Neighborhood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Neighborhood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
окрестности
Translate
амер. |ˈneɪbərˌhʊd| американское произношение слова
брит. |ˈneɪbərˌhʊd| британское произношение слова

  • neighborhood [ˈneɪbəhʊd] сущ
    1. соседствоср, районм, окрестностьж, кварталм, микрорайонм, округаж, близостьж, местностьж
      (neighbourhood, area, vicinity, quarter, district, proximity)
      • close neighborhood – близкое соседство
      • safe neighborhood – безопасный район
      • small neighborhood – малая окрестность
      • new residential neighborhood – новый жилой квартал
    2. соседм
      • friendly neighborhood – дружелюбный сосед
    3. окружениеср
      (surroundings)
      • network neighborhood – сетевое окружение
    4. пригородм
      (suburb)
  • neighborhood [ˈneɪbəhʊd] прил
    1. соседский, соседний, окрестный
      (neighboring, surrounding)
  • neighbourhood [ˈneɪbəhʊd] сущ
    1. соседствоср, районм, округаж, близостьж, кварталм, микрорайонм
      (neighborhood, area, proximity, quarter, district)
      • close neighbourhood – близкое соседство
      • working class neighbourhood – рабочий район
      • residential neighbourhood – жилой квартал
    2. соседим
    3. окрестностиж
      (surroundings)
    4. околотокм

noun
окрестностиneighborhood, surroundings, vicinity, environs, suburbs, suburb
районdistrict, area, region, neighborhood, borough, zone
соседствоneighborhood, vicinity, adjacency, presence, neighbourship, neighborship
соседиneighborhood, neighbourhood
округаneighborhood, region, countryside, community, vicinity, radius
близостьproximity, vicinity, closeness, affinity, intimacy, neighborhood
соседские отношенияneighborhood, neighborship, neighbourship, neighbourhood

  • neighborhood сущ
    • neighbourhood · community · region · quarter · locality · area · district · suburb
    • vicinity · proximity
    • environs · surroundings
  • neighbourhood сущ
    • neighborhood · locality · area · district · suburb · neighbor · region
    • vicinity · proximity
    • surroundings · environs

noun

  • district, area, locality, locale, quarter, community, part, region, zone, neck of the woods, hood, nabe, stomping ground, stamping ground
  • vicinity, environs, purlieus, precincts, vicinage
  • vicinity, locality, neck of the woods
  • region

distance, family, national, arse end of nowhere, central, community, nationwide, city center, city centre, civil, deathplace, ethnic, expanse, far end, foreigners, indigenous, inner, interior, internal, intimate, last in line, no place, people from other cities, people from other countries, people living far away

Neighborhood a district, especially one forming a community within a town or city.



The oldest public-access television channel in the United States is the Manhattan Neighborhood Network, founded in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старейшим общедоступным телевизионным каналом в Соединенных Штатах является сеть Manhattan Neighborhood Network, основанная в 1971 году.

It's just using data To identify problem spots in the neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовать информацию, чтобы найти проблемные точки в окружении.

As impressed as I am with all your various guns, I still think we need to organize a neighborhood watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы меня не восхищали все эти твои орудия, я всё же считаю, что нам нужно организовать соседский дозор.

With what I will pay you you can buy more land in that neighborhood or elsewhere, and make a good thing out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На деньги, что я вам уплачу, вы можете приобрести участок значительно больше этого, где-нибудь по соседству или в любом другом районе, и будете получать с него хороший доход. У нас другое положение.

It's my hope I can help breathe life Back into this neighborhood that was so dear to my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что смогу вновь вдохнуть жизнь в наш район, который был так дорог моему отцу.

Then we were away up the road, making for a healthier neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуту спустя мы были уже далеко и мчались на поиски другого, более безопасного места.

But it's a neighborhood... filled with good people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этои район ... наполнен хорошими людьми.

Three neighborhood drugstores, all in my precinct, all robbed in the last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три аптеки, все из моего участка, ограблены за последний месяц.

A native of Compton, California, Palmer grew up in the same neighborhood where Serena and Venus Williams lived as small children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроженец Комптона, штат Калифорния, Палмер вырос в том же районе, где Серена и Винус Уильямс жили в детстве.

The Queen Village neighborhood in Center City, Philadelphia takes its name from the neighborhood street named in her honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район Queen Village в центре города, Филадельфия берет свое название от соседней улицы, названной в ее честь.

So they're following up with any day laborers, gardeners that work in the - you know, in the neighborhood that the rapist hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что они проверяют рабочих, садовников, которые работают... неподалеку от мест нападения.

In fact, the only neighborhood where you find gingko trees is in Carroll Gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, единственное место поблизости, где можно найти гингко билоба, это в Сады Кэрролл.

There's bound to be some sketchy elements when you live in a transitional neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек обычно сталкивается с подозрительными элементами, когда живет в районе рядом с автотрассой.

While they’re out walking their dogs or returning home from work, their neighborhood transforms into a training ground for the local military-patriotic club Avant-garde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они выгуливают собак или возвращаются домой с работы, их район превращается в учебную площадку местного военно-патриотического клуба «Авангард».

I'm standing in the shadows of the Williamsburg Bridge where some highly unusual police activity has gotten this neighborhood buzzing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою в тени Вильямсбугского моста, где мы можем наблюдать необычную активность полиции, которая заставила весь район гудеть словно улей.

Shit, half the neighborhood be up here the week before check day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блин, тут за неделю до получки полрайона кучкуется.

Beneath a great tree in the neighborhood fell the German general, Duplat, descended from a French family which fled on the revocation of the Edict of Nantes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под высоким соседним деревом пал немецкий генерал Дюпла, француз по происхождению, эмигрировавший с семьей из Франции после отмены Нантского эдикта.

We strolled silently down the sidewalk, listening to porch swings creaking with the weight of the neighborhood, listening to the soft night-murmurs of the grown people on our street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молча брели по тротуару и прислушивались к скрипу качелей на соседских верандах, к тихим по-вечернему голосам взрослых на улице.

So... you just happened to be in the neighborhood, taking a little stroll in Hell and decided to stop by?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так... ты просто была по соседству, прогуливалась по Подзембруку и решила заглянуть?

It's clear this neighborhood will mourn the loss of a man whose calm, humorous voice made many days brighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, все жители района будут скорбеть о потере такого человека, чей спокойный, веселый голос делал каждый день краше.

The answer lay in the home of a neighbor who, 20 minutes earlier, had been engaging in... an altogether different type of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ находился в доме соседа который, 20 минутами ранее, совершал... в целом в совершенно иное преступление.

Ned is a wonderful, caring man, and a darn good neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нед - замечательный, чуткий человек и чертовски хороший сосед.

When Deah opened it, their neighbor proceeded to fire multiple shots at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Диа открыл, их сосед несколько раз выстрелил в него.

The neighbor was a singular-looking individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид у соседа был странный.

And then, on Christmas Eve, our neighbor, Walter the horse, died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Рождество умер наш сосед Уолтер.

My neighbor's dog has been keeping me awake, and it seems strangely invulnerable to poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседская собака покоя не даёт, и она на удивление не восприимчива к ядам.

Neighbor-on-neighbor style all night long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь на пролет, сосед на соседке.

I'm afraid I wouldn't make a very good neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь что буду не самой лучшей соседкой.

When I arrived home... I noticed that a figure... had emerged on my neighbor's dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я приехал домой, я заметил силуэт, появившийся на причале моего соседа.

I spoke with their next-door neighbor, Millie Greenfield, and she thinks that coach has been abusing Ingrid ever since his wife left him four years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорила с их соседкой, Милли Гринфилд, и она считает, что тренер жестоко обращался с Ингрид с тех пор как от него ушла жена, четыре года назад.

You can always get me by telephone, at- giving her the name of a neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со мной можете связаться в любое время по телефону через... - он назвал фамилию соседа.

Where in the Bible does it say a man can't fire off some knuckle-children in the privacy of his own neighbor's living room, while his neighbor is at work because I don't have a DVD player?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите мне, где в Библии записано, что мужчине нельзя подразмять правую руку, с собой наедине, в гостиной у соседа, пока тот на работе... потому что у меня-то дома DVD нет?

Yeah ... broad horizons await us yonder - neighbor lands, new roads to wonder ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За морями ждут нас ... соседские земли ...

honestly, i'm a good neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно - я не очень хороший сосед

We do not choose war; we wish to live in peace with our neighbor planet-in peace and peacefully trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам война ни к чему. Мы хотим жить в мире с соседней планетой. Мирно жить и мирно торговать.

Well, maybe his neighbor's got the rest of your billy goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может тогда остальная коза - у соседа?

Allen Toussaint learned piano as a child and took informal music lessons from an elderly neighbor, Ernest Pinn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллен Туссен учился играть на фортепиано в детстве и брал неформальные уроки музыки у пожилого соседа Эрнеста Пинна.

Thereupon Augustine, her left-hand neighbor, besought her to whisper it to her; and finally Leonie consented to do so with her lips close to Augustine's ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот ее соседка слева, Огюстина, упросила ее сказать на ухо, в чем дело. Леони, наконец, согласилась и прошептала ей что-то в самое ухо.

There, they briefly come across their neighbor Julian Assange, who created WikiLeaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они ненадолго натыкаются на своего соседа Джулиана Ассанжа, создавшего WikiLeaks.

So he had a plan that would set neighbor against neighbor and friend against friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был план, который мог настроить соседа против соседа и друга против друга.

Neighbor was a so-called decorated Marine who incurred a nasty spinal injury- collected close to 80 grand in veterans disability benefits to cover medical costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосед, назвавшийся награждённым моряком, получившим травму позвоночника, собрал около 80 тысяч из пособий ветеранов-инвалидов на покрытие медицинских расходов.

Argentina's largest neighbor, Brazil, had already entered the war on the Allied side in 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейший сосед Аргентины, Бразилия, уже вступила в войну на стороне союзников в 1942 году.

The property is screened by trees, my dear, and the nearest neighbor is acres away, so you don't have to be concerned about being seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Здание хорошо скрыто за деревьями, моя дорогая. Ближайшие соседи отсутствуют, так что не волнуйтесь, что вас увидят.

Hush, my good neighbor, cried Mme. Couture, you are saying such things -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замолчите, голубушка, - воскликнула г-жа Кутюр, - вы говорите такие вещи...

Our next-door neighbor, her little boy died in a car crash, and she and her husband split up, like, four months after the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши соседи, их маленький мальчик умер в автомобильной аварии, и она развелась со своим мужем через четыре месяца после похорон.

He commandeered an extra chair from his neighbor's desk and rolled it over for Maura to sit in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукас утащил свободный стул из-за соседнего стола и подкатил его к Мауре.

Syria is the only Arab country allied with Iran, and, as Iraq's direct neighbor, it is crucial for Iraq's stabilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия - единственная арабская страна, которая состоит в союзе с Ираном, и будучи непосредственным соседом Ирака, она играет решающую роль в стабилизации Ирака.

The kingdom of plants so easily offers itself as the nearest neighbor to the kingdom of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царство растений так легко себе представить ближайшим соседом царства смерти.

Mr. Pixler instructed me to tell you that he is more than happy to help a friend and neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пикслер уполномочил меня передать вам, что он безмерно счастлив оказать услугу доброму соседу.

We can't meet the upstairs neighbor because the landlord said no pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя общаться с соседями сверху, потому что хозяин дома запрещает домашных животных.

Our view at home is just a painting of a view in the neighbor's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид из нашего дома это просто пейзаж, который висит в соседской квартире.

But as Lynette was about to discover, the fence might just need a little barbed wire if the neighbor is Mrs. McCluskey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Линетт скоро узнает, что забор не мешает снабдить колючей проволокой, если твой сосед - миссис МакКласки.

Not one paving-stone projects beyond its neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один камень не выдается.

The last people to see him alive were Miss Elsa Greer (staying in the house) and Mr Meredith Blake (a near neighbor).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последними, кто видел его в живых, были мисс Эльза Гриер и мистер Мередит Блейк (сосед).

After taking Kiev, Lithuania became a direct neighbor and rival of the Grand Duchy of Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После взятия Киева Литва стала прямым соседом и соперником Великого Княжества Московского.

Our new upstairs neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша новая соседка сверху.

Among them are two of director Hayao Miyazaki's most well known films - Princess Mononoke and My Neighbor Totoro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них два самых известных фильма режиссера Хаяо Миядзаки - Принцесса Мононоке и мой сосед Тоторо.

Locke wrote how people have a duty to maximize their personal good while not harming that of their neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локк писал, что люди обязаны максимизировать свое личное благо, не нанося при этом вреда ближнему.

Kowalski, maybe I need to sign on to Moon cat's good neighbor policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковальский, может мне нужно подписаться на курс добрососедских отношений Лунного кота.



0You have only looked at
% of the information