N gram based searching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

N gram based searching - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Police are searching for a small group of children who may have witnessed the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция ищет небольшую группу детей, которые могли видеть нападение.

I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке.

We've created a scalable, replicable non-profit urban model based on the science of livestock mortality composting that turns human beings into soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали изменяемую воспроизводимую некоммерческую городскую модель, основанную на науке преобразования органических материалов в компост, превращающую человеческие тела в почву.

A new recipe for trust is emerging that once again is distributed amongst people and is accountability-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется новый рецепт доверия, распределённого среди людей и строящегося на прозрачности.

And he watched a python head circling, circling, searching out unseen enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидящая на змеиной шее голова непрерывно вращалась в поисках опасностей.

Explain to me once again why we are wasting valuable time searching our own office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса?

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

Moreover, the report draws conclusions based on survey results, reflecting on experiences of the participating countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе сформулированы заключения по итогам обследований, отражающие опыт участвовавших стран.

The proposed exploitation models are based on comparisons with commercial mining operations on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые модели разработки базируются на сопоставлениях с коммерческими добычными операциями на суше.

Update internal proposal based on comments from drafting group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновить внутреннее предложение на основе замечаний, полученных от членов редакционной группы.

Reform the public service by adopting and implementing civil service laws and ensuring that civil service appointments are merit based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

реформирование системы государственной службы посредством принятия и осуществления законов о гражданской службе и обеспечения того, чтобы все назначения на государственные гражданские должности осуществлялись на основе профессиональной компетентности.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

Greater distance from home countries to mission area and based on actual cost in previous mandate periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом большей удаленности стран происхождения от района осуществления миссии и на основе фактических расходов, понесенных в течение предыдущих мандатных периодов.

Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия.

These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.

At the moment, the fact remains that START 2 has not come into force, which is creating a bottleneck in treaty-based nuclear arms reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас налицо реальный факт: СНВ-2 не вступил в силу, а это создает затор в плане договорных сокращений ядерных вооружений.

Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.

They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности.

Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа.

Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу.

Based on data from the agency, in Beijing automotive transport is currently responsible for 22.5% of total air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным агентства, сейчас автотранспорт в Пекине ответственен за 22,5% общего загрязнения воздуха.

Trump was the toughest-doviest of them all and got the nomination, based, in part, on that stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп был среди них самым «жестким голубем» и смог выйти на финишную прямую — отчасти благодаря этой позиции.

Even so, American citizens should nonetheless be wary of granting the president the power to single out citizens for killing based simply on his own judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, гражданам США следует с особой осторожностью относиться к предоставлению президенту права отбирать наших граждан для убийства на основании только его личного заключения.

The new EU sales list transfer function is based on the functionality for Belgium, and it transfers data to the EU sales list form based on tax information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая функция переноса ЕС по НДС создается на основе функции для Бельгии и переносит данные в форму «Отчет ЕС по НДС» на основе налоговой информации.

Non-proliferation is not hypocritical if it is based on an impartial and realistic estimation of risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нераспространении нет ничего лицемерного, если оно основывается на беспристрастной и реалистичной оценке риска.

I am primarily the creator of a new code of morality which has so far been believed impossible, namely a morality not based on arbitrary edict, mystical or social.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создала новую систему моральных принципов, которая до настоящего времени считалась невозможной, это моральные принципы, которые не основаны на авторитарном предписании, мистическом или социальном.

You're a simulation based on my default settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - симуляция на основе установок по умолчанию.

It's searching for any existing patterns that may have been used to encrypt Mona's data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу существующие образцы, которые, возможно, были использованы, чтобы расшифровать данные Моны.

No, I've been primarily based on the West Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я, в основном, работаю на Западе.

Can we get more uniform for searching the grounds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам могут дать больше сотрудников для поисковых работ?

Short of searching CERN's entire complex herself, Sylvie knew there was only one other way to get the director's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В распоряжении Сильвии оставался еще один способ привлечь внимание директора, а если и он не сработает, то придется, видимо, обыскивать весь комплекс зданий ЦЕРНа.

My men are searching the technical areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои люди обыскивают технические помещения.

We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей.

I have been searching for him endlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу его повсюду.

Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление.

Well, based on the size of the stems, I'd say somewhere between 20 and 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ну, исходя из размера ножек, я бы сказал, где-то 20-30 дней.

From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния.

I spent the last few hours stalking midtown, searching for a location which faced two such billboards at the right angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел последние несколько часов шерстя центр, в поисках места с двумя такими билбордами с нужной стороны.

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

I've got the entire neighborhood blocked off, and S.I.S. is searching it, along with 30 patrol officers and two dogs trained in fear scent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь район блокирован, спецназ и еще 30 патрульных обыскивают там всё, и им помогают две собаки, натасканные на запах страха.

I'm searching for the magic bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу волшебную пулю.

Now the parents are searching for her through the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь родители разыскивают ее через полицию.

We're still searching for Brutus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брута все еще разыскиваем.

And you've been searching for her all this time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Вы искали ребенка все это время?

My troops are in position to begin searching the swamps... for these rumored underwater villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои войска заняли позиции и готовы прочесывать болота... в поисках пресловутых подводных поселений.

Highway Patrol continues searching the Hudson River for the body of Officer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульные продолжают прочёсывать реку в поисках тела полицейского Бабича,..

When searching for this nano-whatever, choose whichever location you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда ты будешь рыскать в поисках той нано-штуки, ты осмотришь все подробно и выберешь

This proved to be a short-sighted arrangement as searching became big business on the Internet in the ensuing years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказалось недальновидным решением, поскольку в последующие годы поиск стал крупным бизнесом в Интернете.

Finding information by simply searching the Internet could be much easier and faster than reading an entire book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск информации с помощью простого поиска в Интернете может быть намного проще и быстрее, чем чтение целой книги.

In January 2017, Burkman launched an advertising campaign in Northwest D.C. searching for information regarding Seth's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2017 года компания Burkman запустила рекламную кампанию на северо-западе округа Колумбия в поисках информации о смерти сета.

In the darkness, whilst everyone is searching for the twins, Briony discovers her cousin Lola being raped by an assailant she cannot clearly see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темноте, пока все ищут близнецов, Брайони обнаруживает, что ее кузину Лолу насилует неизвестный ей насильник.

Instead of searching for global energy minimum, it might be desirable to optimize to a transition state, that is, a saddle point on the potential energy surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо поиска глобального энергетического минимума, возможно, было бы желательно перейти к переходному состоянию, то есть к седловой точке на поверхности потенциальной энергии.

This can be compounded in a losing position where the player is exhaustively searching for a win or purposely stalling to prevent officially losing the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может усугубляться в проигрышной позиции, когда игрок исчерпывающе ищет выигрыш или намеренно тянет время, чтобы официально не потерять игру.

I've done some brief searching and I see .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел небольшой обыск и все понял .

Search algorithms can be classified based on their mechanism of searching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритмы поиска могут быть классифицированы на основе их механизма поиска.

My searching led me to this article, but it didn't help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои поиски привели меня к этой статье, но это не помогло.

Abstracts of most medical journals are freely available at PubMed, which includes a means of searching the MEDLINE database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефераты большинства медицинских журналов находятся в свободном доступе на сайте PubMed, который включает в себя средства поиска в базе данных MEDLINE.

In June 2008, NASA launched the Fermi space telescope, which is searching for the terminal gamma-ray flashes expected from evaporating primordial black holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года НАСА запустило космический телескоп Ферми, который занимается поиском конечных вспышек гамма-излучения, ожидаемых от испаряющихся первичных черных дыр.

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «n gram based searching». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «n gram based searching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: n, gram, based, searching , а также произношение и транскрипцию к «n gram based searching». Также, к фразе «n gram based searching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information