Montreal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Montreal [mɒntrɪˈɔːl] сущ
- Монреальм
-
- Montreal [mɒntrɪˈɔːl] прил
- Монреальский
-
noun | |||
Монреаль | Montreal |
city, hometown, monreal, montrealer, montrealers, montrell, montreux, municipality, place, quebec, toronto, ville, montreaux, montreuil, ontario, taranto
country
Montreal a port on the St. Lawrence River in Quebec, southeastern Canada; population 1,162,693 (2006). Founded in 1642, it was under French rule until 1763; almost two thirds of its present-day population are French-speaking. French name Montréal.
In 1989 the school moved to the Dalhousie station facilities in Old Montreal. |
В 1989 году школа переехала на станцию Далхаузи в Старом Монреале. |
Go to Atlantic City for a week, or up to Montreal. |
Поезжайте на неделю в Атлантик-Сити или в Монреаль. |
Meeting no opposition, Saladin ravaged the countryside of Montreal, whilst Baldwin's forces watched on, refusing to intervene. |
Не встретив никакого сопротивления, Саладин опустошил окрестности Монреаля, в то время как войска Болдуина наблюдали за происходящим, отказываясь вмешиваться. |
Hatley is a Montreal-based gift and apparel retailer & wholesaler. |
Hatley-это Монреальский ритейлер подарков и одежды и оптовый торговец. |
Murray returned to action in Montreal, defeating del Potro in three sets to take the title. |
Мюррей вернулся к активным действиям в Монреале, победив Дель Потро в трех сетах, чтобы завоевать титул. |
People wearing PVC clothing are more often seen in large cities such as Berlin, London, New York City, Montreal and San Francisco. |
Люди, носящие одежду из ПВХ, чаще встречаются в крупных городах, таких как Берлин, Лондон, Нью-Йорк, Монреаль и Сан-Франциско. |
Duke and Smiley are in Montreal. |
Дюк и Смайли уже в Монреале. |
Bergeron made his Major League Baseball debut with the Montreal Expos on September 7, 1999. |
Бержерон дебютировал в высшей бейсбольной лиге в составе Монреаль Экспос 7 сентября 1999 года. |
The citizens of Montreal had generously subscribed towards the building of a college, his principal preoccupation. |
Жители Монреаля щедро подписались на строительство колледжа-его главной заботы. |
At Starliner Towers, a luxury apartment complex outside of Montreal, Dr. Emil Hobbes murders a young woman named Annabelle. |
В Starliner Towers, элитном жилом комплексе недалеко от Монреаля, доктор Эмиль Хоббс убивает молодую женщину по имени Аннабель. |
In the 21st century, Montreal has continued to build row houses at a high rate, with 62% of housing starts in the metropolitan area being apartment or row units. |
В 21-м веке Монреаль продолжал строить рядные дома с высокой скоростью, причем 62% жилых домов в столичном регионе были многоквартирными или рядными. |
The Montreal branch realized that by failing to enforce quality standards it had lost standing with the latter group. |
Монреальское отделение осознало, что, не сумев обеспечить соблюдение стандартов качества, оно утратило свое положение в последней группе. |
That's from the crash in Montreal. |
Это от аварии в Монреале. |
On the day of the incident, the aircraft flew from Edmonton to Montreal. |
В день инцидента самолет вылетел из Эдмонтона в Монреаль. |
At least I got to practice French with an orthopedic nurse from Montreal. |
Ну можно попрактиковать французский с медсестрой из Монреаля. |
In the first game of the 1981 Stanley Cup playoffs, against the Montreal Canadiens, Gretzky had five assists, a single game playoff record. |
В первом матче плей-офф Кубка Стэнли 1981 года против Монреаль Канадиенс Гретцки отдал пять голевых передач, что стало рекордом плей-офф за один матч. |
Nevertheless, some French speaking universities, like HEC Montreal, also require candidates to submit TOEFL score or to pass their own English test. |
Тем не менее, некоторые франкоязычные университеты, такие как HEC Montreal, также требуют, чтобы кандидаты представили оценку TOEFL или сдали свой собственный тест по английскому языку. |
He also tells her that, despite her warnings, he has made an offer on the Montreal property. |
Он также говорит ей, что, несмотря на ее предупреждения, он сделал предложение по поводу собственности в Монреале. |
You can't tell I'm from Montreal, like all true Hinjews? |
И скажи, что я не из Монреаля, как всякий настоящий еврейский индус |
The passion Carrier and his friends had for the game of hockey, particularly for the Montreal Canadiens, is the dominant theme of the story. |
Доминирующей темой рассказа является страсть носителя и его друзей к игре в хоккей, особенно к Монреаль Канадиенс. |
Bertrand was born in Montreal and started her career as a social worker for female offenders, mainly prostitutes. |
Бертран родилась в Монреале и начала свою карьеру в качестве социального работника для женщин-правонарушителей, главным образом проституток. |
The deal also united Guerrero with his younger brother Vladimir in Montreal. |
Сделка также объединила Герреро с его младшим братом Владимиром в Монреале. |
Canadian Shift encompasses an area from Montreal to Vancouver and can be distinguished by the merger of /ɛ/ and /æ/ before /r/, the fronted /ɑːr/, and a nasal /æ/. |
Канадский сдвиг охватывает область от Монреаля до Ванкувера и может быть отличен слиянием /ɛ/ и /æ/ перед /r/, фронтального /ɑːr/ и носового /æ/. |
She also debuted at The Metropolitan Opera and Opéra de Montréal. |
Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами. |
The tour began on 18 April 2019 in Montreal. |
Тур начался 18 апреля 2019 года в Монреале. |
One of his most memorable displays of strength occurred in Montreal on 12 October 1891. |
Одно из самых запоминающихся проявлений его силы произошло в Монреале 12 октября 1891 года. |
Canadian militia staff and former British army drill sergeants operated the schools at Montreal, Kingston and Toronto. |
В школах Монреаля, Кингстона и Торонто работали сотрудники канадской милиции и бывшие сержанты-инструкторы британской армии. |
Jacques' sister Johanne also promoted wrestling matches in Montreal, and brother Armand wrestled for smaller federations. |
Сестра Жака Йоханна также выступала за проведение борцовских матчей в Монреале, а брат Арман боролся за меньшие Федерации. |
The Montreal Protocol is considered the most successful international environmental agreement to date. |
Монреальский протокол считается наиболее успешным международным природоохранным соглашением на сегодняшний день. |
Kanthak went to the 1976 Summer Olympics in Montreal, Canada, where she was so nervous that she couldn't see the target properly. |
Кантак отправилась на летние Олимпийские игры 1976 года в Монреаль, Канада, где она так нервничала, что не могла толком разглядеть мишень. |
News of the attack made front pages throughout the world, including The Times of London, The New York Times, and the Montreal Gazette. |
Новость о нападении попала на первые полосы газет всего мира, включая лондонскую Таймс, Нью-Йорк Таймс и Монреаль Газетт. |
Based in Montreal, the trio began performing in 1987. |
Базируясь в Монреале, трио начало выступать в 1987 году. |
Matches were played in Montreal, Ottawa, Toronto, London, New York, Philadelphia and Boston. |
Матчи проходили в Монреале, Оттаве, Торонто, Лондоне, Нью-Йорке, Филадельфии и Бостоне. |
In the diamond sector, Montreal-based Dan Gertler has been active since 1997. |
В Алмазном секторе Дэн Гертлер из Монреаля работает с 1997 года. |
Typically immigrants to Montreal will have cousins in NYC, Miami, Los Angeles, Paris, etc. |
Как правило, иммигранты в Монреале будут иметь двоюродных братьев в Нью-Йорке, Майами, Лос-Анджелесе, Париже и т. д. |
See for instance the Montreal article, I think it would be a good example to follow. |
Смотрите, например, Монреальскую статью, я думаю, что это был бы хороший пример для подражания. |
The Canadian Handicrafts Guild was an association of Canadians involved in handicrafts that was founded in Montreal in 1906. |
Канадская Гильдия ремесленников была ассоциацией канадцев, занимающихся ремеслами, которая была основана в Монреале в 1906 году. |
In July 1968, after a few months of Kīrtanānanda's living in isolation, he and Hayagriva visited Prabhupada in Montreal. |
В июле 1968 года, после нескольких месяцев жизни Киртанананды в изоляции, он и Хаягрива посетили Прабхупаду в Монреале. |
Quebec Anglophones generally pronounce French street names in Montreal as French words. |
Квебекские англофоны обычно произносят французские названия улиц в Монреале как французские слова. |
On June 21, Magnotta appeared in person at a high-security Montreal courtroom to request a trial by jury. |
21 июня Маньотта лично явился в зал суда Монреаля с высоким уровнем безопасности, чтобы потребовать суда присяжных. |
Montreal's star player from 1942 until 1960, Richard was a prolific goal scorer. |
Звездный игрок Монреаля с 1942 по 1960 год, Ричард был плодовитым голкипером. |
Hitman was to be developed by Square Enix developer Square Enix Montréal, a newly established studio. |
Hitman должен был быть разработан разработчиком Square Enix Square Enix Montréal, недавно созданной студией. |
In 2015, Wikimania took place in Mexico City, in 2016 in Esino Lario, Italy, 2017 in Montreal, 2018 in Cape Town, and 2019 in Stockholm. |
В 2015 году Викимания проходила в Мехико, в 2016-м-в Эсино-Ларио, Италия, в 2017-м-в Монреале, в 2018-м-в Кейптауне и в 2019-м-в Стокгольме. |
In 1966 CBC-TV producer Andrew Simon produced a local Montreal current affairs program, Seven on Six, and offered Cohen a position as host. |
В 1966 году продюсер CBC-TV Эндрю Саймон выпустил местную Монреальскую программу текущих дел семь на шесть и предложил Коэну должность ведущего. |
Famed British surgeon William Hunter incriminated oral sepsis in 1900, and lectured to a Canadian medical faculty in Montreal in 1910. |
Знаменитый британский хирург Уильям Хантер изобличил оральный сепсис в 1900 году и читал лекции на канадском медицинском факультете в Монреале в 1910 году. |
After postponing her Montreal show due to an unspecified illness, Janet also canceled her show in Boston and Philadelphia, according to the venues' Web sites. |
Отложив свое монреальское шоу из-за неустановленной болезни, Джанет также отменила свое шоу в Бостоне и Филадельфии, согласно веб-сайтам площадок. |
For the city overall, Ubisoft Montreal was the first major video game studio and helped to establish its position as a creative city. |
Для города в целом Ubisoft Montreal стала первой крупной студией видеоигр и помогла утвердиться в качестве креативного города. |
Fox was born on December 24, 1951 in Montreal, Quebec, and while still young showed an interest in flying. |
Фокс родился 24 декабря 1951 года в Монреале, Квебек, и еще в молодости проявил интерес к полетам. |
Post-production was handled by Montreal's Meteor Studios and Hybride Technologies filled in the bluescreen footage with more than 1,500 visual effects shots. |
Постпродакшн осуществлялся Монреальскими студиями Meteor Studios и Hybride Technologies, заполнившими видеозапись bluescreen более чем 1500 снимками визуальных эффектов. |
Outside a concert in Montreal, QC on March 17, 2010, Lopez said the new album was going to be out hopefully next summer. |
После концерта в Монреале, штат Нью-Йорк, 17 марта 2010 года, Лопес сказал, что новый альбом выйдет, надеюсь, следующим летом. |
In Montreal more than 150000 attended; Stockholm 15000 to 20000, Melbourne 30000, Brussels 30000, and Munich 8000. |
В Монреале приняли участие более 150000 человек, Стокгольме-15000-2200, Мельбурне-30000, Брюсселе-30000 и Мюнхене-8000. |
... flight number 746 from Montreal must proceed to US Immigration before claiming their luggage. |
рейс № 746 из Монреаля должны пройти иммиграционную службу перед декларацией багажа |
Far Cry 5 is a 2018 first-person shooter game developed by Ubisoft Montreal and Ubisoft Toronto and published by Ubisoft. |
Far Cry 5-это шутер от первого лица 2018 года, разработанный Ubisoft Montreal и Ubisoft Toronto и опубликованный Ubisoft. |
Riedeselle was born in Montreal and raised in New York state. |
Ридесель родилась в Монреале и выросла в штате Нью-Йорк. |
The studio also helped to establish Montreal as a creative city, and brought other video game developers to establish studios there. |
Студия также помогла создать Монреаль как Творческий город и привлекла других разработчиков видеоигр для создания студий там. |
She'll drive us up to Montreal where we get onto a fishing boat, which takes us up to Newfoundland. |
Она подвезёт нас до Монреаля, где мы пересядем на рыболовное судно, и доплывем на нем до Ньюфаундленда. |
В Монреале безопасно, он неприступен для набегов туземцев. |
|
Governor Vaudreuil in Montreal negotiated a capitulation with General Amherst in September 1760. |
Губернатор Водрейль в Монреале вел переговоры о капитуляции с генералом Амхерстом в сентябре 1760 года. |
The ship provides icebreaking services along eastern Lake Ontario and upriver along the St. Lawrence River to Montreal. |
Судно осуществляет ледокольные перевозки вдоль восточного озера Онтарио и вверх по реке Святого Лаврентия до Монреаля. |
- montreal holocaust museum - Монреальский музей жертв геноцида
- bank of montreal - Банк Монреаля
- island of montreal - остров Монреаль
- montreal stock exchange - Монреальская фондовая биржа
- by the montreal protocol - Монреальский протокол
- montreal protocol on substances - Протокол МОНРЕАЛЬСКАЯ по веществам
- old montreal - старый монреаль
- central montreal - центральный монреаль
- downtown montreal - в центре монреаль
- montreal west - монреаль запад
- london amendment to the montreal protocol - лондон поправка к Монреальскому протоколу
- the university of quebec in montreal - Университет Квебека в Монреале
- the implementation of the montreal - реализация монреаля
- for the montreal protocol on - для Монреальского протокола по
- beijing amendments to the montreal - Пекинские поправки к Монреальскому
- in the district of montreal - в районе монреале
- under the montreal protocol - Монреальский протокол
- controlled by the montreal - регулируемых Монреальским
- for the montreal protocol - для Монреальского протокола
- in the montreal protocol - в Монреальском протоколе
- was held in montreal - был проведен в Монреале
- the montreal protocol until - протокол монреаль до
- held in montreal from - состоявшейся в Монреале
- be held in montreal - состоится в Монреале
- montreal and beijing - Монреальской и Пекинской
- at montreal on - в Монреале
- north of montreal - к северу от монреаля
- employment in montreal - занятость в монреале
- off to montreal - от до монреаля
- That's from the crash in Montreal - Это из-за аварии в Монреале