventure». Также, к фразе «military adventure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.