Naming convention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
class naming guideline - инструкция по именованию классов
naming ceremony - церемония наименования
catos image naming convention - соглашение об именах образа CatOS
naming and blessing children - наречение и благословение детей
naming conflict - конфликт имен
naming context - контекст именования
naming pattern - шаблон именования
naming scheme - схема именования
network naming system - система именования сетей
naming rights - права наименования
Синонимы к naming: assignment, designation, appointment, appellative, christen, denominate, call, baptize, style, entitle
Антонимы к naming: ignoring, neglecting
Значение naming: give a name to.
noun: конвенция, соглашение, собрание, съезд, условность, конвент, обычай, договор, обыкновение
Basel convention - базельская конвенция
greater richmond convention center - конференц-центр Greater Richmond
convention priority - конвенционный приоритет
applicability of a convention - применимость конвенции
convention for the conservation of antarctic seals - Конвенция об охране антарктических тюленей
jacob javits convention center - конференц-центр Jacob Javits
convention centre - конференц-центр
international labor organisation convention - конвенция Международной организации труда
henry b. gonzalez convention center - конференц-центр Henry B. Gonzalez
ontario convention center - конференц-центр г. Онтарио
Синонимы к convention: habit, rule, norm, praxis, mores, etiquette, punctilio, usage, protocol, canon
Антонимы к convention: disagreement, discord, strangeness
Значение convention: a way in which something is usually done, especially within a particular area or activity.
In the Philippines, titles and names of occupations usually follow Spanish naming conventions which utilize gender-specific terms. |
На Филиппинах названия и названия профессий обычно следуют испанским соглашениям об именовании, в которых используются гендерные термины. |
Chinese surnames are given first for names written in Chinese, which is the opposite of Western naming convention where surnames come last. |
Китайские фамилии даются первыми для имен, написанных на китайском языке, что является противоположностью Западной конвенции именования, где фамилии приходят последними. |
On the Naming conventions talk page, I have raised the question of how we can move toward making this a policy. |
На странице обсуждения соглашений об именовании я поднял вопрос о том, как мы можем двигаться к тому, чтобы сделать это политикой. |
Some files appear to have a hierarchical naming convention, however. |
Однако некоторые файлы, по-видимому, имеют иерархическое соглашение об именовании. |
Swift has shifted its naming conventions with each individual release. |
Swift изменила свои соглашения об именовании с каждым отдельным выпуском. |
However, the widely adopted standard naming convention for musical intervals classifies them as perfect intervals, together with the octave and unison. |
Однако широко распространенное стандартное соглашение об именовании музыкальных интервалов классифицирует их как совершенные интервалы, вместе с Октавой и унисоном. |
Finally, there is no lack of precedence for the English using naming conventions different from the rest of continental Europe. |
Наконец, нет недостатка в приоритете для английского языка, использующего соглашения об именовании, отличные от остальной континентальной Европы. |
The structures of Uruk are cited by two different naming conventions, one in German from the initial expedition, and the English translation of the same. |
Структуры Урука цитируются двумя различными соглашениями об именовании, одно из которых на немецком языке из первоначальной экспедиции и английский перевод того же самого. |
Some wikis that do not use camel case linking may still use the camel case as a naming convention, such as AboutUs. |
Некоторые Вики, которые не используют связывание с регистром camel, могут по-прежнему использовать регистр camel в качестве соглашения об именовании, например AboutUs. |
An interesting interpretation of Naming conventions is discussed there. |
Здесь обсуждается интересная интерпретация соглашений об именовании. |
OPC also defines some naming conventions and an indirection method to allow position independence of binary and XML files in the ZIP archive. |
OPC также определяет некоторые соглашения об именовании и косвенный метод для обеспечения независимости позиции двоичных и XML-файлов в ZIP-архиве. |
There are multiple conventions for naming polymer substances. |
Существует множество соглашений для наименования полимерных веществ. |
I am fully aware of naming conventions, and this is the policy that voters will keep in mind when voting on the move. |
Я полностью осведомлен о соглашениях об именовании, и это та политика, которую избиратели будут иметь в виду при голосовании на ходу. |
Thus, a large part of what we think of as reality is really a convention of naming and characterising, a convention which is itself called language. |
Таким образом, большая часть того, что мы считаем реальностью, на самом деле является условностью наименования и характеристики, условностью, которая сама называется языком. |
The section Naming convention deals with a lot of things that are not names and others that are. |
Соглашение об именовании разделов касается многих вещей, которые не являются именами, и других, которые являются таковыми. |
Instead, follow article naming conventions and include links to related subjects in the text. |
Вместо этого следуйте соглашениям об именовании статей и включайте в текст ссылки на связанные темы. |
The convention for naming the package is SOIC or SO followed by the number of pins. |
Соглашение об именовании пакета-SOIC или SO, за которым следует количество контактов. |
The whole point of the naming convention is to have consistency in the use of peerage titles. |
Весь смысл соглашения об именовании состоит в том, чтобы обеспечить последовательность в использовании титулов пэров. |
The trivial name is assigned based on historical precedent or popular usage rather than a standardized naming convention. |
Тривиальное имя присваивается на основе исторического прецедента или популярного использования, а не стандартизированного соглашения об именовании. |
The choice of naming conventions can be an enormously controversial issue, with partisans of each holding theirs to be the best and others to be inferior. |
Выбор соглашений об именовании может быть чрезвычайно спорным вопросом, когда сторонники каждого из них считают, что они лучшие, а другие-хуже. |
Dear WikiProject Literature participants...WikiProject Media franchises is currently discussing a naming convention for franchise articles. |
Уважаемые участники литературного проекта WikiProject...WikiProject Media franchises в настоящее время обсуждает соглашение об именовании статей франшизы. |
If these people don't have even a basic understanding of bird naming conventions, which is obvious, why do they even care? |
Если эти люди не имеют даже элементарного понимания соглашений об именовании птиц, что очевидно, то почему их это вообще волнует? |
A common naming convention is reflective of the necessity for interoperability and mutual logistical support. |
Общее соглашение о наименованиях отражает необходимость оперативной совместимости и взаимной логистической поддержки. |
The organisation of the mystacial vibrissae and corresponding barrels is so consistent that there is a naming convention to identify each whisker in rats and mice. |
Организация мистических вибрисс и соответствующих им стволов настолько последовательна, что существует соглашение об именовании для идентификации каждого уса у крыс и мышей. |
In Java, naming conventions for identifiers have been established and suggested by various Java communities such as Sun Microsystems, Netscape, AmbySoft, etc. |
В Java соглашения об именовании идентификаторов были установлены и предложены различными сообществами Java, такими как Sun Microsystems, Netscape, AmbySoft и др. |
Naming conventions and terminology follow the International Code of Zoological Nomenclature. |
Соглашения об именовании и терминология следуют международному кодексу зоологической номенклатуры. |
As for the point what language they speak there, it is irrelevant for our naming convention. . |
Только тибетец и его наставник, не достигший совершеннолетия, остались позади и спрятались, в то время как остальные монахи бежали из Наланды. |
I wrote up a new proposal for Tibetan naming conventions on April 25 and advertised it to get responses from the community. |
25 апреля я написал новое предложение для тибетских соглашений об именовании и разрекламировал его, чтобы получить ответы от сообщества. |
However, this naming convention is no longer used for its modern bus product lines. |
Однако это соглашение об именовании больше не используется для современных линий шин. |
Nevertheless, there are several common elements that influence most if not all naming conventions in common use today. |
Тем не менее, есть несколько общих элементов, которые влияют на большинство, если не на все соглашения об именовании, используемые сегодня. |
The naming convention for SubRip (.srt) files is. |
Файлам формата SubRip (.srt) можно давать названия следующего вида. |
Dear WikiProject Thomas participants...WikiProject Media franchises is currently discussing a naming convention for franchise articles. |
Уважаемые участники проекта WikiProject Thomas...WikiProject Media franchises в настоящее время обсуждает соглашение об именовании статей франшизы. |
Might someone acquainted with the ways of the university community in Paris want to have a go at establishing a convention for naming these schools? |
Может быть, кто-то, знакомый с методами университетского сообщества в Париже, захочет попробовать создать конвенцию для наименования этих школ? |
By bringing those guidelines in better compliance with our general naming conventions; by ceasing to require unnecessary disambiguation. |
Приведя эти руководящие принципы в лучшее соответствие с нашими общими соглашениями об именовании; прекратив требовать ненужной двусмысленности. |
Any tips on naming conventions for non-English organisations? |
Есть ли какие-нибудь советы по соглашениям об именовании для неанглийских организаций? |
Plato's writings have been published in several fashions; this has led to several conventions regarding the naming and referencing of Plato's texts. |
Труды Платона публиковались различными способами; это привело к нескольким соглашениям относительно наименований и ссылок на тексты Платона. |
And context as well, particularly of the socio-political kind, is also important when we talk about common naming conventions for languages. |
И контекст, особенно социально-политический, также важен, когда мы говорим об общих конвенциях именования для языков. |
Maybe I'm naïve, but I don't see why we should abandon the current naming convention. |
Может быть, я наивен, но я не вижу, почему мы должны отказаться от нынешнего соглашения об именовании. |
Tip: You should decide on a naming convention for the objects in your database, and use it consistently. |
Совет: Договоритесь о том, по какому принципу будете называть объекты в базе данных, и следуйте этим правилам. |
Is there a naming convention established for churches? |
Существует ли соглашение об именовании, установленное для церквей? |
In the Philippines, titles and names of occupations usually follow Spanish naming conventions which utilize gender-specific terms. |
На Филиппинах названия и названия профессий обычно следуют испанским соглашениям об именовании, в которых используются гендерные термины. |
The naming convention for log files is SENDyyyymmdd-nnnn.log for Send connectors and RECVyyyymmdd-nnnn.log for Receive connectors. |
Соглашение об именовании файлов журнала: SENDyyyymmdd-nnnn.log для соединителей отправки и RECVyyyymmdd-nnnn.log для соединителей получения. |
Particular attention should be paid to reel naming convention. |
Особое внимание следует уделить соглашению об именовании катушек. |
In Saudi Arabia naming conventions are similar to Iraq's but family names are used much more often. |
В Саудовской Аравии соглашения об именовании похожи на иракские, но семейные имена используются гораздо чаще. |
They seem to have their own idiosyncratic naming conventions, whether that's a good thing is debatable, but irrelevant to this discussion. |
Похоже, у них есть свои собственные идиосинкразические соглашения об именовании, и то, хорошо ли это, спорно, но не имеет отношения к этому обсуждению. |
There is no universal naming convention for galaxies, as they are mostly catalogued before it is established whether the object is or isn't a galaxy. |
Не существует универсального соглашения об именовании галактик, поскольку они в основном каталогизируются до того, как будет установлено, является ли объект галактикой или нет. |
Assuming their naming conventions follows that of other members of Organization XIII, these may be the original names of members 7-12. |
Предполагая, что их названия совпадают с именами других членов организации XIII, они могут быть оригинальными именами членов 7-12. |
The thing here is that, it WOULD follow a sort of naming convention within the family; Cecillia, Cecil, and Ceodore. |
Дело здесь в том, что это будет следовать своего рода соглашению об именовании внутри семьи: Сесилия, Сесил и Сеодор. |
Do members here feel we ought to also standardise this as part of the naming conventions? |
Считают ли присутствующие здесь члены совета, что мы также должны стандартизировать это как часть соглашений об именовании? |
I moved this page back in keeping with the naming conventions reached a long time ago. |
Я переместил эту страницу назад в соответствии с соглашениями об именовании, достигнутыми давным-давно. |
I use the word soul to describe that spark, because it's the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room. |
Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир. |
In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover. |
В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты. |
I am headed to Philadelphia for the Annual Northeastern Mid-Market Office Supply Convention. |
Филадельфия. Ежегодный Съезд Компаний по офисным поставкам. |
But because this party is so divided on so many issues, the choice of a vice presidential nominee may very well be the unifying factor for delegates at this convention, |
Учитывая партийные разногласия по множеству вопросов, выбор кандидата на должность вице-президента может стать хорошим объединяющим фактором для делегатов этого съезда |
Our whole marriage is about this place, down to naming the streets after our favorite birds! |
Все здесь связано с нашим браком, вплоть до того, что мы именовали улицы в честь наших любимых птиц! |
О мертвых не принято говорить плохо. |
|
Rishi Garga is credited with naming the eighth incarnation of Lord Vishnu as Krishna and his brother as Balarama. |
Считается, что Риши Гарга назвал восьмое воплощение Господа Вишну Кришной, а его брата-Баларамой. |
Because it was only generally accepted as a planet in the 17th century, there is no tradition of naming it after a god. |
Поскольку он был общепризнан как планета только в 17 веке, нет традиции называть его в честь бога. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «naming convention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «naming convention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: naming, convention , а также произношение и транскрипцию к «naming convention». Также, к фразе «naming convention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.