Motley crew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Motley crew - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мотли Крю
Translate

- motley [adjective]

adjective: пестрый, разноцветный

noun: попурри, шутовской костюм, всякая всячина

  • motley collection - пестрая коллекция

  • man of motley - шут

  • motley fool - пестрый дурак

  • motley county - округ Мотли

  • motley grasses - разнотравье

  • motley company - разношерстная компания

  • motley crowd - разношерстная публика

  • Синонимы к motley: heterogeneous, assorted, varied, raggle-taggle, disparate, diversified, ragtag, miscellaneous, diverse, multicolour

    Антонимы к motley: homogeneous, uniform, unmixed, unvaried, same, homogenous, like, similar

    Значение motley: incongruously varied in appearance or character; disparate.

- crew [noun]

noun: экипаж, команда, бригада, компания, шайка, судовая команда, артель, орудийный расчет, пулеметный расчет

verb: кричать кукареку, издавать радостные звуки, ликовать

  • emergency crew - аварийная бригада

  • blasting crew - бригада взрывников

  • crew cab - двойная кабина

  • crew member - член команды

  • ribbed crew collar - круглый вырез с резинкой

  • rounded crew neck collar - круглый вырез без воротника

  • columbus crew stadium - стадион Columbus Crew

  • machete crew - команда по расчистке проходов в зарослях

  • naval crew - флотский экипаж

  • international space station crew - экипаж международной космической станции

  • Синонимы к crew: ship’s company, sailors, ship’s complement, mariners, hands, corps, team, company, group, party

    Антонимы к crew: officers

    Значение crew: a group of people who work on and operate a ship, boat, aircraft, spacecraft, or train.


mixed crew, diverse group, varied bunch


A motley crew of biologists, anthropologists, doctors, computer scientists, and self-appointed visionaries packed the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале находилось множество биологов, антропологов, докторов, ученых, работающих в области компьютерных наук и самопровозглашенных идеологов.

The sites one is led to by clicking on the sole remaining link here are a motley crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайты, на которые можно попасть, нажав на единственную оставшуюся ссылку, - это пестрая команда.

The set with which she was now moving was a motley crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество, в котором вращалась теперь Скарлетт, было весьма пестрым.

In our sea-garments we mariners were a motley crew, and motley was the cue of our reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, в наших матросских костюмах, представляли пеструю толпу, и пестрая толпа нас окружала.

Look at what this motley crew have done to our little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри, что эта компания шутов сделала с нашей маленькой девочкой.

When this welcome did not materialize, Russia placed the blame on a motley crew of phantom fascists, CIA agents, and other international villains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда этот прием не состоялся, Россия начала обвинять во всем вымышленных фашистов, агентов ЦРУ и других международных злодеев.

It's chore enough trying to keep this motley crew together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так-то просто удержать в доме эту команду.

Disastrous as the result had been, it was obviously in no way foreseen or intended by the thoughtless crew who arranged the motley procession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкомысленная толпа, затеявшая шутовскую процессию, конечно, не предвидела и не хотела такой катастрофы, какая случилась.

At the pilot's warning Hornblower got his motley crew together in case it might be necessary to go about, but the precaution was needless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По слову лоцмана Хорнблауэр приготовил горе-команду к возможному повороту оверштаг, но предосторожность оказалась излишней.

It began as a sleepy affair – a likely victory for the incumbent, Hassan Rouhani, running against a motley crew of conservative has-beens or upstarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинались как нечто сонное ? почти предсказуемая победа действующего президента Хассана Роухани над пестрой командой начинающих и действующих консерваторов.

Meanwhile, the Greeks, or at least a motley crew of anarchists and members of the bloated state sector, are protesting any change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки, тем временем, или как минимум шайка анархистов и членов обрюзгшего государственного сектора, протестуют против любых перемен.

The plot concerns a motley crew of ambassadors, and each week a comedian guest appears and helps to shape that week’s story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет касается пестрой команды послов, и каждую неделю появляется гость-комик, который помогает сформировать историю этой недели.

His friends is a motley crew of violent criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друзья - разношёрстная команда преступников.

I have to say, Watson, it's a bit of a motley crew tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, Ватсон, сегодня здесь довольно разношерстная компания.

I cannot adequately express my appreciation to your crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу должным образом высказать всю благодарность Вашему экипажу.

Have you noticed anything unusual about the crew's behavior since we returned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметили что-либо необычное в поведении команды после нашего возвращения?

Just want to make sure my pit crew is prepared for the race tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу убедиться, что моя команда поддержки готова к завтрашним соревнованиям.

Octavio was young, but he already had a rep as an enforcer with the local crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Октавио был молод, но у него уже была репутация нехилого боевика одной местной банды.

A well-drilled crew, trained in months of storms under Bush's eagle eye, was ready at sheets and braces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда, вымуштрованная в шторма под орлиным взором Буша, стояла наготове у шкотов и брасов.

Tentative agreements on crew selection had been painstakingly worked out in Paris in the last weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что в Париже после многих трудов завершились предварительные переговоры по выбору экипажа.

It's not like we can enlist a CIA cleaning crew to sweep the house of their own lead counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же не можем привлечь группу зачистки ЦРУ чтобы вылизать дом их собственного советника.

Right now the crew are protected only by their mesh suits and the fact that they're not earthed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас экипаж защищен лишь своими специальными костюмами и тем обстоятельством, что они не заземлены.

Let's pretend, just for a moment, that you're the captain, stuck in the brig while the rest of your crew slowly perish on their damaged ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай представим, на мгновение, что Капитан - Вы, застряли на гауптвахте, пока оставшаяся часть команды медленно погибает на чужом поврежденном корабле.

When the ship of state crazy and headed toward the rocks A captain's crazy, when the crew mutiny,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда корабль государства обезумел и несётся на скалы, а капитан сошёл с ума и команда бунтует...

But this is the most courageous and resilient crew with whom I have ever been privileged to serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это самая смелая и неунывающая команда, с которой я когда-либо удостаивался чести служить.

He and his crew operate out of the foreclosed house over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он со своей командой орудует в заброшенном доме вон там.

The rest of the crew has disembarked prior to our getting underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть команды сошла на берег до того, как мы снялись с якоря.

So I deduce... That everyone was asleep, including all those people that were subtracted, along with the flight crew, of course, dear boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вывод - что все спали, за исключением экипажа и людей, которые исчезли, мой мальчик.

We set down there on company orders to get this thing, which destroyed my crew... and your expensive ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сели там по приказу компании, чтобы забрать эту тварь, которая уничтожила мой экипаж... и ваш дорогостоящий корабль.

The OPA gets wind of it, they send a crew out to steal it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АВП об этом прознали. Они отправили команду, чтобы это украсть.

This crew represents the best of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем все лучшее в человечестве.

Mr. Sulu, what is the crew complement of a bird of prey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сулу, какой состав экипажа на Хищной птице?

If we win, the Enterprise and its crew leaves here in safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы победим, вы отпустите Энтерпрайз и весь экипаж.

If you don't do as I say, you and your crew will leave this harbor atop a mushroom cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не сделаете как вам сказано, вы и ваша команда покинут эту гавань на вершине грибного облака.

I bet the whole NASA crew's over there by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, там собралась вся команда НАСА.

A crew was chosen saeinjavali members of the military, a doctor and a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экипаже был также 1 военный, 1 врач и 1 священник.

It appears that it will have to be abandoned and its crew brought back to Deep Space 9 until transportation can be arranged to the Karemma homeworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, корабль придется оставить, а команду доставить на Дип Спейс 9, пока не будет организован транспорт до планеты Каремма.

Just as long as it takes to cap that well and get your crew on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз успеете закрыть скважину и посадить команду на самолет.

The Gatling gun needs a four-man crew to function and has had many upgrades since its introduction and has been used in many conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орудие Гатлинга нуждается в четырехместном экипаже для функционирования и имело много улучшений с момента его введения и использовалось во многих конфликтах.

Dashwood, the most profane of that blasphemous crew, acted as a sort of high priest, and used a communion cup to pour out libations to heathen deities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэшвуд, самый нечестивый из этой богохульной шайки, выступал в роли первосвященника и использовал чашу для причастия, чтобы возносить возлияния языческим божествам.

After high school he enlisted in the Navy and volunteered for combat air crew training, citing his desire to fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания школы он поступил на службу в Военно-Морской Флот и пошел добровольцем на боевую подготовку летного состава, ссылаясь на свое желание летать.

The Orion Crew Module was first designed for the NASA's Constellation program, but later adapted the Space Launch System to replace the Space Shuttle program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль Orion Crew был первоначально разработан для программы NASA Constellation, но позже адаптировал космическую стартовую систему для замены программы Space Shuttle.

This is in reference to LM-3, used on Apollo 9, which the crew named Spider after its spidery appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к LM-3, используемому на Аполлоне 9, который экипаж назвал Spider в честь его паучьего вида.

Buran flew only once in fully automated mode without a crew, thus the seats were never installed and were never tested in real human space flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буран летал только один раз в полностью автоматизированном режиме без экипажа, поэтому кресла никогда не устанавливались и не испытывались в реальных космических полетах человека.

The crew of the helicopter sees only two titans, two übermensch, engaged in a ferocious fight on the roof, and conclude that Heathrow is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж вертолета видит только двух титанов, двух уберменов, занятых свирепой борьбой на крыше, и приходит к выводу, что Хитроу мертв.

One of the crew coshes Pitt and attempts to throw him overboard but his efforts are stopped when Marian screams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов команды бьет Питта и пытается выбросить его за борт, но его усилия останавливаются, когда Мэриан кричит.

Roy clandestinely climbs aboard as the rocket takes off and is subsequently discovered by the crew, who are instructed to neutralize him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рой тайно поднимается на борт, когда ракета взлетает, и впоследствии обнаруживается экипажем, которому поручено нейтрализовать его.

On 5 May, during an armed reconnaissance mission, an army UH-1H crashed on the banks of Río Caspichango, killing five of its seven crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 мая во время выполнения разведывательной миссии армейский самолет UH-1H потерпел крушение на берегах Рио-Каспичанго, в результате чего погибли пять из семи членов экипажа.

At the National 9/11 Memorial, Beamer and the other passengers and crew of Flight 93 are memorialized at the South Pool, on Panel S-68.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Национальном мемориале 9/11 Бимер и другие пассажиры и экипаж рейса 93 увековечены в Южном бассейне, на панели S-68.

Near the end of the story, Percival guides his crew through a terrible storm in which many of the crew are killed and the ship is heavily damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу истории Персиваль ведет свою команду через ужасный шторм, в котором многие члены экипажа погибают, а корабль сильно поврежден.

In January 2018, it was reported that the sequel would start filming in spring 2018, and that Patrick Tatopoulos has joined the crew as production designer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2018 года сообщалось, что съемки сиквела начнутся весной 2018 года, и что Патрик Татопулос присоединился к съемочной группе в качестве дизайнера-постановщика.

The aircraft was carrying thirty one passengers and crews, consisted of twenty seven passengers and four crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту самолета находился тридцать один пассажир и экипаж, состоявший из двадцати семи пассажиров и четырех членов экипажа.

Hyneman, Savage, and others from the MythBusters crew have appeared at The Amaz!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайнеман, Сэвидж и другие члены экипажа Разрушителей мифов появились в Амазонке!

Ground crew stood ready to correct any problems identified once the bomber landed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ходу игры игрок встретит до двух дополнительных игровых персонажей с заранее заданным классом.

Sales and production started in North America, with Crew Cab and King Cab versions and new grille, bumper, headlights, taillights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи и производство начались в Северной Америке, с версиями Crew Cab и King Cab, а также с новой решеткой радиатора, бампером, фарами, задними фонарями.

Nissan Bolivia imported from Japan the Nissan Frontier D22 Crew Cab, 2.4-liter petrol or diesel, 4WD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nissan Bolivia импортировал из Японии кабину экипажа Nissan Frontier D22, 2,4-литровую бензиновую или дизельную, 4WD.

Meanwhile, Ako encounters Yamazaki, who left the rest of the crew in search of fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Ако сталкивается с Ямазаки, который оставил остальную часть экипажа в поисках топлива.

He returns to the crew, welcomed by all but Idas, who considers his reliance on a woman's help to be unheroic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращается в экипаж, приветствуемый всеми, кроме Идаса, который считает свою зависимость от помощи женщины негероической.

The three-man crew carries personal weapons and an ammunition load of five missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж из трех человек несет личное оружие и боекомплект из пяти ракет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «motley crew». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «motley crew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: motley, crew , а также произношение и транскрипцию к «motley crew». Также, к фразе «motley crew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information