National treasury - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National treasury - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государственная казна
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- treasury [noun]

noun: казна, сокровищница, государственное казначейство

adjective: казначейский

  • treasury department - Казначейство

  • department of the treasury - отдел казначейства

  • Federal Treasury - федеральное казначейство

  • board of treasury - Министерство Финансов

  • first lord of the treasury - первый лорд казначейства

  • HM treasury - казначейство Ее Величества

  • treasury committee - комитет казначейства

  • treasury official - официальный представитель министерства финансов

  • treasury forfeiture fund - Конфискационный фонд Министерства финансов

  • imperial treasury - имперское казначейство

  • Синонимы к treasury: coffers, bank, revenues, finances, funds, purse, moneys, finance department, treasure house, mine

    Антонимы к treasury: debts, liabilities, indebtedness

    Значение treasury: the funds or revenue of a government, corporation, or institution.


state treasury, public purse, public treasury, exchequer, treasury, treasury department, state coffers, public fund, central treasury, national treasure


Ground was broken for the National Archives on September 5, 1931, by the Assistant Secretary of the Treasury, Ferry K. Heath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 сентября 1931 года помощник министра финансов Ферри К. хит положил начало созданию Национального архива.

The National Debt is wholly-owned by the U.S. Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный долг полностью принадлежит Казначейству США.

Roscoe had mentioned the governor, the Treasury Department, the National Guard, the state police, the FBI, Atlanta fire investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роско упомянула губернатора штата, казначейство, Национальную гвардию, полицию штата, ФБР, пожарных Атланты.

As Secretary of the Treasury, he establishedagainst the intense opposition of Secretary of State Jefferson—the country's first national bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи министром финансов, он создал—вопреки яростной оппозиции госсекретаря Джефферсона-первый Национальный банк страны.

The fund will be managed by the National Treasury Management Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление фондом будет осуществляться Национальным агентством по управлению финансами.

Bush's Treasury Secretary Paul O'Neill said that Bush's first two National Security Council meetings included a discussion of invading Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр финансов Буша пол О'Нил сказал, что первые два заседания Совета национальной безопасности Буша включали обсуждение вопроса о вторжении в Ирак.

It has a central bank, but it does not have a central treasury, and the supervision of the banking system is left to national authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть центральный банк, но у него нет централизованной финансовой системы, а наблюдение за банковской системой предоставлено национальным властям.

And for what was your president... hoping to bankrupt our national treasury?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с какой же целью наш президент... надеялся распорядится нашим национальным достоянием?

In 2010, National Treasury Republic of South Africa explored earmarking, along with recycling and tax shifting, as ways of using carbon tax revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Национальное казначейство Южно-Африканской Республики изучило целевое финансирование, наряду с переработкой отходов и переносом налогов, как способы использования поступлений от налога на углерод.

The Iranian revenues were greater, because the profits went to Iran's national treasury rather than to private, foreign oil companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы Ирана были больше, потому что прибыль шла в национальную казну Ирана, а не в частные, иностранные нефтяные компании.

Economists also work for various government departments and agencies, for example, the national treasury, central bank or bureau of statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономисты также работают в различных правительственных ведомствах и агентствах, например в Национальном казначействе, Центральном банке или бюро статистики.

In fact, during several previous administrations, Mollenhauer had maintained a subsurface connection with the treasury, but never so close a one as could easily be traced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молленхауэр и прежде, при других местных властях, поддерживал связь с городским казначейством, но всегда настолько осторожно, что никто не мог его в этом уличить.

The Treasury Department recognized his efforts by awarding him a Distinguished Service Award in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство финансов признало его усилия, присудив ему награду За выдающиеся заслуги в 1954 году.

The Chairman of the Treasury Select Committee wants the Financial Services Authority to reveal the salary of bankers in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Комитета по отбору казначейства хочет, чтобы Управление финансовых услуг раскрыло зарплату банкиров в Великобритании.

Long hours in the past days Thorin had spent in the treasury, and the lust of it was heavy on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти дни Торин провел в своей сокровищнице немало часов, и золото уже овладело им.

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

The national plans should contain commitments to undertake specific implementation actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные планы должны предусматривать обязательства по осуществлению конкретных действий, направленных на их выполнение.

National reconciliation had culminated in the election of a new Comorian parliament in April and election by the parliament of a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс национального примирения завершился проведением в апреле выборов в новый парламент Коморских Островов и избранием этим парламентом президента.

At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

Consequently, many have not undergone a meaningful vetting process and have less formal training than national police officers and members of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, многие из его сотрудников не прошли реальной проверки и формально не столь хорошо подготовлены, как сотрудники национальной полиции и военнослужащие вооруженных сил.

On 18 September, a national security officer stopped a United Nations Mission in the Sudan team in Nyala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 сентября в Ньяле один сотрудник национальной безопасности остановил группу работников Миссии Организации Объединенных Наций в Судане.

It is responsible for formulating policies and recommending regulations and directives for consideration by the National Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет несет ответственность за выработку политики и представление Национальному совету рекомендаций в отношении распоряжений и инструкций.

The plant protection campaign includes a component to train national personnel in pest control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания по защите растений включает в себя компонент обучения национальных кадров мерам по борьбе с насекомыми-вредителями.

The Ethnographic and Folklore Centre of Lithuania's National Minorities also spreads Lithuanian's national minorities' culture in Lithuania and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этнографический и фольклорный центр национальных меньшинств Литвы также занимается распространением культуры национальных меньшинств Литвы в самой стране и за рубежом.

The Conference acknowledged the progress made by national and international organizations in improving the quality and availability of migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция признала прогресс, достигнутый национальными и международными организациями в деле улучшения качества и наличия статистики миграции.

The goals should take regional and national variations into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При их составлении необходимо учитывать региональные различия и конкретные особенности каждой страны.

The agreement was followed by a North-East Atlantic Fisheries Commission regulation establishing management of the stock for areas outside national jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим соглашением последовало постановление Комиссии по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океана о введении управления запасами в районах за пределами национальной юрисдикции.

Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи.

The Mission also carried out civic education campaigns and produced television programmes which were broadcast on national and diaspora television stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия также проводила кампании по гражданскому просвещению, используя для этого телевизионные программы, которые транслировались по национальному телевидению и телевизионным станциям, вещающим на диаспоры в различных странах мира.

The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продление на девять месяцев позволило бы синхронизировать циклы Национального плана развития и страновой программы ЮНИСЕФ.

So not only do the foreign investors get robbed of their companies, but the Russian people themselves are also robbed from the treasury by their own police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только иностранные инвесторы лишаются своих компаний – милиция грабит и свой народ.

Since Prime Minister Kwon... wants to reform large companies and the national projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр просто хочет реформировать большие компании и национальные проекты.

any relevant information, reports or records requested by the Secretary of the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

любую соответствующую информацию, отчеты или записи по требованию Генерального секретаря Казначейства .

The small Seal which aforetime I was wont to take with me abroad lieth in my treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малая печать, та, которую прежде возил я с собою в чужие края, лежит у меня в сокровищнице.

I would have nominated you for secretary of treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы назначил тебя министром финансов.

He's above the Treasury in the hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он стоит выше Министерства финансов в иерархии.

And now he's our Treasury Secretary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь он - наш Министр финансов?

So make an attorney available to meet with a duly-appointed official of the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сделайте возможным встречу адвоката с должным образом назначенным лицом Казначейства.

We still need your governance... of treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе.

A scandal in connection with the city treasury would be a very bad thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребления, обнаруженные в городском казначействе, привели бы к весьма серьезным последствиям.

The whole thing's just some legacy code left over from an abandoned treasury department project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только код старого образца, который остался от заброшенного государственного проекта.

The larger politicians were always using the treasury, and he was thinking now, only, of his own attitude in regard to the use of this money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические заправилы всегда черпали из городской казны, и Каупервуд сейчас думал лишь о том, как он должен вести себя в этом деле.

But the Treasury was near bankruptcy and Labour's nationalization programs were expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но казначейство было на грани банкротства, а программы национализации лейбористов стоили дорого.

Canadian academic and journalistic sources have also identified the G20 a project initiated by Martin and then-US Treasury Secretary Larry Summers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадские академические и журналистские источники также назвали G20 проектом, инициированным Мартином, а затем министром финансов США Ларри Саммерсом.

However, the Treasury suggested to Castle that the department should conduct a study to determine the feasibility of the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако казначейство предложило Каслу, чтобы департамент провел исследование для определения целесообразности программы.

It left behind an empty treasury, an undisciplined army and navy, and a people debauched by safe and successful riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил после себя пустую казну, недисциплинированную армию и флот, а также народ, развращенный благополучным и успешным мятежом.

Treasury Secretary Meredith, with the support of Attorney General Johnson, finally signed off on the payment in April 1850.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр финансов Мередит, при поддержке Генерального прокурора Джонсона, наконец подписал платеж в апреле 1850 года.

The British blockade ruined American commerce, bankrupted the Treasury, and further angered New Englanders, who smuggled supplies to Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская блокада разрушила американскую торговлю, разорила казначейство и еще больше разозлила Новоанглийцев, которые контрабандой доставляли товары в Англию.

His proposals were included into a bill by Congress within slightly over a month after his departure as treasury secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предложения были включены в законопроект Конгрессом чуть более чем через месяц после его ухода с поста министра финансов.

The aggregate, gross amount that Treasury can borrow is limited by the United States debt ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупная, валовая сумма, которую может занять казначейство, ограничена потолком долга Соединенных Штатов.

A compromise was reached in April 1866, that limited the treasury to a currency contraction of only $10 million over six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1866 года был достигнут компромисс, который ограничил казначейство сокращением денежной массы всего на 10 миллионов долларов в течение шести месяцев.

The Imperial cross is kept in the Imperial Treasury in the Hofburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императорский крест хранится в императорской казне в Хофбурге.

Andrew Mellon, Secretary of the Treasury from 1921 to 1932, articulated the gist of the Laffer curve in 1924.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю Меллон, министр финансов с 1921 по 1932 год, сформулировал суть кривой Лаффера в 1924 году.

The U.S. Federal Reserve System held between $700 billion and $800 billion of Treasury notes on its balance sheet before the recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала рецессии Федеральная резервная система США держала на своем балансе от 700 до 800 миллиардов долларов казначейских облигаций.

The Silver Purchase Act had authorized and required the Secretary of the Treasury to buy silver and issue silver certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о покупке серебра санкционировал и обязывал министра финансов покупать серебро и выдавать серебряные сертификаты.

The government sector is considered to include the treasury and the central bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что государственный сектор включает в себя казначейство и Центральный банк.

He established his court in Damascus and moved the caliphal treasury there from Kufa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал свой двор в Дамаске и перевез туда халифскую казну из Куфы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national treasury». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national treasury» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, treasury , а также произношение и транскрипцию к «national treasury». Также, к фразе «national treasury» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information