Neck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Neck - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шея
Translate
амер. |nek| американское произношение слова
брит. |nek| британское произношение слова

  • neck [nek] сущ
    1. шеяж, шейкаж
      (cervix)
      • neck muscle – мышца шеи
      • long thin neck – длинная тонкая шея
      • pain in his neck – боль в шее
      • short neck – короткая шея
      • root neck – корневая шейка
    2. горлышкоср, горловинаж, горлоср
      (mouth, throat)
      • neck of a bottle – горлышко бутылки
      • filler neck – заливная горловина
      • neck diameter – диаметр горла
    3. воротникм, декольтеср, вырезм
      (collar, neckline, cutout)
      • deep neck – глубокое декольте
    4. воротм
      (winch)
      • high neck – высокий ворот
    5. затылокм
      (nape)
    6. грифм
      (vulture)
      • maple neck – кленовый гриф
    7. перешеекм
      (isthmus)
    8. цапфаж
      (trunnion)
    9. шейная часть
  • neck [nek] прил
    1. шейный
      (cervical)
      • neck vertebra – шейный позвонок
  • neck [nek] гл
    1. свернуть шею
    2. обниматься

noun
шеяneck, scrag, cervix, clod
шейкаneck, cervix, pin, nick, bolster, gudgeon
горлышкоneck, mouth, spout, nozzle, nose
горловинаneck, throat, manhole
горлоthroat, neck, larynx, gorge, gizzard, whistle
воротникcollar, neck, ruff, tucker
перешеекisthmus, neck, strait
насадкаnozzle, cap, neck, filling, header, headpiece
цапфаpin, journal, trunnion, neck, gudgeon, wrist
нэкneck
горлышко бутылкиneck
узкая частьnarrow, waist, neck
косаbraid, scythe, plait, queue, tress, neck
выточкаrecess, neck
наглостьimpudence, insolence, audacity, nerve, effrontery, neck
проливstrait, channel, opening, pass, neck
узкий проливgut, belt, neck, sound
заточкаneck
кольцевая канавкаcannelure, neck
ворот платьяneck
шейка колонныneck
цилиндрический интрузивneck
мундштукmouthpiece, cigarette holder, bit, neck, embouchure, snout
verb
обниматьсяembrace, neck, pet, embrace one another, clench, clinch

  • neck сущ
    • cervix · collar · filler

noun

  • nape, scruff, cervix, scrag
  • cervix

verb

  • kiss, caress, pet, smooch, make out, canoodle, spoon
  • make out

country mile, long haul, mile

Neck the part of a person’s or animal’s body connecting the head to the rest of the body.



I fixed everything into place with the clasp I'd used to close it at my neck when I'd worn it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все складки я скрепил застежкой, которой я обычно застегивал плащ у шеи, когда надевал его.

Well, they're coming around the corner neck and neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проезжают вираж, ноздря в ноздрю.

She wore an exotic native amulet on a chain about her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носила экзотический природный амулет на цепочке на шее.

He opened a glass bottle with a long, double-curved neck, and the contents hissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше он открыл стеклянную бутылку с длинным изогнутым горлышком, и ее содержимое зашипело.

Her hair was tied together at the nape of her neck with a thick, lustrous band of red wool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы она стянула на затылке толстой ярко-красной шерстинкой.

I got the neck, you got the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть шея, у тебя есть шея.

He swears that he was no more than half a day behind them when they vanished into the Neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он клянется, что догнал бы их через полдня, но они скрылись на Перешейке.

falling across the pavedfloor from the open front doors. He looked wildly around at Hermione, the chain of the hourglass cutting into his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лился поток золотого солнечного света. Гарри дико воззрился на Гермиону. Цепочка врезалась ему в шею.

The gash across her neck, which went from ear to ear, looked like a black velvet choker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшная рана поперек горла, которая проходила от уха до уха, напоминала черный бархатный воротник.

The handkerchief with which she had covered her head had slipped on to her neck, and her thick, curly hair glistened with big raindrops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платочек, которым она накрыла голову, сбился у ней на затылок, и на разбившихся густых прядях ее волос сверкали крупные капли дождя.

Everything seemed dim and vague beyond-behind-besides the touch of her arms round his neck-the soft clinging which made the dark colour come and go in his cheek as he thought of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все казалось ему неясным и неопределенным... все вокруг... но он до сих пор чувствовал, как его шею обвивают ее руки, такие нежные, что он покраснел, вспомнив об этом.

Parmitano was in the middle of the reach test when he noticed what felt like water at the back of his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пармитано засунул руку почти наполовину, когда почувствовал, что у него мокрая шея от воды.

A rope was tied around his neck, and his hands were tied behind his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг шеи у него была завязана веревка, и руки были связаны за спиной.

When she entered, her face turned quite red, the little fair hairs at the nape of her neck flew about like those of a woman arriving at some lovers' meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она входила в кузницу раскрасневшаяся, с растрепавшимися завитками светлых волос, как женщина, которая спешит на любовное свидание.

He grasped Ethan by the scruff of his neck and the seat of his pants, and boosted him up to the railing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами он схватил Этана за шиворот и потащил к ограждению.

I stood up and peeled off my coat and got a handkerchief out and mopped my face and neck and the backs of my wrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встал, скинул пиджак и вынул платок, чтобы вытереть лицо, шею и запястья рук.

And Bilson brought champagne, a bottle swathed around the neck with white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Билсон подала бутылку шампанского, закутанную вокруг горлышка белой салфеткой.

Really! she exclaimed, springing on to Nucingen's knees, and clinging to him with her arm round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно!.. - вскричала она. Вскочив с кресла, она прыгнула на колени Нусингену и прижалась к нему, обвив руками его шею.

About her neck, sir, a white scarf with a red border, tied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имел шею белый платок, с красной окантовкой.

Actually, I got this wicked kink in my neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, у меня заклинило шею.

Anacho flipped a cord around Issam's neck and prepared to tighten the noose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анахо накинул на горло Иссама веревку и собирался затянуть петлю.

You will be hanged by the neck until dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете повешены за шею, пока не умрете.

Rodolfo-Sioson survived but was left paralyzed from the neck down, and died from inflammatory breast cancer in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родольфо-Сиосон выжил, но остался парализованным от шеи вниз, и умер от воспалительного рака молочной железы в 2008 году.

Was a darkness round his body but it had a glowing ring round its neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле тела была темнота, но вокруг шеи светилось какое-то кольцо.

She threw an elbow at this guy who tried to do a body shot off her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стукнула локтем парня, который пытался выпить рюмку с её шеи.

Do you honestly think anyone is ever going to stick their neck out for you ever again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно думаешь, что кто-нибудь когда-нибудь после этого поручится за тебя головой?

Well all around her neck, at the back of her throat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... вокруг шеи, позади горла?

Our kids have been a pain in the neck to Officer Jang, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для офицера Чжана наши дети уже как кость в горле, верно?

Well, your lordship, said he, confess you were afraid when my fellows cast the rope about your neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, ваше благородие? - сказал он мне. -Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе веревку на шею?

There was no mark, however, at the back of the neck where the knot of the noose would have been located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на затылке, где должен был находиться узел петли, не было никаких отметин.

Neck and neck down the homestretch, battling for the world championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноздря к ноздре, по финишной прямой, к титулу чемпиона мира.

Come, fair one, hold up a little, said Master Pierrat, raising her. You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de Bourgogne's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, моя прелесть, приободритесь немножко, -сказал мэтр Пьера, приподнимая ее. - Вы, ни дать ни взять, золотая овечка с ордена, который носит на шее герцог Бургундский.

You're racing towards the finish line, neck and neck, you want to cross the line first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мчитесь к финишной прямой, колесо к колесу и ты хочешь пересечь линию первым.

Walk to peter meyers, snap his neck,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошел к Питеру Майерсу, сломал ему шею,

Well, I heard a couple of my friends were vacationing in my neck of the woods, I thought I'd come by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, пара моих друзей проводят тут отпуск, решил заглянуть.

Or clothe his neck with a flowing mane?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И облек шею его гривою?

However, the stability of tuning is primarily due to the length-wise shrinkage of the neck, which is typically only about 0.1% to 0.2% green to dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, стабильность настройки в первую очередь обусловлена усушкой шейки по длине, которая обычно составляет от 0,1% до 0,2% зеленого цвета для высыхания.

Hermione had just come in, wearing her dressing gown and carrying Crookshanks, who was looking very grumpy, with a string of tinsel tied around his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошла Гермиона в халате. На руках она держала Косолапсуса, с мишурой вокруг шеи, придававшей коту в высшей степени недружелюбный вид.

Did that guy have a spider web on his neck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого парня была паутина на шее?

A golden chain, to which was attached a small reliquary of the same metal, hung round her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шее у нее висела золотая цепочка с подвешенным к ней маленьким золотым ковчегом.

Nikolai Petrovich tried to say something, tried to rise and open wide his arms. Arkady flung himself on his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Петрович хотел что-то вымолвить, хотел подняться и раскрыть объятия... Аркадий бросился ему на шею.

My artistic freedom is constrained, what, with QA breathing down my neck and behavior programming the damn things to go off script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя свобода художника зажата. Между контролем качества, который дышит мне в затылок, и поведенщиками, нарушающими сюжет.

About his neck there were twined necklaces of claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шее охотника виднелось ожерелье из клыков и когтей.

Just try not to be such a pain in the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не садись на шею, как тёща.

I felt fiery pains all the way up my arms and into my shoulders and neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал жгучую боль в руках, плечах и шее.

He's from your neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из ваших мест.

Rupturing of the minor capillaries of the eyes, consistent with applied force to the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точечные кровоизлияния в глазных яблоках, из-за сильного сдавливания в области шеи.

Your job is to stick your neck out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа заключается в том, чтобы подставить собственную шею под топор?

Instead, she held me tightly, pressing her face into the hollow of my neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Амелия продолжала обнимать меня.

Maxwell reached out a hand and stroked Dobbin's neck, pulled gently at one ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максвелл положил ладонь на шею Доббина, погладил коня и ласково потянул его за ухо.

You know your vagus nerve in your neck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, где на шее блуждающий нерв?

A metal bottle cap is affixed to the rim of the neck of a bottle by being pleated or ruffled around the rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлическая крышка бутылки крепится к краю горлышка бутылки, будучи плиссированной или взъерошенной вокруг края.

I'm up to my neck in corrections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по горло в исправлениях

Still, in the same moment, I saw the prisoner start up, lean across his captor, and pull the cloak from the neck of the shrinking sitter in the galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же минуту арестованный вскочил и, протянув руку через плечо полицейского, сдернул плащ с головы человека, который, съежившись, сидел в шлюпке.

Berlin handed us Fitch on a silver platter after he had a bomb strapped to his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлин подал его на блюдечке с золотой каёмочкой, повесив ему на шею бомбу.

Thenardier thrust out his lower lip with a significant twist of the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенардье выпятил нижнюю губу, выразительно покрутив головой.

The mixed heritage had left Kitto smooth and perfect like he'd been waxed from neck to toe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанная наследственность сделала Китто гладким и совершенным, будто отполированным от шеи до пяток.

And he got his little arms round my neck and hung on tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он как обвил мою шею ручонками, так и не оторвался до самого места.

It ran after the pork cutlet as far as the corner and beyond. Then I put a lead round its neck and the next day it was already in the kennels over the Klamovka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пунтик побежал за котлетой за угол, а там я нацепил ему цепочку на шею, и на следующий же день собака была на псарне у Кламовки.



0You have only looked at
% of the information