Navy bean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: морское ведомство, эскадра, флотилия, военно-морской флот, военно-морские силы
adjective: военно-морской
navy blue - темно-синий
navy special fuel oil - специальный мазут
soldier of the Navy - воин флота
navy yard - военная верфь
navy tactics - морская тактика
royal navy blue - темно-синий
royal navy vessel - судно Королевского флота
united states navy seal - американский "морской котик"
imperial japanese navy air service - воздушные силы японского императорского флота
navy attache - военно-морской атташе
Синонимы к navy: naval force, flotilla, fleet, armada, dark blue, midnight blue, navy blue, indigo, naval forces
Антонимы к navy: civilian, civilian population, men without a gun, men without arms, men without weapon, men without weapons, non combatant, non military person, nonmilitary person, ordinary citizen
Значение navy: the branch of a nation’s armed services that conducts military operations at sea.
coffee bean - кофейное зерно
coffee bean in parchment - зерно кофе с неудаленной пергаментной оболочкой
intermediary bean - промежуточный компонент
marrow bean - мозговая фасоль
asparagus bean - спаржевая фасоль
cacao bean cleaner - очистительно-сортировочная машина для какао-бобов
cacao bean silo - силос для хранения какао-бобов
blank choke bean - глухая втулка штуцера
bean pork - свиная щековина прямоугольными кусками
rice bean - рисовая фасоль
Синонимы к bean: noggin, dome, attic, bonce, noodle
Антонимы к bean: lethargy, listlessness, sluggishness, torpidity
Значение bean: an edible seed, typically kidney-shaped, growing in long pods on certain leguminous plants.
Butler's exploits impressed Assistant Secretary of the Navy Franklin D. Roosevelt, who recommended the award based upon Butler's performance during the engagement. |
Подвиги Батлера произвели впечатление на помощника министра Военно-Морского Флота Франклина Д. Рузвельта, который рекомендовал награду, основанную на выступлении Батлера во время боя. |
HMS Medusa was a 32-gun fifth-rate frigate of the Royal Navy that served in the Napoleonic Wars. |
HMS Medusa был 32-пушечным пятисортным фрегатом Королевского флота, который служил в наполеоновских войнах. |
They put up the flags on the graves of the army, navy and airmen. |
Они ставят флаги на могилах солдат, матросов и летчиков. |
Dr. Robert Banks, psychologist and Navy reservist on active duty. |
Доктор Роберт Бэнкс, психолог и морской резервист на службе. |
Why didn't he suggest that Bean not take the damn thing off? |
Почему Эндер не посоветовал Бобу не снимать эту треклятую штуковину? |
We even held a plate of bean and cheese nachos in front of his face. |
Мы даже проверили тарелку с фасолью и сырные начосы прямо напротив его лица. |
In the kitchen, they say that she slept with the pastry chef to get the bean. |
На кухне, говорят, что она спала с кондитером чтобы получить боб. |
Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь. |
|
Aegis is a combined radar, computer, and fire-control system that has been around for 30 years, ever since USS Ticonderoga, the U.S. Navy’s first Aegis cruiser, put to sea. |
Комплекс «Иджис» сочетает в себе радиолокационную станцию, компьютер и систему управления огнем. Он существует уже около 30 лет, с тех пор как в состав ВМС США был принят первый американский крейсер с такой системой «Тикондерога». |
While it's on the ground, a Navy helicopter crashes into it due to the heavy winds. |
Пока он стоял, на него из-за сильного ветра рухнул флотский вертолёт. |
It's the bean in the jar theory. |
Это теория о банке с бобами. |
Huge line up at the Lima Bean, but here are the lattes that Mr. Shue made me get everybody. |
В Лайма Бин была огромная очередь, вот латте, которые Мистер Шу просил принести для всех. |
So I can find a job that pays me the same amount as Lima Bean, but pay ten times more in rent? |
Чтобы я нашел работу с той же зарплатой, Как Лайма Бин, но платить за аренду Придется в десять раз больше? |
Похоже мой фасолевый Тосканский суп стал настоящим хитом. |
|
Он швырнул пустую жестянку в кусты. |
|
К июлю 1940 года положение Королевского флота ухудшилось. |
|
The Navy studied the need for VFAX, an additional fighter that was more agile than the F-4 Phantom for air-combat and ground-attack roles. |
Военно-Морской Флот изучал потребность в VFAX, дополнительном истребителе, который был более маневренным, чем F-4 Phantom для воздушного боя и наземной атаки. |
At this moment ARCA proved its ability to conduct large scale operations and to coordinate military institutions like the Romanian Navy and the Romanian Air Force. |
В этот момент арка доказала свою способность проводить крупномасштабные операции и координировать действия таких военных структур, как румынский флот и румынская авиация. |
It was intended to be fired from the rigging of Royal Navy warships onto the deck in the event that the ship was boarded by enemy sailors. |
Он предназначался для стрельбы с такелажа военных кораблей Королевского флота на палубу в случае, если корабль будет взят на абордаж вражескими моряками. |
Некоторые сорта крылатых бобов не дают клубневых корней. |
|
All varieties of winged bean grow on a vine and must grow over a support. |
Все разновидности крылатых бобов растут на лозе и должны расти над опорой. |
Growing winged bean in lower temperatures can increase tuber production. |
Выращивание крылатых бобов при более низких температурах может увеличить производство клубней. |
The rank insignia is based on the three gold bands of commanders in the Royal Navy and consists of three narrow light blue bands over slightly wider black bands. |
Знак отличия основан на трех золотых полосах командиров в Королевском флоте и состоит из трех узких светло-синих полос поверх немного более широких черных полос. |
While the urad bean was, along with the mung bean, originally placed in Phaseolus, it has since been transferred to Vigna. |
В то время как Боб урад был, наряду с Бобом мунг, первоначально помещен в Фазеол, он с тех пор был перенесен в Винью. |
The bean is boiled and eaten whole or, after splitting, made into dal; prepared like this it has an unusual mucilaginous texture. |
Фасоль варят и едят целиком или, после расщепления, превращают в даль; приготовленная таким образом, она имеет необычную слизистую текстуру. |
After retiring from the navy for a second time, Bevan served as a Deputy Lieutenant for Gloucestershire in 1946, and became a County Councillor for the county in 1949. |
Выйдя в отставку во второй раз, Беван служил заместителем лейтенанта в Глостершире в 1946 году, а в 1949 году стал членом Совета графства. |
Implacable was by then the second-oldest ship of the Navy after Victory, and there were heavy protests against her disposal. |
Непримиримый был к тому времени вторым по старшинству кораблем флота после Виктори, и против его уничтожения раздавались громкие протесты. |
The Japanese Navy used five Ko-hyoteki-class midget submarines in an unsuccessful operation against US battleships during the attack on Pearl Harbor. |
Японский флот использовал пять миниатюрных подводных лодок класса ко-хиотеки в неудачной операции против американских линкоров во время нападения на Перл-Харбор. |
Dark roasting is the utmost step in bean processing removing the most caffeine. |
Темная обжарка является предельным шагом в обработке бобов, удаляя большую часть кофеина. |
The U.S. Navy continues to be a major support to U.S. interests in the 21st century. |
Военно-Морской Флот США продолжает оставаться главной опорой интересов США в XXI веке. |
The Navy began placing CIWS systems on non-combatant vessels in 1984. |
Военно-морской флот начал размещать системы CIWS на небоевых судах в 1984 году. |
The Royal Navy had to be ready to fight a war in the confines of the North Sea and Mediterranean Sea, under the umbrella of land-based enemy air forces. |
Королевский флот должен был быть готов к войне в пределах Северного и Средиземного морей, под прикрытием сухопутных военно-воздушных сил противника. |
It has been the primary builder of submarines for the United States Navy for more than 100 years. |
На протяжении более чем 100 лет она была основным строителем подводных лодок для ВМС США. |
After his return to England in 1734 the czarina, with whom he was a favourite, offered him supreme command of the imperial Russian navy, which he declined. |
После его возвращения в Англию в 1734 году царица, у которой он был фаворитом, предложила ему верховное командование Императорским русским флотом, от чего он отказался. |
Typically, the first year class is composed of 63 Army students, 51 Air Force students, 51 Navy students, and two Public Health Service students. |
Как правило, первый класс состоит из 63 студентов армии, 51 студента ВВС, 51 студента Военно-Морского Флота и двух студентов Государственной службы здравоохранения. |
A bean bag round can severely injure or kill in a wide variety of ways. |
Пуля из бобового мешка может серьезно ранить или убить самыми разными способами. |
Before Navy acquisition the yacht, Mathis hull. |
До приобретения ВМФ яхты, Матис Халл. |
Caffeine dissolves into the CO2; compounds contributing to the flavour of the brewed coffee are largely insoluble in CO2 and remain in the bean. |
Кофеин растворяется в CO2; соединения, способствующие аромату сваренного кофе, в значительной степени нерастворимы в CO2 и остаются в зернах. |
Thus, the Army and Navy could prevent the formation of undesirable governments, or by resignation bring about the collapse of an existing government. |
Таким образом, армия и флот могли предотвратить образование нежелательных правительств или путем отставки привести к краху существующего правительства. |
Each pod, which resemble a flattened bean pod made of paper, contains an average of 8 seeds. |
Каждый стручок, напоминающий сплющенный бобовый стручок из бумаги, содержит в среднем 8 семян. |
In modern times the Italian Navy, being a member of the EU and NATO, has taken part in many coalition peacekeeping operations around the world. |
В настоящее время итальянский Военно-Морской Флот, являясь членом ЕС и НАТО, принимает участие во многих миротворческих операциях коалиции по всему миру. |
In the navy, an aide-de-camp is called a flag lieutenant. |
В военно-морском флоте, помощник-де-лагерь называется флаг-лейтенант. |
Coffee is made from coffee beans, which are an exotic bean, roasted fruit from the Coffea arabica bush. |
Кофе готовят из кофейных зерен, которые представляют собой экзотические бобы, жареные фрукты из куста Coffea arabica. |
Swallowing castor beans rarely proves to be fatal unless the bean is thoroughly chewed. |
Проглатывание касторовых бобов редко приводит к летальному исходу, если бобы не тщательно пережеваны. |
After sea demonstrations by a converted UH-60, the Navy awarded a production contract to Sikorsky for the CH-60S in 1998. |
После морских демонстраций переоборудованного UH-60 военно-морской флот в 1998 году заключил с Сикорским контракт на производство CH-60. |
It is generally taller and notably larger than the common bean. |
Он обычно выше и заметно крупнее обычного Боба. |
Alexander joined the United States Navy in 1955. |
Александр поступил на службу в Военно-Морской Флот США в 1955 году. |
The Navy, Army, and Air Force each have unique patterns of mess dress. |
Военно-морской флот, армия и Военно-Воздушные Силы имеют уникальные образцы беспорядочной одежды. |
The land warfare was accompanied by the Russian navy in the Black Sea Region of the Ottoman Empire. |
Сухопутная война сопровождалась русским флотом в Черноморском регионе Османской империи. |
His younger brother was Sir Reginald Bond, later medical director-general of the Royal Navy. |
Его младшим братом был сэр Реджинальд Бонд, впоследствии Генеральный медицинский директор Королевского флота. |
US Navy Rear Admiral Richard Evelyn Byrd led five expeditions to Antarctica during the 1930s, 1940s, and 1950s. |
Контр-адмирал ВМС США Ричард Эвелин Берд возглавлял пять экспедиций в Антарктиду в 1930-х, 1940-х и 1950-х годах. |
They built civilian biplanes, float planes, as well as biplane torpedo bombers and dive bombers under contract to the US Navy. |
Ветви плодового тела оканчиваются ложкообразными или веерообразными кончиками, которые часто окаймлены бахромой или желобками. |
During the Second World War the depot would have dealt with significant traffic for the Royal Navy as Harwich was a base for Destroyers. |
Компания Ротшильд и сыновья занимала видное место в привлечении этого капитала для правительства новообразованной Бразильской империи на лондонском рынке. |
HMS Indefatigable was one of the Ardent class 64-gun third-rate ships-of-the-line designed by Sir Thomas Slade in 1761 for the Royal Navy. |
HMS Indefatigable был одним из самых мощных 64-пушечных линейных кораблей третьего класса, разработанных сэром Томасом Слейдом в 1761 году для Королевского флота. |
Some .45-70 Gatling guns were used on U.S. Navy warships launched in the 1880s and 1890s. |
Некоторые.45-70 орудий Гатлинга использовались на военных кораблях ВМС США, спущенных на воду в 1880-х и 1890-х годах. |
The Navy held a military trial for a still-serving commander, David A. Morales, the first not left to civilian prosecution. |
Военно-морской флот провел военный суд над все еще служащим командиром Дэвидом А. Моралесом, первым не оставленным для гражданского преследования. |
HMS Obdurate был эсминцем класса о Королевского флота. |
|
Vice admiral G M Hiranandani who was tasked with writing the official history of the navy. |
Вице-адмирал Г. М. Хиранандани, которому было поручено написать официальную историю Военно-морского флота. |
However, in May 2009 a US Navy spokesman said that they had not received any refurbished weapons to date. |
Однако в мае 2009 года представитель ВМС США заявил, что они до сих пор не получили никакого отремонтированного оружия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «navy bean».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «navy bean» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: navy, bean , а также произношение и транскрипцию к «navy bean». Также, к фразе «navy bean» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.