Neglected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Neglected - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пренебрегли
Translate
амер. |nɪˈɡlektɪd| американское произношение слова
брит. |nɪˈɡlɛktɪd| британское произношение слова

  • neglected [nɪˈglektɪd] прич
    1. заброшенный
      (abandoned)
    2. запущенный
      (started)
    3. забытый, упущенный, позабытый, забываемый
      (forgotten, overlooked)
    4. игнорируемый, пренебрегаемый, упускаемый
      (ignored)
  • neglected [nɪˈglektɪd] прил
    1. неухоженный
  • neglect [nɪˈglekt] гл
    1. пренебрегать, игнорировать, пренебречь, проигнорировать
      (ignore)
    2. упускать
      (overlook)
    3. забывать, забыть
      (forget)
    4. запустить
      (run)
      • neglected case – запущенный случай
    5. не заботиться
    6. манкировать

adjective
заброшенныйabandoned, neglected, deserted, desolate, forlorn, godforsaken
запущенныйlaunched, neglected, desolate, squalid, shabby, rusty
безнадзорныйneglected, uncared-for
беспризорныйhomeless, derelict, neglected, ownerless
запустелыйdesolate, neglected

  • neglected прич
    • abandoned · deserted · thrown · started

adjective

  • uncared for, abandoned, mistreated, maltreated, forsaken
  • derelict, dilapidated, tumbledown, ramshackle, untended
  • disregarded, forgotten, overlooked, ignored, unrecognized, unnoticed, unsung, underestimated, undervalued, unappreciated
  • ignored, unheeded
  • unattended

verb

  • fail to look after, leave alone, abandon, desert, forsake
  • pay no attention to, let slide, not attend to, be remiss about, be lax about, leave undone, shirk
  • disregard, ignore, pay no attention to, take no notice of, pay no heed to, overlook, disdain, scorn, spurn
  • fail, omit, forget
  • fail
  • ignore, disregard
  • drop, leave out, miss, overlook, pretermit, overleap, omit

  • neglect гл
    • account for

attended (to), heeded, minded, regarded, tended (to)

Neglected suffering a lack of proper care.



Mr Bisset, I understand you have been our neighbour here a week, and you have neglected to call upon us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Биссет, как я понимаю, вы неделю были здесь нашим соседом, и пренебрегли позвать нас.

Yet, unsafe abortion and its root causes remain largely neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем проблема небезопасных абортов и ее основные причины большей частью остаются без внимания.

Nonetheless, Hill came to feel neglected and believed that Wooden did not like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Хилл почувствовал себя заброшенным и решил, что Вуден его недолюбливает.

A cycloid profile will theoretically give the fastest half-pipe if friction is neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циклоидный профиль теоретически даст самый быстрый хафпайп, если пренебречь трением.

The book centres on a boy, Bastian Balthazar Bux, an overweight and strange child who is neglected by his father after the death of Bastian's mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга посвящена мальчику, Бастиану Бальтазару буксу, Толстому и странному ребенку, которого отец бросил после смерти матери Бастиана.

Her day was divided between us; no amusement usurped a minute: she neglected her meals, her studies, and her play; and she was the fondest nurse that ever watched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой день она делила между нами двумя: ни минуты на развлечения; ела наспех, забросила учение, игры и превратилась в самую нежную сиделку.

He has completely neglected her from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ее игнорировал с самого ее рождения!

In the new path which he had entered on, in judging the mistakes of the old regime, as in measuring the glory of Napoleon, he neglected the attenuating circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуждая ли преступления старого режима, оценивая ли славу Наполеона, он, однажды вступив на новый путь, уже не признавал никаких поправок.

These popular movements usually are neglected by the United States due to corporate relationships within the political sphere of influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти народные движения обычно игнорируются Соединенными Штатами из-за корпоративных отношений в политической сфере влияния.

Construction on the new house is halted, most of their servants are laid off, and their pets are neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство нового дома остановлено, большая часть прислуги уволена, а домашние животные оставлены без присмотра.

The World Health Organization recognizes the twenty diseases below as neglected tropical diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная организация здравоохранения признает следующие двадцать болезней забытыми тропическими болезнями.

I neglected to note it in my calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.

Well, another in a long line of plans that jordan neglected to share with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, ещё один в длинном списке планов что Джордан забыл со мной поделиться.

Radio-quiet objects are simpler since jet and any jet-related emission can be neglected at all wavelengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиомолчащие объекты проще, поскольку струей и любым связанным с ней излучением можно пренебречь на всех длинах волн.

I'm feeling a little neglected here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тут немного игнорируют.

I asked him if he thought he would be able to attend to his duty in the wood, and he said he did not think he had neglected it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросил его, сможет ли он дальше охранять лес как положено. Он ответил, что, по его мнению, он своими обязанностями не пренебрегает.

The majority of the lists consisted of divisions of the upper and middle classes, while the lower classes were neglected altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство списков состояло из делений на высшие и средние классы, в то время как низшие классы вообще игнорировались.

Your land has witchcraft, but it's feeble, neglected stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас здесь есть магия, но слабая и неразвитая.

No, he was still alive, just barely. Even Death seemed to have neglected him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нет, он все еще был жив, - не совсем, а так, чуть-чуть, уголком глаза: он ждал смерти, а смерть все забывала его!

You will seldom see a suburban garden neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы редко увидете заброшенный пригородный сад.

dreadfully neglected and overgrown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольшом садике... ужасно неухоженном и заросшем.

Ilithyia neglected to mention she was acquainted With the wife of good batiatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Илития не упомянала, что она знакома с женой любезного Батиата.

'It's an appallingly neglected case,' she said, 'but our treatment has got off to a brilliant start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком запущенном исходном состоянии -такое блистательное начало, - сказала она.

I've been the most powerful man in America, and yet I have neglected some of the men and women of this country who most needed their government's help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был самым влиятельным человеком в Америке, и я пренебрег этим. Некоторыми людьми в этой стране, которым больше всего нужна была помощь гос-ва.

Neither had he neglected to ascertain the name of the piece to be played that night at the Teatro Argentino, and also what performers appeared in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже успел узнать, какую дают пьесу и какие актеры играют.

The connection between a death and a neglected tropical disease that has been latent for a long period of time is not often realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между смертью и забытым тропическим заболеванием, которое было скрыто в течение длительного периода времени, не часто осознается.

I've really neglected them actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем их забросила.

He neglected to tell anyone about the servants in the root cellar, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он забыл упомянуть про слуг в погребе.

Chagas disease is classified as a neglected tropical disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Шагаса классифицируется как забытая тропическая болезнь.

To say these central banks neglected their responsibilities is unfair, because they were often over-ridden by politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать, что эти центральные банки пренебрегли своими обязательствами, было бы несправедливо, потому на них часто оказывали давление политики.

His ordinary occupations were neglected or forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забыл или забросил обычные занятия.

There's a few debts I've neglected to take care of recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть пару долгов, о которых я позабыл в последнее время.

The social effects of neglected tropical diseases have been shown to affect men and women in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что социальные последствия забытых тропических болезней по-разному сказываются на мужчинах и женщинах.

There is some debate among the WHO, CDC, and infectious disease experts over which diseases are classified as neglected tropical diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди экспертов ВОЗ, ЦКЗ и инфекционных болезней ведутся споры о том, какие болезни относятся к категории забытых тропических болезней.

Ah, My God, I nearly neglected the punch line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, Господи, я чуть было не пропустил самый главный пункт.

I have no servants anymore, and I've neglected the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня больше нет слуг и первый этаж в запустении.

We must wait to dig our neglected fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется повременить с возвращением на заброшенные поля.

They will behold their sins in all their foulness and repent but it will be too late and then they will bewail the good occasions which they neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они увидят свои грехи во всей их мерзости и раскаются, но слишком поздно.

I apparently neglected to remove some of the copyrighted material in my previous edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, я не удалил некоторые из защищенных авторским правом материалов в своих предыдущих правках.

He is increasingly neglected by his family and his room becomes used for storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья все больше пренебрегает им, и его комната используется для хранения вещей.

Normally the polarization drift can be neglected for electrons because of their relatively small mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно дрейфом поляризации электронов можно пренебречь из-за их относительно малой массы.

That part which, dare I say it, has been neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К той части, которой, смею сказать, пренебрегают.

For example, 16-21% of abused and/or neglected children in one particular study were arrested for violent offenses by around the age of 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в одном конкретном исследовании 16-21% подвергшихся насилию и/или безнадзорных детей были арестованы за насильственные преступления примерно к 30 годам.

Social interaction teaches the child about the world and helps them develop through the cognitive stages, which Piaget neglected to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное взаимодействие учит ребенка познавать окружающий мир и помогает ему развиваться на тех когнитивных этапах, которые Пиаже упустил из виду.

I saw how neglected you were, I saw her drive your father off, and I spent a lot of time beating myself up about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видел, что ты брошена, что она отталкивает твоего отца, и я столько времени корил себя за это.

Agnes remembers their mother, who neglected and teased her and favoured Maria, with greater understanding and recalls sharing a moment of sorrow with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агнес вспоминает их мать, которая пренебрегала ею, дразнила ее и благоволила к Марии, с большим пониманием и вспоминает, как разделила с ней минуту горя.

In the neglected fields flowers and weeds had sprungup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заброшенных пашнях буйно разрослись цветы и сорняки.

Yes, if the child is being abused or neglected, and this is not that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если с ребенком плохо обращаются или за ним не смотрят. Но это не наш случай.

Your mother must have neglected to teach you manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать, должно быть, забыла научить тебя хорошим манерам.

Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует откладывать принятие мер по устранению этих препятствий и не следует ими пренебрегать, для чего необходимо придать самый первоочередной характер вопросам, касающимся электронного заключения договоров.

Julia had a feeling that perhaps in the course of her brilliant and triumphant career she had a trifle neglected her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия признавалась себе, что, возможно, на своем блестящем и триумфальном жизненном пути она несколько пренебрегала матерью.

Angkor Wat is unusual among the Angkor temples in that although it was largely neglected after the 16th century it was never completely abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангкор-Ват необычен среди храмов Ангкора тем, что, хотя он был в значительной степени заброшен после 16-го века, он никогда не был полностью заброшен.

Additionally, there is little effort put into taking and maintaining large data sets on neglected disease in the United States and other developed nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мало усилий затрачивается на сбор и ведение больших массивов данных о забытых болезнях в Соединенных Штатах и других развитых странах.

I'm afraid my heart has neglected to inform me of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мое сердце не сочло нужным оповестить меня об этом.

Senator, have you neglected to pay your cable bill again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор, Вы снова пренебрегли оплатой кабельного?

I neglected to mention that I like my milk steamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не удосужился упомянуть, что предпочитаю кипячёное молоко.

Vizslas will cry or whine when they feel neglected or are otherwise unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визсла будут плакать или скулить, когда они чувствуют себя заброшенными или несчастными.

After walking for a few minutes in a direction which was quite new to me, we stopped in a gloomy little square, with a plot of neglected garden-ground in the middle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдя несколько минут по направлению совершенно для меня новому, мы остановились на мрачном, маленьком сквере с заброшенным садиком посередине.



0You have only looked at
% of the information