Mine warfare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mine highwall - уступ шахты
metallurgical coal mine - шахта по добыче металлургического угля
mine railway - рудничная дорога
inert mine - инерционная мина
horizontal action mine - противобортовая мина
buoyant mine - якорная мина
mine gallery - штольня
mine air conditioning - кондиционирование рудничной атмосферы
placer mine - россыпная шахта
mine threat - минная опасность
Синонимы к mine: mining, of my own, coal, own, dug out
Антонимы к mine: bury, their, not associated with me, not belonging to me, not in the possession of me, not mine, not my, not related to me, their own, your
Значение mine: My; belonging to me; that which belongs to me.
space warfare - война в космосе
chemical warfare agent - боевое химическое вещество
electronic warfare support measure - радиоразведка
antipersonnel biological warfare - применение средств биологической войны против живой силы
antisubmarine warfare support aircraft carrier - авианосец ПЛО
covert warfare - тайная война
antisubmarine warfare trainer - противолодочный тренажер
chemical agent of warfare - боевое отравляющее вещество
insurgent warfare - повстанческие операции
urban guerrilla warfare - городская партизанская война
Синонимы к warfare: hostilities, (military) action, skirmishes, deathmatch, combat, battles, nuclear warfare, fighting, bloodshed, nuclear war
Антонимы к warfare: accord, agreement, concord, concordance, harmony, peace
Значение warfare: engagement in or the activities involved in war or conflict.
Это работа торпедной и морской минной войны. |
|
I believe naval mine to be important weapon and factor of war, I believe it has had a larger impact on warfare and history. |
Я считаю, что морская мина является важным оружием и фактором войны, я считаю, что она оказала большее влияние на войну и историю. |
Mine warfare ships are those ships whose primary function is mine warfare on the high seas. |
Противоминные боевые корабли - это те корабли, основной функцией которых является противоминная война в открытом море. |
In his book Mine Warfare on Land, Lt. Col. |
В своей книге минная война на суше подполковник А. |
However, they failed to establish a foothold in the Visayas islands which was populated by Srivijayan loyalists who waged incessant guerrilla warfare against them. |
Однако им не удалось закрепиться на Висайских островах, которые были населены шривиджайскими лоялистами, которые вели непрерывную партизанскую войну против них. |
Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader. |
Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера. |
But that hasn't prevented a lot of sabotage and more or less spontaneous acts of guerrilla warfare. |
Но тем не менее хватает саботажа и более или менее спонтанных партизанских действий. |
As a result, Oman presented Medieval warfare as unskilled and without tactics or strategy and focused mainly on a quest for individual glory by the knights and nobles. |
В результате Оман изобразил средневековую войну как невежественный бой, без тактики или стратегии, который ведется ради завоевания славы среди рыцарей и благородных мужей. |
I know that it's not possible that this child could be mine, because of the timing of events. |
Я знаю, что это невозможно, чтобы этот ребенок мог быть моим, если судить по срокам. |
Doctor says you've got a problem with your ticker, but I would lay bets that it's as hale as mine. |
Доктор говорит, у вас сердце барахлит, но я держу пари, что оно такое же здоровое, как у меня. |
He was not familiar with warfare, and it was just for this reason that he had been elected chairman of the stock-exchange committee. |
Он незнаком с военным делом. Потому-то его и выбрали председателем биржевого комитета. |
The plan concerns chemical warfare against the Bolsheviks, I presume? asked the secretary. |
План, касающийся химической борьбы с большевиками, я так понимаю? - спросил секретарь. |
No, but it's mine, and it's awesome. |
Нет, но это мой, и это удивительно. |
Во что опять впутался мой заблудший сын? |
|
Yes, ask her for one of her liqueur cellarets, mine is incomplete; and tell her I shall have the honor of seeing her about three o'clock, and that I request permission to introduce some one to her. |
Хорошо... попросите у нее погребец с ликерами, мой не полон. Скажите, что я буду у нее в три часа и прошу разрешения представить ей одного господина. |
Не видать им моего сейфа! |
|
And lest we forget, maneuver warfare is America's warfare for the 21st century. |
И мы забываем что, маневренная война Это война Америки 21-ого столетия. |
Очередная большая дубинка в военно-морском противостоянии. |
|
If physical warfare is ineffective, turn to psychological warfare. |
Если физические приёмы военных действий провалились, перейдём к психологическим. |
I will work to protect people of this great city from the problems that I arrogantly thought would never be mine. |
Я буду работать, чтобы защитить людей этого великого города от проблем, которые, как я самонадеянно думал, никогда не станут моими. |
Because if you are not, just remember... it's your head on the block, Chinn, not mine. |
Потому что если вы не справитесь, запомните - отвечать придется вам, Чинн, не мне. |
His 'Yes' was different from mine. |
Его да отличалось от моего. |
I need you to make an appearance for an old friend of mine, Dustin Wycott. |
Нужно, чтобы ты представлял в суде моего старого друга Дастина Вайкотта. |
If we're to believe the rules of the book, then it's only a matter of time before I lose mine. |
Если правила книги верны, тогда со временем и я потеряю свой. |
In that case it probably is one of mine. |
В таком случае возможно, что ершик мой. |
We mine the diamonds that get crushed into dust, that give light to the world. |
Мы добываем алмазы из которых получают пыльцу, которая дарит свет всему миру. |
Release papers instructing you to discharge a former patient of mine named Eliza Graves and remit her to our custody. |
Бумаги, требующие немедленной выписки моей бывшей пациентки по имени Элиза Грейвз и передачи ее под нашу опеку. |
Моя идея может оказаться такой же глупостью как и трёхдолларовая банкнота. |
|
That is the boundary, said Nozdrev. Everything that you see on this side of the post is mine, as well as the forest on the other side of it, and what lies beyond the forest. |
Вот граница! сказал Ноздрев: всё, что ни видишь по эту сторону, всё это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и всё, что за лесом, всё это мое. |
Technology is changing warfare, but also our societies, Stoltenberg said, pointing to recent developments in 5G technology as an example. |
Технологии меняют приемы ведения войны, но также меняют и наши общества, – уверяет Столтенберг и приводит в качестве примера развитие технологии 5G. |
Medieval equestrian warfare, and equestrian practice, did hark back to Roman antiquity, just as the notion of chivalry harked back to the rank of equites in Roman times. |
Средневековая конная война и конная практика восходили к Римской древности, так же как понятие рыцарства восходит к рангу equites в римские времена. |
Defense cooperation will increase for outer space, cyber and electronic warfare. |
Оборонное сотрудничество будет расширяться в области космического пространства, кибернетики и радиоэлектронной борьбы. |
Historically, a wide variety of bows have been produced for purposes ranging from food gathering and warfare to recreation. |
Исторически сложилось так, что большое разнообразие луков было произведено для самых разных целей-от сбора пищи и ведения войны до отдыха. |
In some cases, the use of terrorism can be an aspect of guerrilla warfare. |
В некоторых случаях использование терроризма может быть одним из аспектов партизанской войны. |
When Fillmore discovered this after the election, he went to Taylor, which only made the warfare against Fillmore's influence more open. |
Когда Филмор обнаружил это после выборов, он пошел к Тейлору, что только сделало войну против влияния Филмора более открытой. |
Trench warfare prevailed on the Western Front from September 1914 until March 1918. |
Окопная война господствовала на Западном фронте с сентября 1914 по март 1918 года. |
In January 1917, Germany decided to resume unrestricted submarine warfare, in the hopes of starving Britain into surrender. |
В январе 1917 года Германия решила возобновить неограниченную подводную войну в надежде заставить Британию сдаться голодом. |
On 16 September, three tanks were operational and such losses showed that the tactics of tank warfare had yet to be developed. |
16 сентября действовали три танка, и такие потери показали, что тактика ведения танковой войны еще не разработана. |
Even after the atomic bombs were dropped on Japan, no international treaty banning or condemning nuclear warfare has ever been ratified. |
Даже после того, как на Японию были сброшены атомные бомбы, ни один международный договор, запрещающий или осуждающий ядерную войну, так и не был ратифицирован. |
Russia supplies arms, special forces, and military advisors to Venezuela, and a base for cyber warfare is under construction on a Venezuelan island. |
Россия поставляет Венесуэле оружие, спецназ и военных советников, а на одном из венесуэльских островов строится база для ведения кибервойны. |
The armed UUVs can be used in both offensive and defensive underwater warfare operations. |
Вооруженные БПЛА могут использоваться как в наступательных, так и в оборонительных операциях подводной войны. |
A few were serviceable in the Amphibious Warfare Squadron stationed in Malta. |
Некоторые из них были пригодны для службы в десантной эскадрилье, дислоцированной на Мальте. |
The land warfare was accompanied by the Russian navy in the Black Sea Region of the Ottoman Empire. |
Сухопутная война сопровождалась русским флотом в Черноморском регионе Османской империи. |
The ancient Indian epics Ramayana and Mahābhārata, dating from 5th–4th century BC, elaborately depict elephant warfare. |
Древние индийские эпосы Рамаяна и Махабхарата, датируемые 5-4 веками до нашей эры, подробно описывают войну слонов. |
Elephants were used for warfare in China by a small handful of southern dynasties. |
Слоны использовались для ведения военных действий в Китае небольшой горсткой южных династий. |
Under the existing rules of warfare, Charleston was a legitimate target. |
Согласно существующим правилам ведения войны, Чарльстон был законной целью. |
The advent of gunpowder and the acceleration of technological advances led to modern warfare. |
Появление пороха и ускорение технического прогресса привели к возникновению современной войны. |
The chariot, though ineffective for warfare in the hilly terrain of the Greek mainland, was used by the Myceneans in some circumstances. |
Колесница, хотя и была малоэффективна для ведения боевых действий в холмистой местности греческого материка, в некоторых случаях использовалась микенцами. |
In this context willpower was seen as more important than reason, and warfare was glorified as an expression of national vitality. |
В этом контексте сила воли рассматривалась как более важная, чем разум, и война прославлялась как выражение национальной жизнеспособности. |
Moscow has accused Washington of conducting hybrid warfare against Russia during the colour revolutions. |
Москва обвинила Вашингтон в ведении гибридной войны против России во время цветных революций. |
It can also be used in chemical warfare where it has the code-name HN2. |
Он также может быть использован в химической войне, где он имеет кодовое название HN2. |
It is noteworthy for having absolutely no signs of warfare. |
Он примечателен тем, что не имеет абсолютно никаких признаков войны. |
On the outbreak of war Butler hoped to be promoted to Minister for Economic Warfare, a Cabinet-level position. |
С началом войны Батлер надеялся, что его повысят до министра экономической войны-должности на уровне Кабинета министров. |
For some seventy or eighty years after that there were disturbances and warfare. |
В течение примерно семидесяти или восьмидесяти лет после этого происходили беспорядки и войны. |
In the late 15th century, Spanish conquistadors encountered a rudimentary type of chemical warfare on the island of Hispaniola. |
В конце XV века испанские конкистадоры столкнулись с рудиментарным типом химической войны на острове Эспаньола. |
It has already been agreed by a long-standing historical consensus that this article will include a discussion on warfare in Islam. |
Давним историческим консенсусом уже было решено, что эта статья будет включать в себя дискуссию о войне в Исламе. |
Measuring the success or failure of psychological warfare is very hard, as the conditions are very far from being a controlled experiment. |
Измерить успех или неудачу психологической войны очень трудно, так как эти условия очень далеки от того, чтобы быть контролируемым экспериментом. |
The term psychological warfare is believed to have migrated from Germany to the United States in 1941. |
Считается, что термин психологическая война перекочевал из Германии в Соединенные Штаты в 1941 году. |
Land was something that was meant to be profited and capitalized off of. Oftentimes natives would engage in warfare to protect their land. |
Земля была чем-то, что должно было приносить прибыль и капитализироваться. Часто туземцы вступали в войну, чтобы защитить свою землю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mine warfare».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mine warfare» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mine, warfare , а также произношение и транскрипцию к «mine warfare». Также, к фразе «mine warfare» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.