Negotiation and persuasion skills - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
summit negotiation - переговоры на высшем уровне
comprehensive negotiation - всеобъемлющие переговоры
enter into a negotiation - вступать в переговоры
negotiation position - переговорные позиции
from the negotiation - от переговоров
contract drafting and negotiation - договор в разработке и обсуждении
program on negotiation - Программа по ведению переговоров
final negotiation - заключительные переговоры
continuous negotiation - непрерывен переговоры
financial negotiation - финансовые переговоры
Синонимы к negotiation: conference, consultation, mediation, dialogue, conciliation, arbitration, deliberations, talks, discussion(s), debate
Антонимы к negotiation: altercation, challenge, disagreement, clash, soliloquy, bafflegab, battle, doublespeak, framis, gibberish
Значение negotiation: discussion aimed at reaching an agreement.
into and out of - в и из
signed and sealed - подписано и запечатано
airs and graces - манерность
his and her - его и её
alternate laughter and tears - и смех и слезы
boxed and complete - в упаковке и полном комплекте
killing and picking house - птицеперерабатывающее предприятие
up-and-down fall - грузовой шкентель люковой стрелы
weighing and packing apparatus - весовыбойный аппарат
ham and eggs - яичница с ветчиной
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: убеждение, уговор, убедительность, мнение, секта, вероисповедание, религиозные убеждения, группа, сорт, компания
(religious) persuasion - (религиозное) убеждение
full persuasion - полная убежденность
social persuasion - социальные убеждения
influence and persuasion - Влияние и убеждение
by persuasion - убеждением
my persuasion - мое убеждение
coercive persuasion - коэрцитивная уговоры
methods of persuasion - методы убеждения
of every persuasion - всякого убеждения
open to persuasion - открыты для убеждения
Синонимы к persuasion: blandishment, wheedling, sweet-talking, cajolery, convincing, coaxing, arm-twisting, inducement, urging, coercion
Антонимы к persuasion: inconclusiveness, ineffectiveness, ineffectuality, ineffectualness
Значение persuasion: the action or fact of persuading someone or of being persuaded to do or believe something.
skills of children - навыки детей
student skills - студенческие навыки
writing and speaking skills - письменной и устной речи
strong writing skills - сильные навыки письма
knowledge, skills and abilities - знания, навыки и умения
skills sought - навыки искали
niche skills - навыки ниши
delegation skills - навыки делегирования
foreign language skills - Знание иностранных языков
relevant professional skills - соответствующие профессиональные навыки
Синонимы к skills: ability, mastery, competence, capability, expertness, aptitude, expertise, dexterity, prowess, virtuosity
Антонимы к skills: inability, incompetence
Значение skills: the ability to do something well; expertise.
In contrast to the West, it was unable to rely on military strength and so had learned to make the most of persuasion, negotiation. |
В отличие от запада, оно не могло полагаться на военную мощь и поэтому научилось максимально использовать убеждение, переговоры. |
One option is for a group of countries, of whatever persuasion, to put forth a draft resolution for consideration and negotiation. |
Один вариант - для группы стран любых убеждений выдвинуть проект резолюции для рассмотрения и проведения по нему переговоров. |
You weren't able to win the fight against the ghost, so... Now it's time to negotiate. |
Ты не смог победить ее в борьбе, поэтому... настало время переговоров. |
Bismarck in negotiation was usually content to be flexible over detail, but ruthlessly uncompromising on what he saw as key principals. |
Бисмарк в переговорах обычно довольствовался гибкостью в деталях, но был безжалостно бескомпромиссен в том, что считал ключевыми принципами. |
This was done to give their own policymakers a negotiating advantage. |
Это было сделано для того, чтобы дать их собственным политикам переговорное преимущество. |
После жестких переговоров с привлечением билетов на Никс |
|
This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction. |
Это снижает затраты, которые в противном случае возникали бы в связи с необходимостью выявления и согласования приемлемых цен для осуществления сделки между сторонами. |
Do not negotiate with the man, Zeke. |
Не торгуйся с ним, Зик. |
Sensitive sectors can be dealt with in future multilateral negotiations. |
Вопросы, касающиеся чувствительных секторов, могут быть рассмотрены в ходе будущих многосторонних переговоров. |
At the highest levels in our Government, we have repeatedly called for an immediate end to the violence and an early and effective resumption of negotiations. |
В этой связи мы просим Совет Безопасности приложить все необходимые усилия для обеспечения сближения позиций. |
Differences over water rights and dam construction could be negotiated at diplomatic levels or through back channels. |
Разногласия вокруг прав на воду и строительства плотин могут быть улажены на дипломатическом уровне или через обходные каналы. |
His initial policy proposals and decisions may reflect his actual goals, but can also be presented in a particular way as a negotiating tactic or a media strategy. |
Его первые политические инициативы и решения могут отражать его реальные цели, но их также можно рассматривать и в другом свете – как переговорную тактику или как медиа-стратегию. |
At a table nearby, a woman negotiates the terms of a loan from the European Union as other patrons haggle over complex financial and political deals. |
Женщина за столиком неподалеку ведет переговоры об условиях кредита из Евросоюза, а другие посетители спорят по вопросам сложных финансовых и политических сделок. |
In fact, such an option has been around for years - and in several rounds of negotiations. |
На самом деле, такая возможность была доступна уже на протяжении нескольких лет - и во многих раундах переговоров. |
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. |
Неубедительность данной книги состоит в том, что женатый автор рекомендует не жениться. |
With little persuasion Ippolit Matveyevich took Liza to the Prague Restaurant, the showpiece of the Moscow union of consumer societies; the best place in Moscow, as Bender used to say. |
После недолгих уговоров Ипполит Матвеевич повез Лизу в образцовую столовую МСПО Прагу - лучшее место в Москве, как говорил ему Бендер. |
Dorothea quietly persisted in spite of remonstrance and persuasion. |
Невзирая на увещания и уговоры, Доротея мягко настояла на своем. |
Our king is in the throes of love lost and baronial persuasion. |
Король сейчас в агонии от потери любовника и опасается сговора баронов. |
Brown professed himself willing, and on this basis the negotiation was carried on with mutual distrust. |
Браун сделал вид, будто соглашается; во время переговоров обе стороны держались недоверчиво. |
Listen, I am not gonna negotiate a bailout if he won't budge on privatization. |
Я не буду обсуждать помощь, если он против приватизации. |
Well... all the more reason that we should negotiate our surrender. |
Что ж... еще одной причиной больше обсудить нашу сдачу властям. |
That's the deal and it's not subject to negotiation. |
Это главное условие сделки, и оно НЕ пересматривается. |
You know I can be persuasive, hmm? |
Ты же знаешь, как я могу убеждать? |
You're very persuasive, M. Poirot. |
Вы умеете убеждать, месье Пуаро. |
The Medici family has a long-standing tradition not to negotiate with kidnappers. |
Семья Медичи имеет давнюю традицию не иметь дел с похитителями. |
Prior this, the Commissioner General has announced that they will continue to use discussion and persuasion... |
Тем не менее, было объявлено, что они будут продолжать переговоры и убеждение... |
It's easier negotiating with the Prussians than with Madame Gaillac! |
Но проще договориться с пруссаками, чем с мадам Гайак! |
Here we are, about to open negotiations with an important new client and this is the welcome you're prepared to give him? |
Вот они мы, собираемся открыть переговоры с важным новым клиентом, и так ты его приготовился поприветствовать? |
Подозреваемый похож на латиноса? |
|
Но, возможно, переговоры будут более логичной линией поведения? |
|
Big Jim uses his powers of persuasion and he is able to convince the town that he is the leader, that Barbie committed these murders. |
Большой Джим использует свою силу убеждения и он способен убедить город в том, что он лидер, что Барби совершил эти убийства |
Do I have your permission to start negotiating? |
Ты позволишь мне начать переговоры? |
He left Emmy under the persuasion that she was slain by his wit and attractions and went home to his lodgings to write a pretty little note to her. |
Он расстался с Эмми вполне убежденный, что сразил ее своим остроумием и прочими чарами, и отправился к себе домой, чтобы написать ей любовную записочку. |
Он откинулся в кресле, приготовившись наслаждаться длинной речью, призванной его убедить. |
|
Without a knowledge of which things are self-explanatory and which are not, the reasoner is liable to find a question-begging argument persuasive. |
Без знания того, какие вещи объясняются сами собой, а какие нет, рассуждающий склонен находить аргументы, вызывающие вопросы, убедительными. |
At ambassadorial level the Permanent Council convenes weekly in Vienna and serves as the regular negotiating and decision-making body. |
На уровне послов Постоянный Совет еженедельно собирается в Вене и выполняет функции регулярного органа по ведению переговоров и принятию решений. |
Persuasion can also be interpreted as using one's personal or positional resources to change people's behaviors or attitudes. |
Убеждение также можно интерпретировать как использование личных или позиционных ресурсов для изменения поведения или отношения людей. |
Instead of facts, persuasive language is used to develop the foundation of an appeal to emotion-based argument. |
Вместо фактов используется убедительный язык, чтобы развить основу апелляции к аргументам, основанным на эмоциях. |
Guilt's effect on persuasion has been only cursorily studied. |
Влияние вины на убеждение изучено лишь поверхностно. |
Переговоры о возвращении Марии начались в начале 1950 года. |
|
Scholars have identified many standard techniques used in propaganda and persuasion. |
Ученые выявили много стандартных приемов, используемых в пропаганде и убеждении. |
In April of 2019, Leonardo DiCaprio was negotiating to star in del Toro's film. |
В апреле 2019 года Леонардо Ди Каприо вел переговоры о том, чтобы сняться в фильме дель Торо. |
Evidence for the efficacy of risperidone in autistic adolescents and young adults is less persuasive. |
Доказательства эффективности рисперидона у аутичных подростков и молодых взрослых менее убедительны. |
Negotiations started in 2006 for a free trade agreement with Colombia. |
В 2006 году начались переговоры о заключении соглашения о свободной торговле с Колумбией. |
Henri Giraud, a general who had escaped from military captivity in Germany in April 1942, had negotiated with the Americans for leadership in the invasion. |
Анри Жиро, генерал, бежавший из немецкого плена в апреле 1942 года, вел переговоры с американцами о руководстве вторжением. |
He was also involved in negotiations with Portugal in 1373 and France in 1375. |
Он также участвовал в переговорах с Португалией в 1373 году и Францией в 1375 году. |
There are many persuasive factors that draw users into online communities. |
Существует много убедительных факторов, которые привлекают пользователей в онлайн-сообщества. |
Metered taxi drivers also count on a tip of 5–10%, but non-metered drivers who pre-negotiate the fare do not expect one. |
Дозированные таксисты также рассчитывают на чаевые в размере 5-10%, но не дозированные водители, которые предварительно договариваются о плате, не ожидают ее. |
The divorce negotiations were acrimonious, with Laurie claiming that Russell was abusive. |
Переговоры о разводе были язвительными, и Лори утверждала, что Рассел вел себя оскорбительно. |
Eventually became more and more interested in political art and its potential for persuasion. |
Со временем он все больше и больше интересовался политическим искусством и его потенциалом убеждения. |
During the ensuing negotiations, Vlad demanded the expulsion or punishment of all Wallachian refugees from Brașov. |
В ходе последовавших переговоров Влад потребовал высылки или наказания всех валашских беженцев из Брашова. |
Russia's state weapons exporter, Rosoboronexport, was previously negotiating an order of 50 aircraft totalling US$2.5 billion. |
Российский государственный экспортер вооружений Рособоронэкспорт ранее вел переговоры о заказе 50 самолетов на общую сумму 2,5 миллиарда долларов. |
Cohen proposed the following dissonance formulation model for the unintended attitude change by persuasive communication. |
Коэн предложил следующую модель формулировки диссонанса для непреднамеренного изменения отношения с помощью убеждающей коммуникации. |
I appreciate consensus is not a vote but 7/2 with reasoned arguments on policy and content grounds is highly persuasive. |
Я ценю, что консенсус-это не голосование, но 7/2 с аргументированными аргументами по политическим и содержательным основаниям является очень убедительным. |
The negotiations determine the fee for every medical procedure and medication, and fees are identical across the country. |
В ходе переговоров определяется плата за каждую медицинскую процедуру и лекарство, и сборы одинаковы по всей стране. |
Austen's Northanger Abbey and Persuasion are set in the city and describe taking the waters, social life, and music recitals. |
Действие фильма Аббатство Нортангер и убеждение Остина разворачивается в городе и описывает захватывающие воды, светскую жизнь и музыкальные концерты. |
District court decisions are not binding precedent at all, only persuasive. |
Решения Окружного суда вообще не являются обязательным прецедентом, а только убедительным. |
Это означает посадку Ирана за стол переговоров. |
|
Stalin sent Molotov to Berlin to negotiate the terms for the Soviet Union to join the Axis and potentially enjoy the spoils of the pact. |
Сталин послал Молотова в Берлин для переговоров об условиях присоединения Советского Союза к оси и потенциального использования трофеев пакта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «negotiation and persuasion skills».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «negotiation and persuasion skills» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: negotiation, and, persuasion, skills , а также произношение и транскрипцию к «negotiation and persuasion skills». Также, к фразе «negotiation and persuasion skills» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «negotiation and persuasion skills» Перевод на бенгальский
› «negotiation and persuasion skills» Перевод на португальский
› «negotiation and persuasion skills» Перевод на итальянский
› «negotiation and persuasion skills» Перевод на индонезийский
› «negotiation and persuasion skills» Перевод на французский
› «negotiation and persuasion skills» Перевод на голландский