Milkmaid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Milkmaid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доярка
Translate
амер. |ˈmɪlkmeɪd| американское произношение слова
брит. |ˈmɪlkmeɪd| британское произношение слова

  • milkmaid [ˈmɪlkmeɪd] сущ
    1. дояркаж
      (dairymaid)
    2. молочницаж
      (thrush)

noun
дояркаmilkmaid, dairymaid, milker

  • milkmaid сущ
    • dairymaid · milker

noun

  • dairymaid

Milkmaid a girl or woman who milks cows or does other work in a dairy.



I don't want no milkmaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне она не нужна.

Your mother would still be a milkmaid if I hadn't squirted you into her belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать до сих пор была бы дояркой если бы я не обрюхатил ее.

Not really fessing up to how he got the booze just yet, but I'm pretty sure it's not a fake ID, because he looks like an 11-year-old milkmaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не признался как он купил алкоголь, но думаю что не по поддельным правам, потому что он выглядит как 11 летняя доярка.

Is there a milkmaid skipping rope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что там, веселая молочница со скакалкой?

Many are single figures, like the Vermeer's The Milkmaid; others may show large groups at some social occasion, or crowds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них являются одиночными фигурами, как молочница Вермеера; другие могут изображать большие группы на каком-либо социальном мероприятии или толпы.

Come on, Sir Geoffrey, let's play Panzer commander and the milkmaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, сэр Джеффри, давайте поиграем в фашиста и доярку.

The milkmaid and the stable boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доярка и конюх.

Walter's intent on relieving the milkmaid of her unmentionables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение Уолтера освободить дочку фермера от ее неглиже.

Engaged to be married to an actual milkmaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помолвлен на настоящей доярке.

But both poets are in love with Patience, the village milkmaid, who detests one of them and feels that it is her duty to avoid the other despite her love for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оба поэта влюблены в Пейшенс, деревенскую доярку, которая ненавидит одного из них и считает своим долгом избегать другого, несмотря на свою любовь к нему.

Then it was the Fool's turn, and he humored us with a ribald folk song about courting a milkmaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом пел шут, и он очень развеселил нас непристойной народной песней об ухаживании за молочницей.

Uh, Colin, you forgot your milkmaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колин, ты забыл свою доярку.

When did you become such a milkmaid, Danny?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты превратился в бабу, Дэнни?

You look like a milkmaid in a fairy story, said Philip, as he shook hands with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы похожи на пастушку из волшебной сказки,-сказал, здороваясь с ней, Филип.

She felt like mom should be our mom, not some Scandinavian milkmaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей казалась, что мамой должна быть мама, а не какая-то скандинавская кормилица.

The panel then depicts a milkmaid carrying stacks of milk containers and a bundle of cattle feed on her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на панели изображена доярка, несущая на голове стопки контейнеров с молоком и связку корма для скота.

Your mother would still be a milkmaid if I hadn't squirted you into her belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать до сих пор была бы дояркой если бы я не обрюхатил ее.

Marie Antoinette played milkmaids, shepherdesses, and country ladies, whereas Charles played lovers, valets, and farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария-Антуанетта играла доярок, пастушек и деревенских дам, а Шарль-любовников, камердинеров и фермеров.

Landscape with Milkmaids and Cattle, 1618.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейзаж с доярками и скотом, 1618 год.

Puts me in mind of rosy-cheeked milkmaids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводит на мысли о розовощеких молочницах.

Bunch of farmers and milkmaids with pitchforks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучка крестьян да баб с вилами.

Watch the sunset, say goodnight to the milkmaids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрел на закат, пожелал доброй ночи молочницам

Rory, you have to understand- milkmaids are iconic over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рори, пойми, доярки там - культовые личности.

Oxen, declared the non-com, closing the subject. Village idiots and milkmaids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужичье, - заключил унтер-офицер, - навозники да коровницы.



0You have only looked at
% of the information