Mimic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- mimic [ˈmɪmɪk] гл
- передразнивать, имитировать, подражать, передразнить, сымитировать, симулировать(imitate, simulate)
- mimic nature – подражать природе
- пародировать(parody)
- изобразить, изображать(depict, portray)
- копировать, воспроизводить(replicate, reproduce)
- мимикрировать(mimicry)
-
- mimic [ˈmɪmɪk] сущ
- имитаторм, подражательм(simulator, imitator)
- мнемосхемаж(mnemonic)
- подражаниеср(imitate)
-
- mimic [ˈmɪmɪk] прил
- подражательный, мимический(imitative)
-
verb | |||
имитировать | simulate, mimic, imitate, mime | ||
подражать | imitate, mimic, emulate, copy, ape, counterfeit | ||
обезьянничать | ape, mimic | ||
передразнивать | mimic, imitate, mock, ape, give an imitation of, mime | ||
пародировать | parody, mimic, mock, travesty, burlesque | ||
принимать защитную окраску | mimic | ||
noun | |||
имитатор | simulator, imitator, mimic, mimicker, copyist | ||
мим | mime, mimic, pantomime, panto | ||
подражатель | imitator, mimic, copyist, mimicker, echo | ||
мимический актер | mimic, panto, mimicker, pantomime | ||
обезьяна | monkey, ape, simian, copycat, jocko, mimic | ||
adjective | |||
подражательный | imitative, mimetic, mimic, mimicking | ||
ненастоящий | unreal, tin, mimic, seeming | ||
переимчивый | mimic | ||
относящийся к мимикрии | mimic |
- mimic гл
- imitate · emulate · impersonate
- simulated
- simulate
- mock
- imitative · mimetic
- copy · mime · ape
- fake
- imitator · copycat · impersonator
noun
- impersonator, impressionist, imitator, parodist, caricaturist, lampooner, lampoonist, copycat, ape
- mimicker
verb
- imitate, copy, impersonate, do an impression of, ape, caricature, parody, lampoon, burlesque, parrot, send up, take off, spoof
- resemble, look like, have the appearance of, simulate, make like
- mime
genuine, natural, real
Mimic imitative of something, especially for amusement.
Для имитации болезни крови, которая убивает Имоджин. |
|
In response to requests by the band, Moog Music began producing their own brand of ribbon-controlled instruments which would mimic the sound of a theremin. |
В ответ на просьбы группы Moog Music начали выпускать свой собственный бренд инструментов с ленточным управлением, которые будут имитировать звук Термена. |
There are some fonts where water pumps, a natural spring, or gravity keeps the water moving to mimic the moving waters of a stream. |
Есть некоторые купели, где водяные насосы, естественный источник или сила тяжести заставляют воду двигаться, чтобы имитировать движущиеся воды ручья. |
I might mimic a passion that I do not feel, but I cannot mimic one that burns me like fire. |
Я могла изображать на сцене любовь, которой не знала, по не могу делать это теперь, когда любовь сжигает меня, как огонь. |
We've got to try and mimic how an eagle flies, which is pretty hard because they're basically like the top bird of prey. |
Нам нужно постараться сымитировать полёт орла, что является непростой задачей, потому что они - лучшие охотники из всех птиц. |
The first commercial payment system to mimic banks and credit cards was launched in the Philippines in 1999 simultaneously by mobile operators Globe and Smart. |
Первая коммерческая платежная система, имитирующая банки и кредитные карты, была запущена на Филиппинах в 1999 году одновременно мобильными операторами Globe и Smart. |
Designed to mimic human skin, with roughly the same thickness and elastic properties, the tape can be stretched 30–40% in the longitudinal direction. |
Разработанная для имитации человеческой кожи, с примерно одинаковой толщиной и эластичными свойствами, лента может растягиваться на 30-40% в продольном направлении. |
And after I took this photograph, they constructed a wall around the World Church of God to mimic the set-up of mosques in Afghanistan or Iraq. |
А после того, как я сняла это фото, они построили стену вокруг церкви наподобие мечетей в Афганистане и Ираке. |
In one of Plato's dialogues he describes how the deaf used gestures to mimic moving objects through similar motions. |
В одном из диалогов Платона он описывает, как глухие используют жесты, чтобы имитировать движущиеся объекты с помощью подобных движений. |
У моего друга врожденный дар мимикрии. |
|
You're a conglomeration of stem cells, a machine that learned to mimic emotion through careful observation. |
Ты - конгломерат стволовых клеток, машина, которую обучили изображать эмоции. |
Chatbots and social bots are programmed to mimic natural human interactions such as liking, commenting, following, and unfollowing on social media platforms. |
Чат-боты и социальные боты запрограммированы на имитацию естественных человеческих взаимодействий, таких как симпатия, комментирование, следование и невыполнение на платформах социальных сетей. |
The peripheral blood and bone marrow aspirate findings in copper deficiency can mimic myelodysplastic syndrome. |
Результаты аспирации периферической крови и костного мозга При дефиците меди могут имитировать миелодиспластический синдром. |
A natural mimic and impersonator, Morris first appeared on television as The Hot Chestnut Man, a short slot in which he was shown sitting roasting chestnuts. |
Прирожденный имитатор и имитатор, Моррис впервые появился на телевидении в роли горячего каштанового человека, короткая щель, в которой он был показан сидящим, жарящим каштаны. |
The show is supposed to mimic and mock reality programs that deal with trivial celebrity gossip and making it in Hollywood. |
В Plus Camerimage Линч также был награжден пожизненной наградой за достижения и ключом к городу от мэра Быдгоща Рафала бруски. |
Люди могут имитировать звук, чтобы успокоить и поприветствовать домашних кошек. |
|
These birds are notable for their vocalizations, especially their ability to mimic a wide variety of birds and other sounds heard outdoors. |
Античный головной убор, или прическа королевы Марии, китайская шляпа, тюрбан в восточном стиле и Горный шлем были популярны. |
This 30-second loop, as you accurately named it, should mimic the effects of the flute and prevent it from affecting anyone else in the vicinity. |
Этот 30-секундный цикл, как ты его назвала, должен имитировать эффекты флейты и не допустить их влияния на кого-либо в непосредственной близости. |
You've designed your machine to mimic the way a bat or a sparrow flies. |
Вы создали машину, подражающую полету летучих мышей или воробьев. |
That lsd and hallucinogens mimic. |
Действие которого схоже с действием ЛСД и галлюциногенов |
It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions. |
Он создан для имитации человеческой сложности мышления, когда дело касается моральных решений. |
Я нарисовал это, но я пытался копировать стиль твоей мамы. |
|
Its symptoms mimic a heart attack, but are brought on by real-life emotional stress. |
Симптомы, напоминающие сердечный приступ, вызваны эмоциональным стрессом. |
They carried out intentional burning of vegetation to mimic the effects of natural fires that tended to clear forest understories. |
Они проводили преднамеренное сжигание растительности, чтобы имитировать последствия природных пожаров, которые, как правило, очищали лесные подлески. |
Apparently recent research is focused on the genetics of this mechanism, with the potential for a treatment which would mimic the effects. |
По-видимому, недавние исследования сосредоточены на генетике этого механизма, с потенциалом для лечения, которое будет имитировать эффекты. |
In this dance, the main dancer wears a woman's dress, has someone to mimic her dance and one person to beat a Madal or Rani Madal. |
В этом танце главный танцор носит женское платье, имеет кого-то, чтобы подражать ее танцу, и одного человека, чтобы бить Мадал или Рани Мадал. |
Эктазия молочных протоков может имитировать рак молочной железы. |
|
Behavioral mimicry is when individuals mimic behaviors such as facial expressions, postures, and mannerisms between other individuals. |
Поведенческая мимикрия - это когда люди имитируют поведение, такое как выражение лица, позы и манеры поведения между другими людьми. |
Что немаловажно для его карьеры, Берк преуспел в качестве мимика. |
|
He'd have to mimic your gait, your vocal inflection, your very scent. |
Ему бы пришлось подражать твоей походке, интонациям голоса и даже запаху. |
The machine must be able to apply the force quickly or slowly enough to properly mimic the actual application. |
Машина должна быть в состоянии применять силу быстро или достаточно медленно, чтобы правильно имитировать фактическое применение. |
He became the program's most featured mimic, doing popular impressions of Robert De Niro, Jerry Seinfeld, and Howard Stern. |
Он стал самым популярным мимиком программы, делая популярные впечатления о Роберте Де Ниро, Джерри Сайнфелде и Говарде стерне. |
Птица, которая имитирует звуки, и она научилась подражать |
|
They can mimic the shape. |
Они могут принимать чужую форму. |
Kirby Morrow, the voice of Miroku, said on Voiceprint with Trevor Devall and guests that Michael Daingerfield was able to mimic David Kaye near perfectly. |
Кирби Морроу, голос Мироку, сказал по голосовому отпечатку с Тревором Деволлом и гостями, что Майкл Дэйнджерфилд почти идеально имитировал Дэвида Кея. |
Planting an area equivalent to 25 per cent of the oil lake areas should mimic the vegetative density of a natural desert environment. |
Засадка растительностью территории, равной 25% площади зон нахождения нефтяных озер, должна производиться с густотой, характерной для природной среды пустыни. |
Young dogs are bound to play, and out of the exigencies of the situation they realised their play in this mimic warfare. |
В молодых собаках живет непреодолимая потребность играть, и враги Белого Клыка удовлетворяли эту потребность, превращая войну с ним в увлекательную забаву. |
Certainly the impression was one of almost total replacement, with bodies sculpted with exquisite and unusual care to mimic human musculature. |
Создавалось впечатление почти полной замены, причем создатели этих тел не поленились тщательно скопировать человеческую мускулатуру. |
You cannot give someone Alzheimer's, but you may be able to mimic its symptoms. |
Нельзя заразить кого-то болезнью Альцгеймера, но можно изобразить её симптомы. |
E-book readers attempt to mimic the experience of reading a print book by using this technology, since the displays on e-book readers are much less reflective. |
Читатели электронных книг пытаются имитировать опыт чтения печатной книги с помощью этой технологии, поскольку дисплеи на электронных книгах гораздо менее отражательны. |
He was everything I wanted to be and all I've done in my life is follow in his footsteps, mimic him and try to be him and nowadays I just try to make him proud, mate. |
Он был всем, чем я хотел быть, и все, что я делал в своей жизни, это следовал по его стопам, подражал ему и пытался быть им, а теперь я просто пытаюсь заставить его гордиться, приятель. |
It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions. |
Он создан для имитации человеческой сложности мышления, когда дело касается моральных решений. |
Electronic paper and e-paper, also sometimes electronic ink, electrophoretic displays or e-ink, are display devices that mimic the appearance of ordinary ink on paper. |
Электронная бумага и электронная бумага, а также иногда электронные чернила, электрофоретические дисплеи или электронные чернила-это устройства отображения, имитирующие внешний вид обычных чернил на бумаге. |
illucens is a mimic fly, very close in size, color, and appearance to the organ pipe mud dauber wasp and its relatives. |
illucens-мимическая муха, очень близкая по размеру, окраске и внешнему виду к органной трубе грязевой осы и ее сородичей. |
After conceding, the dancer will jump into a tree and mimic the behavior of an ape. |
Уступив, танцор прыгнет на дерево и будет имитировать поведение обезьяны. |
Elevated ferritin levels can reveal hemochromatosis, a mimic of RA, or be a sign of Still's disease, a seronegative, usually juvenile, variant of rheumatoid arthritis. |
Повышенный уровень ферритина может указывать на гемохроматоз, имитирующий РА, или быть признаком болезни Стилла, серонегативного, обычно ювенильного, варианта ревматоидного артрита. |
For this reason, stack machines more closely mimic the inner workings of the programs that run on them, assuming the programs are written in high level languages. |
По этой причине стековые машины более точно имитируют внутреннюю работу программ, которые выполняются на них, предполагая, что программы написаны на языках высокого уровня. |
Other conditions may mimic systemic sclerosis by causing hardening of the skin. |
Другие состояния могут имитировать системный склероз, вызывая отвердение кожи. |
Outside office hours, however, Pepys admitted that Mennes, with his skills as a poet and mimic, was the best of company. |
Однако в нерабочее время Пепис признавал, что Меннес, с его талантом поэта и мимика, был лучшим собеседником. |
Research on nausea and vomiting has relied on using animal models to mimic the anatomy and neuropharmacologic features of the human body. |
Исследования тошноты и рвоты основывались на использовании животных моделей для имитации анатомических и нейрофармакологических особенностей человеческого тела. |
Hope Summers can also mimic mutant powers at their utmost capacity. |
Надеюсь, Саммерс также может имитировать мутантные способности на пределе своих возможностей. |
Sometimes they will mimic a specific person's tone, normally the person they spend the most time with. |
Иногда они будут имитировать тон конкретного человека, обычно человека, с которым они проводят больше всего времени. |
Instead of spinning webs of their own, Mimetids crawl into the webs of other spiders and mimic tangled up prey. |
Вместо плетения собственной паутины пауки-миметиды заползают на паутину других пауков и изображают из себя запутавшуюся в ней добычу. |
The foreground is created to mimic the ground, plants and other accessories to scenery. |
Передний план создан для того, чтобы имитировать землю, растения и другие аксессуары к пейзажу. |
Bath salts have been developed which mimic the properties of natural mineral baths or hot springs. |
Были разработаны соли для ванн, которые имитируют свойства природных минеральных ванн или горячих источников. |
Common excitotoxins include glutamate analogs that mimic the action of glutamate at glutamate receptors, including AMPA and NMDA receptors. |
Общие экситотоксины включают аналоги глутамата, которые имитируют действие глутамата на глутаматные рецепторы, включая рецепторы AMPA и NMDA. |
- mimic board - панель управления со светящимися указателями
- mimic display - дисплей с мнемосхемой
- mimic system panel - мнемоническая системная панель
- mimic warfare - искусственная война
- mimic real life - имитируют реальную жизнь
- ability to mimic - способность имитировать
- mimic the effect - имитирует эффект
- designed to mimic - предназначен для мимических
- mimic panel - мнемосхема
- can mimic a - может, имитируют
- mimic muscles - мимические мышцы
- they mimic - они имитируют
- mimic your - имитируют ваше
- mimic tic - спазм мимической мускулатуры
- he is a rare mimic - он-редкий подражатель
- mimic marble - разделывать под мрамор
- mimic anxiety - мимическое беспокойство
- mimic-diagram distribution board - распределительный щит с мнемосхемой
- screen mimic - имитация экрана
- mimic buses - наглядная схема щита
- mimic circuit - моделирующая схема
- mimic diagram board - распределительный щит с мнемосхемой
- mimic-diagram switchboard - распределительный щит с мнемосхемой
- mimic resistance - имитостойкость
- mimic colouration - защитная окраска
- mimic colouring - защитная окраска
- mimic gestures - имитировать жесты
- It'll mimic the original etchings - Это будет имитировать оригинальные гравюры
- That lsd and hallucinogens mimic - Это имитирует ЛСД и галлюциногены
- Why is it that they do mimic humans? - Почему они подражают людям